Просмотр полной версии : " А бабушка уху ела?"
Гyлливep
26.10.2010, 10:01
А про Стошу Говнозада помним?
--
Звонок на радио:
Здравствуйте! Поставьте, пожалуйста, для меня и моей девушки песню
Валерия Меладзе про Стошу Говнозада!
- ??!! Что это за песня такая?
- Ну как же! Стоша Говнозад тихо на пальцах, лети моя душа, не
оставайся..
А про Стошу Говнозада помним?
--
Звонок на радио:
Здравствуйте! Поставьте, пожалуйста, для меня и моей девушки песню
Валерия Меладзе про Стошу Говнозада!
- ??!! Что это за песня такая?
- Ну как же! Стоша Говнозад тихо на пальцах, лети моя душа, не
оставайся..
ЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫ!!!!!!:023:
В баню еще никого не отправили? :055:
Вас всех забанят!!!
Вспоминается анекдот
Муж и жена собираются на вечеринку и каждый под нос себе напевает
Муж - Па-ра-па-ба-бам, Па-ра-па-ба-бам
Жена - Та-та-рам-да-рам-дам, Та-та-рам-да-рам-дам
Это эпизод из фильма вроде, а не анекдот
Береника
26.10.2010, 10:43
нас рано, нас рано мама разбудила.
С раками, с раками супом накормила.
В баню еще никого не отправили? :055:
Ну мы так, аккуратненько, с краешку (хе хе хе);)
VViktoria
26.10.2010, 10:56
Это эпизод из фильма вроде, а не анекдот
Скорее всего, я не помню, откуда это у меня в голове :))
barsuk78
26.10.2010, 10:56
Опер упал намоченный
Ну мы так, аккуратненько, с краешку (хе хе хе);)
угу, особенно про тонкие финские печенюшки :065:
У нас одна клиентка пытылась по мобиле моей коллеге прочесть фамилии людей. Одна из : Бездюк. В тел. трубке звучало понятно что.
Alisa Lee
26.10.2010, 11:28
У нас одна клиентка пытылась по мобиле моей коллеге прочесть фамилии людей. Одна из : Бездюк. В тел. трубке звучало понятно что.
Вот вспомнилось
http://s014.radikal.ru/i329/1010/b1/6d23a1c1579ft.jpg (http://radikal.ru/F/s014.radikal.ru/i329/1010/b1/6d23a1c1579f.jpg.html)
Алиса в Зазеркалье
26.10.2010, 11:33
Сыночек моей подруги отличился. Бегает малыш по пляжу и орет:"ёёё!!банай!!!" Народу кругом полно и все на мамочку странно посматривают, кое-кто осторожно интересуется, кто же трехлетнего малыша таким словам учит? И каждому пришлось объяснять, что это игра в каратистов. Банзай! Но с шипящими у ребенка еще неважно, вот и получается...
Посмеялась отдуши тут :))
Собсно, чуть не убила дочку. Раскрыла рот и хотела отругать, а потом дошло об чём собсно вопрос-то, девочка-то заботливая, хорошая.
А какие ещё забавности ваше ухо воспринимало неправильно?
Да, вот такая я воспитанная:017:. А всего-то делов - ухи наварила и всех потчивала.
Я в детстве до слез испугалась аналогичного вопроса мамы в мой адрес. :))
Вас всех забанят!!! :))
Вспоминается анекдот....
гыыыыыы
а разжигание межнациональной розни?:))
гыыыыыы
а разжигание межнациональной розни?:))
А это где?
Наш дедушка, когда видел кого-нибудь из нас с иголкой и ниткой, любил говорить такую фразу : "Ну, что портниха Яниха?" Мы понимали, что -то тут такое есть, но никак не могли догадаться что. Дедушку спрашивали, он только улыбался. И вот прошли года, мы подростали, и до одной из нас однажды дошел ответ!!!
- Яниху я не знаю!
мой сын рассказывет деду:
- у меня в школе друг есть.
- как звать?
- Йоп (J oop)
Пауза.
- Как звать друга?
- Йоп.
Пауза.
- Алекс, ты лучше скажи, как друга звать?
- Йоп.
Дед передает трубку, слышу, говорит: как друга звать - не знает, но матерится научился.
Друга звали Йоп. Голладское имя.У меня т/в такая есть J oop :065: Подарили :))
чОта мало участнегов темы забанены! :065:
в анехдоте.
а в каком? (Сорри, мне в танке тепло, пригрелась):))
JuliaBar
27.10.2010, 12:02
Дочка в детстве плохо говорила и выдала нам: Папа, мама, сушки. Только без буквы "ш". Не сразу поняли, что она хочет этим сказать...
