Просмотр полной версии : Живу в Комарове или в Комарово?
Кузинатра
07.11.2009, 18:56
Уважаемые форумчане, мне для работы нужна статистика по одному вопросу, связанному с русским языком. Пожалуйста, укажите то, что сразу придет в голову. Не задумывайтесь, как правильно, не листайте справочники. Нужна информация по реальному словоупотреблению. Важно также, чтобы вы проголосовали в том пунтке, который соответствует Вашей возрастной категории.
Заранее спасибо!:flower:
ЗЫ: пожалуйста, кто точно знает, какой вариант соответствует литературной норме, не разглашайте секрет в топике!
ЗЫ: :008: в пункте 3 опечатка: до 45 лет!!!
Melamori Blimm
07.11.2009, 18:58
Ой прямо опрос для меня. В Комарово кенечно!!!!:ded:
Когда я слышу по телику в Ново-Огореве, Бутове, Останкине и пр меня просто вытряхивает!!!!!! Так недолго осталось и до Монаке и Осле:0099::0099::0099:
а хде голосовалка??????:009:
... Так недолго осталось и до Монаке и Осле...
правильно будет - "в Монаковке" и "Ословке"
Melamori Blimm
07.11.2009, 19:03
правильно будет - "в Монаковке" и "Ословке"
:073::073::073::001::001::001:
ООООО на конце.
т.е "в Комаровеооооо" ?
Кузинатра
07.11.2009, 19:06
Ой:008::008:
А что, уже топик стартовал?
Вот и опрос готов. Только я хотела попросить грамотных форумчан не разглашать секрет, как будет правильно. В смысле, в соответствии с действующими нормами литературного языка. Для чистоты эксперимента. Это важно!
проголосовала за 3 вариант, но я там "не живу":073::065:
Ой:008::008:
А что, уже топик стартовал?
Вот и опрос готов. Только я хотела попросить грамотных форумчан не разглашать секрет, как будет правильно. В смысле, в соответствии с действующими нормами литературного языка. Для чистоты эксперимента. Это важно!
попросите потереть;)
т.е "в Комаровеооооо" ?
Не, в Комаровеооооооддддддаааааааааааа:010::))
а почему нет возможности проголосовать по всем пунктам?
Кузинатра
07.11.2009, 19:10
проголосовала за 3 вариант, но я там "не живу":073::065:
это чисто лингвистический эксперимент:)) написала именно "живу", чтобы не путали с известной песней "уеду в Комарово" - это совсем другой случай.
Нади исправить голосовалку,а то с моими 42мя мне не нажать правильно.:))
Кузинатра
07.11.2009, 19:11
а почему нет возможности проголосовать по всем пунктам?
а у Вас что, несколько возрастов?
а почему нет возможности проголосовать по всем пунктам?
а надо?:073:
Надо было еще пункт добавить - "я всегда говорю правильно - "в Комарово" и когда мне будет за 45, если меня не накроет жестокий маразм, я все равно буду говорить правильно".:)
Кузинатра
07.11.2009, 19:11
Нади исправить голосовалку,а то с моими 42мя мне не нажать правильно.:))
Ой, простите:008: а как исправить? Конечно, пункт 3 - до 45 лет!
Нади исправить голосовалку,а то с моими 42мя мне не нажать правильно.:))
Ухх-ха-ха-ха:))
Комарово и 42 года.
Автор, моего варианта нет:005:
Ой, простите:008: а как исправить? Конечно, пункт 3 - до 45 лет!
отредактировать видимо
enoelttiL
07.11.2009, 19:13
мы в Комарово жили :017::019:
Комарово и 42 года.
Автор, моего варианта нет:005:
это комплимент, жмите до 40:)
Нади исправить голосовалку,а то с моими 42мя мне не нажать правильно.:)):053:
Melamori Blimm
07.11.2009, 19:14
а этот опрос может как то повлиять на чтото?
а у Вас что, несколько возрастов?
нас тут много - мнения разные...
