PDA

Просмотр полной версии : Ну и мне слова песни объясните


Mама Сладкой Малины
14.05.2009, 18:22
А я милого узнаю по походке,
Он носит, носит бpюки галифе,
А шляпу он носит на панаму,
Ботиночки он носит "Наpиман".
А шляпу, эх, он носит шляпу на панаму,
Ботиночки он носит "Наpиман

Шляпу НА панаму я понимаю так: шляпу-то он носит, ДА не абы какую, а панаму (то есть правильнее было бы не НА панаму, а ДА панаму)

А что ещё за ботинки Нариман? Мне почему-то всегда представлялось, что ботинки фасона МОРЕМАН=любитель моря=форменные моряцкие

Иня
14.05.2009, 19:01
Песня перепевалась мноого раз, поэтому существуют разные версии:

1. Ботинки- производства бакинской обувной
фабрики им. Наримана Нариманова

2. "на рипах", что в переводе с украинского означает "со скрыпом" - это более древняя версия.




Про панаму - изначально было "А-ля панаму"

Ярмарка
14.05.2009, 19:18
Да, я тоже как-то интересовалась вопросом - вариантов несколько, консенсуса нет.
Тем более, исполняют все немного по-разному.
Вот здесь была большая дискуссия http://forum.gramota.ru/forum/read.php?f=6&i=1070&t=1070

Елена 2802
14.05.2009, 20:06
Песня перепевалась мноого раз, поэтому существуют разные версии:

1. Ботинки- производства бакинской обувной
фабрики им. Наримана Нариманова

2. "на рипах", что в переводе с украинского означает "со скрыпом" - это более древняя версия.




Про панаму - изначально было "А-ля панаму"

Ну бывают же такие люди! Все знают! Просто восхищаюсь!!!!!!!!

Триана Де Фокс
14.05.2009, 22:50
хи-хи, а я всегда в этой песне слышала "а на панаму"... веселило

surad
18.05.2009, 21:01
А я думала, что он сначала панаму наденет, а сверху шляпу... может, холодно?