Мой детеныш в глубоком деццтве выдал как-то: "Мамаё итить"... пока пребывала в шоке, детёныш упорно повторял эту фразу, тыкая пальцем в окно.
Расшифровала: "самолет летит" :)
Юля-мамуля
27.10.2010, 12:47
Я японский учу. Вот где кладезь приятных русскому уху слов. Глагол "Ёбу" - ударение на "ё" - звать. "Доёби" - суббота, впрочем, там все названия дней на "ёби" заканчиваются. "Каки" - хурма. "Мудана" - прилагательное - ненужный, бесполезный, зряшный. Есть еще потрясная история про то, почему японцы отказались размещать свое посольство в Москве на Якиманке.
Orsa Maggiore
27.10.2010, 12:51
Есть еще потрясная история про то, почему японцы отказались размещать свое посольство в Москве на Якиманке. так поделитесь с нами, почему?
Юля-мамуля
27.10.2010, 13:03
Боюсь улететь в бан. Взято с анек.ру.Среди московских японистов гуляет такая история. Не знаю, насколько
процентов правда, но что японское посольство уже очень давно планирует переехать - это факт. Тесно им на Калашном. Но вот куда? Говорят, мэрия настойчиво предлагала им место на Якиманке. А что, место
престижное, опять же - посольство той же Франции рядом... Но японцы отказались решительно. Интересно только, чем мотивировали официально? На самом же деле "яки-манко" по-ихнему "ЖАРЕНАЯ ...(жпо)". Конечно,
сочетание невероятное, но воспринимается однозначно (известное"яки-тори" = жареная курица). И ведь пришлось бы на визитках японскими буквами писать.
Надо сказать, что и наше посольство в Токио расположено у ст. метро Хироо (русские говорят "Не очень хорошо"). А пересадка до него с кольцевой - на ст. Ебису.
И еще, по - японски, "нравиться, любить" - "ски", но записываться двумя слогами "суки", в песнях так часто и поется.
Я японский учу. Вот где кладезь приятных русскому уху слов. Глагол "Ёбу" - ударение на "ё" - звать. "Доёби" - суббота, впрочем, там все названия дней на "ёби" заканчиваются. "Каки" - хурма. "Мудана" - прилагательное - ненужный, бесполезный, зряшный. Есть еще потрясная история про то, почему японцы отказались размещать свое посольство в Москве на Якиманке.
По идее Пятниццо больше подходит. А ударения в японском как бы нет...
Юля-мамуля
27.10.2010, 13:05
Да что вы? А как же они разговаривают, неважно, если в слове 5 слогов? Вы язык знаете?
А такое слово по-японски знаете, катаканой пишется "акусенто" - нет?
Счастливая
27.10.2010, 13:07
сегодня в жк видела объявление, где на первой строке крупно написано "все беременные с уч-ка". От руки написанное, выглядело смешно.
Привет из Гарлема
27.10.2010, 21:36
читаю тему и ржу от души)
немного не в тему,но таааак смешно получилось!Делюсь!Давно уже люди не говорят"садись",а всё больше"присаживайся".Это,кстати,тоже тюремные манеры,так вот они просочились в наше общество.Не верите-прислушайтесь к речи окружающих!И вот,вхожу сегодня во 2 класс,ещё из прихожей слышу,как учитель говорит"Присядьте,дети!Ну,присядьте уже!",тут появляюсь я и вижу картину из "Кин-дза-дза!":дети действительно присели,некоторые,как в фильме,широко расставив колени!Конечно,я не забыла сказать"КУ!",но давилась от смеха весь урок...
Чернореченка
27.10.2010, 23:43
Подняло настроение после первого проигрыша "Зенита".
Я в юности после сытного обеда ляпнула: "Ох, уелась я...".
Итальянцы млеют от наших касс. Как только они видят будочку, где продаются билеты и написано "КАССА", радостно вытаскивают фотоаппараты и начинают фотографировать. Особенно их умиляют, если туда стоит большая очередь. Если прочитать это слово, будто оно написано латинскими буквами, в переводе будет означать "экскременты" (простореч.).
Вспомнила из детства:
-Ты где?
-Во мху я!
gertruda
28.10.2010, 00:19
ай затейники:))...нашли таки лазейку поматериццо:032:
Сотофа Х
28.10.2010, 00:43
Я в детстве маме рассказывала что воспитатель мне говорит:"Жопа ТАМ" воспитатель культурная очень,а моя мама молода и наивна, пришила выяснять в чем дело!!
Когда выяснили про что говорят "ШЕПОТОМ" долго мама извинялась. а потом смеялись они с воспитателем вместе!