а надо?:073:
надо
~Катрин~
07.11.2009, 19:16
В Комарово, естессно!
а этот опрос может как то повлиять на чтото?
Какая-то смутная связь между возрастом и грамотностью...
Кузинатра
07.11.2009, 19:17
отредактировать видимо
что-то я не нахожу, как опрос редактировать...
а этот опрос может как то повлиять на чтото?
в Вашей жизни ни на что не повлияет, я думаю:))
мне может, в принципе, помочь;)... надеюсь...
Melamori Blimm
07.11.2009, 19:22
Какая-то смутная связь между возрастом и грамотностью...
нет я думаю не в этом дело а втом что ктото ввел дурацкие правила которые не согласуются с тем как сложилось
Викторовна
07.11.2009, 19:22
Мне от 25 до 40 и живу я в КупчинО. :))
Melamori Blimm
07.11.2009, 19:23
что-то я не нахожу, как опрос редактировать...
в Вашей жизни ни на что не повлияет, я думаю:))
мне может, в принципе, помочь;)... надеюсь...
я к тому спрашиваю что хочется чтоб в сми тоже произносили так чтобы слух не резало ... в Бутове или Купчине слышать просто невыносимо:010:
Мне от 25 до 40 и живу я в КупчинО. :))
точно???:065:
Мне от 25 до 40 и живу я в КупчинО. :))
А я жила в ПушкинЕ...который под Питером.:))
Кузинатра
07.11.2009, 19:25
Какая-то смутная связь между возрастом и грамотностью...
Дело совершенно не в грамотности. Я не даю никаких оценок Вашей грамотности, а просто фиксирую статистические данные. Которые, надо сказать, резко отличаются от данных, полученных отделением русского языка АН СССР в 1976 году.
А Вы разве не замечали, что люди разного возраста говорят по-разному?
нет я думаю не в этом дело а втом что ктото ввел дурацкие правила которые не согласуются с тем как сложилось
СЕйчас что ли ввели? Просто я последние правила (про ё) не восприняла еще, а так мой брат, я и мама(все три возраста в голосовалке) говорим одинаково. Невозможно перестать говорить О из-за того, что правила вдруг поменялись.:) Я как говорила на Украине, так и буду. Тем более, это обосновано.
Кузинатра
07.11.2009, 19:28
я к тому спрашиваю что хочется чтоб в сми тоже произносили так чтобы слух не резало ... в Бутове или Купчине слышать просто невыносимо:010:
:)):)):))
Я не в Академии Наук работаю и даже не в Институте русского языка, так что серьезно повлиять вряд ли на что-то смогу...
Комментарии типа "режет слух" очень даже показательны!;)
Кузинатра
07.11.2009, 19:28
А я жила в ПушкинЕ...который под Питером.:))
Пушкин мужского рода, с ним все в порядке;)
Дело совершенно не в грамотности. Я не даю никаких оценок Вашей грамотности, а просто фиксирую статистические данные. Которые, надо сказать, резко отличаются от данных, полученных отделением русского языка АН СССР в 1976 году.
А Вы разве не замечали, что люди разного возраста говорят по-разному?
Я свою грамотность вообще не имела ввиду, так как я в ней не сомневаюсь.:))
Я уже писала про свою семью(24, 29 и 53)...имеет смысл опрашивать тогда уж тех, кому до пяти лет и тех, кому за 80:))
Пушкин мужского рода, с ним все в порядке;)
Не скажите...некоторые так и норовят приписать нас к ПушкинО в Моск.области:065:
Дело совершенно не в грамотности. Я не даю никаких оценок Вашей грамотности, а просто фиксирую статистические данные. Которые, надо сказать, резко отличаются от данных, полученных отделением русского языка АН СССР в 1976 году.
А Вы разве не замечали, что люди разного возраста говорят по-разному?
