Ну и мне слова песни объясните - Littleone 2009-2012
   

Вернуться   Littleone 2009-2012 > Хобби и увлечения > Lege artis

Добавить сообщение

 
Опции темы Поиск в этой теме
Старый 14.05.2009, 18:22   #1
Mама Сладкой Малины
Космонавт
 
Аватар для Mама Сладкой Малины
 
Регистрация: 12.11.2005
Адрес: Кафедра ускоренного передвижения
Сообщений: 21 376
Ну и мне слова песни объясните



Цитата:
А я милого узнаю по походке,
Он носит, носит бpюки галифе,
А шляпу он носит на панаму,
Ботиночки он носит "Наpиман".
А шляпу, эх, он носит шляпу на панаму,
Ботиночки он носит "Наpиман
Цитата:
Шляпу НА панаму
я понимаю так: шляпу-то он носит, ДА не абы какую, а панаму (то есть правильнее было бы не НА панаму, а ДА панаму)

А что ещё за ботинки Нариман? Мне почему-то всегда представлялось, что ботинки фасона МОРЕМАН=любитель моря=форменные моряцкие
__________________
Агрессивный грамотей, зануда с врождённой грамотностью и обострённым чувством прекрасного



Mама Сладкой Малины is offline   Цитировать ·
Старый 14.05.2009, 19:01   #2
Иня
Ваш человек
 
Аватар для Иня
 
Регистрация: 30.01.2002
Сообщений: 18 612


Песня перепевалась мноого раз, поэтому существуют разные версии:

1. Ботинки- производства бакинской обувной
фабрики им. Наримана Нариманова

2. "на рипах", что в переводе с украинского означает "со скрыпом" - это более древняя версия.




Про панаму - изначально было "А-ля панаму"
Иня is offline   Цитировать ·
Старый 14.05.2009, 19:18   #3
Ярмарка
Элита
 
Аватар для Ярмарка
 
Регистрация: 17.03.2005
Адрес: 上海
Сообщений: 2 657


Да, я тоже как-то интересовалась вопросом - вариантов несколько, консенсуса нет.
Тем более, исполняют все немного по-разному.
Вот здесь была большая дискуссия http://forum.gramota.ru/forum/read.p...&i=1070&t=1070
Ярмарка is offline   Цитировать ·
Старый 14.05.2009, 20:06   #4
Елена 2802
Элита
 
Аватар для Елена 2802
 
Регистрация: 02.09.2008
Адрес: Металлистов/Пискаревский
Сообщений: 2 867


Цитата:
Сообщение от Иня Посмотреть сообщение
Песня перепевалась мноого раз, поэтому существуют разные версии:

1. Ботинки- производства бакинской обувной
фабрики им. Наримана Нариманова

2. "на рипах", что в переводе с украинского означает "со скрыпом" - это более древняя версия.




Про панаму - изначально было "А-ля панаму"
Ну бывают же такие люди! Все знают! Просто восхищаюсь!!!!!!!!
Елена 2802 is offline   Цитировать ·
Старый 14.05.2009, 22:50   #5
Триана Де Фокс
Наш человек
 
Аватар для Триана Де Фокс
 
Регистрация: 04.05.2008
Адрес: Ручьи
Сообщений: 7 343


хи-хи, а я всегда в этой песне слышала "а на панаму"... веселило
Триана Де Фокс is offline   Цитировать ·
Старый 18.05.2009, 21:01   #6
surad
Элита
 
Аватар для surad
 
Регистрация: 20.12.2008
Адрес: Академическая
Сообщений: 2 169


А я думала, что он сначала панаму наденет, а сверху шляпу... может, холодно?
surad is offline   Цитировать ·

Добавить сообщение


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов.
© 2000—2012 Littleone®.
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод на русский язык - idelena