не замечала связи с возрастом, мне кажется просто есть люди, любых возрастов, которые считают правильным Комарове, Купчине, Пушкино
не замечала связи с возрастом, мне кажется просто есть люди, любых возрастов, которые считают правильным Комарове, Купчине, Пушкино
Путать Пушкин с Пушкино - это не "считать правильным то или иное написание",это просто безграмотность.:))
Я как говорила на Украине, так и буду. Тем более, это обосновано.
а чем?
Путать Пушкин с Пушкино - это не "считать правильным то или иное написание",это просто безграмотность.:))
не, они не путают, они имеют ввиду именно наш Пушкин
Кузинатра
07.11.2009, 19:33
Я свою грамотность вообще не имела ввиду, так как я в ней не сомневаюсь.:))
Я уже писала про свою семью(24, 29 и 53)...имеет смысл опрашивать тогда уж тех, кому до пяти лет и тех, кому за 80:))
кому за 80, те сюда явно не заходят
Понимаете, это научный метод. Я же не могу предполагать заранее, что конкретно по этому вопросу никакого возраствного расхождения не будет. Я как раз это и хочу выяснить.
30 лет назад расхождение было, причем значительное.
Melamori Blimm
07.11.2009, 19:34
:)):)):))
Я не в Академии Наук работаю и даже не в Институте русского языка, так что серьезно повлиять вряд ли на что-то смогу...
Комментарии типа "режет слух" очень даже показательны!;)
моему мужу кстати тоже режет. ему 33
не, они не путают, они имеют ввиду именно наш Пушкин
Не, я понимаю, но в названии нашего города нет разночтений и никогда по-моему не было исторически. Поэтому это как Иран и Ираком путать.
Melamori Blimm
07.11.2009, 19:36
Не скажите...некоторые так и норовят приписать нас к ПушкинО в Моск.области:065:
ну эти некоторые явно приезжие и не знают как правильно.
Вот например Масквичи :) незнают как правильно произносить Всеволожск. Постоянно на канале вести слышу ВсеволОжск:010::010::010::010:
а еще от одного Масквича слышала ВсевОлжск:010::010::010: до меня только через пару минут дошло что он имел ввиду
а чем?
Q. Каким правилом аргументируется написание "на Украине", а не "в Украине"?
A. Традицией, поскольку чёткого критерия нет. Эту традицию чаще всего аргументируют тем, что название "Украина" образовано от "окраины" и поэтому должно сочетаться с тем же предлогом: "на окраине" => "на Украине". У "окраинной" версии происхождения названия "Украина" есть не только сторонники, но и критики -- но для сегодняшнего языка важна не столько историческая истинность или ложность этой версии, сколько её популярность, да и просто созвучность слов. С другой стороны, родственное "окраине" слово "край" в значении "окраины" и "земли/страны" хоть и звучит совершенно одинаково, но сочетается с разными предлогами -- "на краю земли", но "в родном краю" и "в Ставропольском крае".
Так что главную роль всё равно играет не логика, а просто традиция -- "потому что носители языка привыкли так говорить". И аргументом против такой традиции может служить не столько логика, сколько альтернативная традиция.
Кузинатра
07.11.2009, 19:37
Не, я понимаю, но в названии нашего города нет разночтений и никогда по-моему не было исторически. Поэтому это как Иран и Ираком путать.
вот, в частности, такие ситуации и вызвали изменение нормы
Чтобы не путать:ded: Это было важно для военных и картографов.
Q. Каким правилом аргументируется написание "на Украине", а не "в Украине"?
A. Традицией, поскольку чёткого критерия нет. Эту традицию чаще всего аргументируют тем, что название "Украина" образовано от "окраины" и поэтому должно сочетаться с тем же предлогом: "на окраине" => "на Украине". У "окраинной" версии происхождения названия "Украина" есть не только сторонники, но и критики -- но для сегодняшнего языка важна не столько историческая истинность или ложность этой версии, сколько её популярность, да и просто созвучность слов. С другой стороны, родственное "окраине" слово "край" в значении "окраины" и "земли/страны" хоть и звучит совершенно одинаково, но сочетается с разными предлогами -- "на краю земли", но "в родном краю" и "в Ставропольском крае".
Так что главную роль всё равно играет не логика, а просто традиция -- "потому что носители языка привыкли так говорить". И аргументом против такой традиции может служить не столько логика, сколько альтернативная традиция.
мерси:flower:
ну эти некоторые явно приезжие и не знают как правильно.
Вот например Масквичи :) незнают как правильно произносить Всеволожск. Постоянно на канале вести слышу ВсеволОжск:010::010::010::010:
а еще от одного Масквича слышала ВсевОлжск:010::010::010: до меня только через пару минут дошло что он имел ввиду
Ну правильно. Если я не знаю, как произносить правильно хотя бы слова родного русского языка - значит я безграмотна. :) Города тоже вполне сюда отношу. Незнание не освобождает от ответственности.:004:
Как вы сказали бы: живу в Комарове или в Комарово?В Комарове живут глисты... В человеке по фамилии Комаров :))))))))))))))
ПризракБелойДамы
07.11.2009, 19:39
Конечно - в КомаровО!
А я жила в ПушкинЕ...который под Питером.:))
А под Москвой ПушкинО, и люди живут в ПушкинО :))
Может это украинизм? Например, по-русски всегда говорят "Тимошенко", а по-украински - "Тимошенке" вполне грамотно:005:
мерси:flower:
Тут еще есть что почитать. http://gn.org.ua/in_ua
Конечно - в КомаровО!
А под Москвой ПушкинО, и люди живут в ПушкинО :))
Ну так это логично.:)) Я выше ссылочку дала, там про украинизмы есть.
ПризракБелойДамы
07.11.2009, 19:46
Ну так это логично.:)) Я выше ссылочку дала, там про украинизмы есть.
У меня, кстати, была вовремя замеченная фрейдистская описка :065: вместо "украинизм" я написала "уркаинизм" :005:
ну эти некоторые явно приезжие и не знают как правильно.
Вот например Масквичи :) незнают как правильно произносить Всеволожск. Постоянно на канале вести слышу ВсеволОжск:010::010::010::010:
Это те, которые лОжат.:))
Мэри вПоппинс
07.11.2009, 19:47
я за Комарово......... хотя там не живью :))
Кузинатра
07.11.2009, 19:57
А можно еще вопросик добавлю вдогонку, чтобы другой опрос не заводить...:008:
Какие варианты представляются Вам более литературными: банкнота, тапок, плацкарт или банкнот, тапка, плацкарта?
Вообще-то, опросник составить надо бы, но на ЛВ его всунуть некуда...
Мэри вПоппинс
07.11.2009, 20:17
банкнота, тапок, плацкарт
бррр. никогда не слышала "в Комарове".
ухо режет, неужели кто-то так говорит?
Mitsouko
07.11.2009, 20:21
В Комарове живут глисты... В человеке по фамилии Комаров :))))))))))))))
Да :)). Поэтому странно, что для опроса выбрано исключение из правил :005:. Почему не взяли другое название? Южное Бутово, например.
первый вар-т:банкнота, тапок, плацкарт
Про Комарово проголосовала уже
Кузинатра
07.11.2009, 20:22
банкнота, тапок, плацкарт
Логично:)) Спасибо:flower:
Кузинатра
07.11.2009, 20:22
Да :)). Поэтому странно, что для опроса выбрано исключение из правил :005:. Почему не взяли другое название? Южное Бутово, например.
А где Вы видите исключение? И чем эти названия различаются?
ПризракБелойДамы
07.11.2009, 20:24
банкнота, тапок, плацкарт
С последним скорее так - в мужском роде это сокращение от "плацкартный вагон", т.к. вагон - м.р., а покупают плацкарту - т.е. билет с местом
Да :)). Поэтому странно, что для опроса выбрано исключение из правил :005:. Почему не взяли другое название? Южное Бутово, например.
Какое исключение? В Южном Бутово!
бррр. никогда не слышала "в Комарове".
ухо режет, неужели кто-то так говорит?
так говорит тот, кто живет в городе Комаров, а не в нашем Комарово :))
В Комарове.
Раньше говорили "в Комарове", сейчас говорят "в Комарово". Бабушку мужа на филфаке раньше учили говорить "в Комарове", сейчас на филфаке только один вариант "в Комарово" (это я у подружек оттуда спрашивала).
Но это же пошло от того, чтобы было можно понять, о каком именно населенном пункте идет речь.
Пушкин и Пушкино. Раньше говорили в обоих вариантах "в Пушкине". Картографы путались, сейчас говорят "в Пушкине" (имеется ввиду Пушкин) и "в Пушкино" (имеется ввиду Пушкино).
Мне ближе старый вариант. Я говорю в Комарове, в Кемерове :) и т.д.
Грамота.ру (словарь имен собственных) выдает единственный вариант "в Комарове", "в Кемерове".
Мне 30 лет, муж говорит так же.
после "кофе" среднего рода и "парашута" многое стало пофигу
Melamori Blimm
07.11.2009, 20:45
банкнота, тапок, плацкарт
Melamori Blimm
07.11.2009, 20:46
В Комарове.
Раньше говорили "в Комарове", сейчас говорят "в Комарово". Бабушку мужа на филфаке раньше учили говорить "в Комарове", сейчас на филфаке только один вариант "в Комарово" (это я у подружек оттуда спрашивала).
Но это же пошло от того, чтобы было можно понять, о каком именно населенном пункте идет речь.
Пушкин и Пушкино. Раньше говорили в обоих вариантах "в Пушкине". Картографы путались, сейчас говорят "в Пушкине" (имеется ввиду Пушкин) и "в Пушкино" (имеется ввиду Пушкино).
Мне ближе старый вариант. Я говорю в Комарове, в Кемерове :) и т.д.
Грамота.ру (словарь имен собственных) выдает единственный вариант "в Комарове", "в Кемерове".
Мне 30 лет, муж говорит так же.
если на филфаке так говорят то почему дикторы в новостях говорят по другому????
Alenchic'
07.11.2009, 20:48
Мне от 25 до 40 лет, говорю "живу в Комарово":))
Викторовна
07.11.2009, 20:51
А еще некоторые ходят в пальтЕ и ездят на метрЕ! :073::))
вообще-то - "плацкарта"
"Надо подписаться завтра на газеты,
Чтобы от культуры нашей не отстать,
Заказать плацкарту, починить штиблеты
(Сбегать к даме сердца можно нынче в пять)."
если на филфаке так говорят то почему дикторы в новостях говорят по другому????
Потому как нынешний филфак не показатель. Словарь имен собственных выдает другой вариант :)
Примеры из классики:
"Недаром помнит вся Россия про день Бородина".
"У того ли у города у Мурома, у того ли у села Карачарова".
Здесь Бородино и Карачарово склоняются :)
Я подружек своих просвещала насчет этого вопроса. Еще их просвещала насчет того, что раньше существовала три грамматических числа: единственное, малочисленное и множественное (сейчас-то только единственное и множественное). Но окончания в словах остались: один крокодил - два/три/четыре крокодила - пять/и т.д. крокодилов. И так по всем словам :)
Melamori Blimm
07.11.2009, 20:55
вообще-то - "плацкарта"
"Надо подписаться завтра на газеты,
Чтобы от культуры нашей не отстать,
Заказать плацкарту, починить штиблеты
(Сбегать к даме сердца можно нынче в пять)."
это старое сейчас такой вариант не употребляют
Contra factum
07.11.2009, 20:56
в Комаровке, но в Комарово
Melamori Blimm
07.11.2009, 20:56
Потому как нынешний филфак не показатель. Словарь имен собственных выдает другой вариант :)
Примеры из классики:
"Недаром помнит вся Россия про день Бородина".
"У того ли у города у Мурома, у того ли у села Карачарова".
Здесь Бородино и Карачарово склоняются :)
Я подружек своих просвещала насчет этого вопроса. Еще их просвещала насчет того, что раньше существовала три грамматических единственное, малочисленное и множественное (сейчас-то только единственное и множественное). Но окончания в словах остались: один крокодил - два/три/четыре крокодила - пять/и т.д. крокодилов. И так по всем словам :)
В классике очень много слов не так произносятся как сейчас так что это не показатель.
Никто же не пытается сказать в Монаке вместо Монако
В классике очень много слов не так произносятся как сейчас так что это не показатель.
Я Вам дала другой показатель. Извольте пройти на грамоту.ру. В поиске вводите "Комарово" или "Кемерово", смотрите результат (Словарь имен собственных).
Плацкарт и плацкарта
Марина Королева (блог автора) (страница автора), обозреватель "Эхо Москвы"
"Российская газета" - Неделя №4555 от 27 декабря 2007 г.
Версия для печати / сохранить материал
Поезд вот-вот отойдет от платформы. Провожающие спешно выходят из вагонов, отъезжающие шлют воздушные поцелуи через окна, проводники привычно суетятся... Вдоль поезда бежит человек с рюкзаком, отыскивая свой вагон. На ходу спрашивает у проводников:
- Это плацкарт? Нет, мне купейный нужно!
И пробегает дальше. Наконец вагон нашелся.
- Плацкарту вашу покажите, - говорит проводник.
- Нет-нет, у меня купе, - пугается пассажир.
- Да я плацкарту прошу, билет ваш, - поясняет проводник.
Пассажир показал билет, прошел в свой вагон. Мы же с вами попытаемся разобраться, что такое плацкарта и есть ли такое слово "плацкарт".
"Что за ерунда!" - воскликнет кто-то. Как же может не быть плацкарта, если в нем, этом самом плацкарте, едут пассажиры. Бывают вагоны СВ, вагоны купе, а бывает плацкарт... Но бывает ли?
Возможно, я удивлю вас, если скажу, что здесь и вопроса никакого нет: слова "плацкарт" не существует! Да-да, такого существительного мужского рода, плацкарт, нет в словарях. Что же есть? А есть - плацкарта. Попробуйте заглянуть в любой словарь и вы убедитесь в том, что я вас не разыгрываю. Плацкарта, существительное женского рода, "билет на нумерованное место в вагоне поезда". Плацкарта - от немецкого слова Platzkarte, которое в свою очередь состоит из двух слов: Platz место + Karte билет.
Итак, это билет, просто билет. Выходит, каждый, кто едет поездом, получает в кассе такую плацкарту - если, конечно, это не общий вагон и там обозначено место.
Почему же мы с вами слышим и говорим: плацкарт, плацкарт? Ведь в словарях этого слова нет. Могу предположить, что этот самый плацкарт - разговорное сокращение словосочетания "плацкартный вагон" - известный всем вам жесткий вагон со спальными местами. Туда пускают пассажиров с плацкартами, то есть с билетами, где значится определенное место. "Плацкартный вагон" в словарях имеется. Но, согласитесь, не будешь же всякий раз говорить "плацкартный вагон", это выходит длинновато. Вот и сокращаем до плацкарта. А словари делают вид, что слова этого не замечают. Так и живем!
Melamori Blimm
07.11.2009, 20:59
Я Вам дала другой показатель. Извольте пройти на грамоту.ру. В поиске вводите "Комарово" или "Кемерово", смотрите результат (Словарь имен собственных).
Недавно тут обсуждались нововедения связанные с кофе и йогуртом и что? Я буде произносить так как меня в школе учили
и кстати тут мне уже давали ссылки на эти правила по поводу окончаний .. там ссылаются на то что Ахматова так говорила... но для меня это не аргумент
http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_90
Вот здесь есть ответ на вопрос.
Правильно: в городе Пушкино, в городе Иваново, в районе Перово, но (без родового слова): в Пушкино и в Пушкине, в Косово и в Косове.
Оба варианта допустимы :)
Недавно тут обсуждались нововедения связанные с кофе и йогуртом и что? Я буде произносить так как меня в школе учили
Это не нововведение, так было всегда :) Со словом "всегда" я, конечно, погорячилась. Так было последние 50 лет :)
Мой дедушка был учителем русского языка и литературы, он мне про эти правила рассказывал.
бабушка мужа училась на филфаке, тоже эти правила рассказывала :)
Melamori Blimm
07.11.2009, 21:04
Это не нововведение, так было всегда :)
Мой дедушка был учителем русского языка и литературы, он мне про эти правила рассказывал.
бабушка мужа училась на филфаке, тоже эти правила рассказывала :)
тогда у меня вопрос почему только 2% людей говорят так как ваши бабушка и дедушка???????
Melamori Blimm
07.11.2009, 21:04
Это не нововведение, так было всегда :) Со словом "всегда" я, конечно, погорячилась. Так было последние 50 лет :)
Мой дедушка был учителем русского языка и литературы, он мне про эти правила рассказывал.
бабушка мужа училась на филфаке, тоже эти правила рассказывала :)
но мы то все в школе тоже учились и мои родители так говорят и вообще я ни от кого не слышала кроме деревенских такого произношения
http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_90
Вот здесь есть ответ на вопрос.
Правильно: в городе Пушкино, в городе Иваново, в районе Перово, но (без родового слова): в Пушкино и в Пушкине, в Косово и в Косове.
Оба варианта допустимы :)
К городу Пушкин, к счастью, это не относится.:)
но мы то все в школе тоже учились
И наши родители и бабушки.:))
Melamori Blimm
07.11.2009, 21:08
И наши родители и бабушки.:))
и как они говорят?
ХАКЕР и К
07.11.2009, 21:09
Эх... На недельку, до второго, я уеду в Комаровоооо:014:
и как они говорят?
На "о" все говорят. Я про Е вообще первый раз слышу.
Melamori Blimm
07.11.2009, 21:10
На "о" все говорят. Я про Е вообще первый раз слышу.
вот и я о том же!
и как они говорят?
по-разному. некоторые картавят, другие шепелявят....
Кузинатра
07.11.2009, 21:11
Почему же мы с вами слышим и говорим: плацкарт, плацкарт? Ведь в словарях этого слова нет. Могу предположить, что этот самый плацкарт - разговорное сокращение словосочетания "плацкартный вагон" - известный всем вам жесткий вагон со спальными местами. Туда пускают пассажиров с плацкартами, то есть с билетами, где значится определенное место. "Плацкартный вагон" в словарях имеется. Но, согласитесь, не будешь же всякий раз говорить "плацкартный вагон", это выходит длинновато. Вот и сокращаем до плацкарта. А словари делают вид, что слова этого не замечают. Так и живем!
Хорошая статья!
Некоторые словари этот вариант "замечают". "Граматическая правильность русской речи. Стилистический словарь вариантов" - там этот вариант (плацкарт) праводится с пометкой (старое):)) Забавно! причем последнее издание - 2001 год!
Melamori Blimm
07.11.2009, 21:12
Хорошая статья!
Некоторые словари этот вариант "замечают". "Граматическая правильность русской речи. Стилистический словарь вариантов" - там этот вариант (плацкарт) праводится с пометкой (старое):)) Забавно! причем последнее издание - 2001 год!
а я кстати слышала вариант "плацкарта" и имелся ввиду именно билет . Так говорили мои бабушки
Кузинатра
07.11.2009, 21:12
В классике очень много слов не так произносятся как сейчас так что это не показатель.
Никто же не пытается сказать в Монаке вместо Монако
:ded:А вот тут не надо путать, пожалуйста! Монако - не русское слово!
Кузинатра
07.11.2009, 21:13
а я кстати слышала вариант "плацкарта" и имелся ввиду именно билет . Так говорили мои бабушки
:ded: Тут кто-то спрашивал о роли возраста?:))
vBulletin® v3.8.7, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.