Недавно ко мне дочка пришла с рассказам про воспитателя с Жопой, но я была подкованной задала вопросы, и все мне стало ясно, все повторяется:)
немного не в тему,но таааак смешно получилось!Делюсь!Давно уже люди не говорят"садись",а всё больше"присаживайся".Это,кстати,тоже тюремные манеры,так вот они просочились в наше общество.Не верите-прислушайтесь к речи окружающих!И вот,вхожу сегодня во 2 класс,ещё из прихожей слышу,как учитель говорит"Присядьте,дети!Ну,присядьте уже!",тут появляюсь я и вижу картину из "Кин-дза-дза!":дети действительно присели,некоторые,как в фильме,широко расставив колени!Конечно,я не забыла сказать"КУ!",но давилась от смеха весь урок...:046::046:
ку.....это круто
regenbogen
28.10.2010, 01:06
в школе шутка была:
скажите по английски МИР ДВЕРЬ МЯЧ
regenbogen
28.10.2010, 01:09
папа дочке Чуковского читает. я на кухне и не прислушиваюсь к тексту но одно звукосочетание резануло слух:
"Ах у ее малюток..."
Вспомнила из детства:
-Ты где?
-Во мху я!
по колено!
в школе шутка была:
скажите по английски МИР ДВЕРЬ МЯЧ
мир - peace - пис
дверь - door - дор(кажись без р можно)
мяч - ball - болл:001:
Пестня - Ах, у дуба, ах, у ели...
Розовая кофточка
28.10.2010, 19:19
Боюсь улететь в бан. Взято с анек.ру.Среди московских японистов гуляет такая история. Не знаю, насколько
процентов правда, но что японское посольство уже очень давно планирует переехать - это факт. Тесно им на Калашном. Но вот куда? Говорят, мэрия настойчиво предлагала им место на Якиманке. А что, место
престижное, опять же - посольство той же Франции рядом... Но японцы отказались решительно. Интересно только, чем мотивировали официально? На самом же деле "яки-манко" по-ихнему "ЖАРЕНАЯ ...(жпо)".
:046::046::046:
Пойду к окну ))))
Идите, какните.
О Банальной (http://www.youtube.com/watch?v=j5SZ34zLpr8)инфекции
:046:
можно еще с чувством произнести: "Это ЖЕ ребенок!"
Bасилиса
28.10.2010, 22:35
( На прощание- подружке):
- Пока, Кать!
Хозяйка_Медной_горы
28.10.2010, 22:44
В одно слово и с ударением на последний слог- " питьдА" ( детское "пить дай")
Я японский учу. Вот где кладезь приятных русскому уху слов. Глагол "Ёбу" - ударение на "ё" - звать. "Доёби" - суббота, впрочем, там все названия дней на "ёби" заканчиваются. "Каки" - хурма. "Мудана" - прилагательное - ненужный, бесполезный, зряшный. Есть еще потрясная история про то, почему японцы отказались размещать свое посольство в Москве на Якиманке.
А моя дочь учит и японский, и китайский. Не могу приводить невинные китайские слова:010: - нецензурщина сплошная:))
Лида Баарова
28.10.2010, 22:59
Пестня - Ах, у дуба, ах, у ели...
:0005::023::0005:
Сегодня юбилей "Поля чудес" стишок про зайца рассказал мальчик http://www.youtube.com/watch?v=2zRQ1Wcw914&feature=related
regenbogen
29.10.2010, 12:37
скороговорка:
ехал я по выбоинам, из выбоины выехал
(ух, еле написала...)
Очень веселая тема! Внесу и я свои 5 копеек.
Был у меня дядя, которого звали Сашей. Очень я его любила и ласково называла Шурик. Старше меня он был на 13лет. Когда у меня стали выпадать молочные зубы, то когда я громко звала его по имени на улице (а голосом меня бог не обидел), то звучало его имя так: вместо "Ш" - "Х" и без буквы "р". Конечно, в 18 лет это звучит очень обидно. Мне об этом рассказала бабушка, когда я была во взрослом состоянии. Так тогда мы все дружно очень смеялись.:046:
Лида Баарова
30.10.2010, 13:56
Нас - тьма, а нас - рать! :004:
Из всего сказанного следует -самая позорная буква русского языка - "ХА".Удалить и всё.
Tvilling
30.10.2010, 16:25
По шведски jobb - работа - произносится "йоб".
По-норвежски аналогичная фигня.
"На работу", "на работе" - på jobb (по йоб).
Многие русские принципиально говорят "арбайд" :))
Ну, и "кака" как торт, пирог. Тоже неплохо.
Говорю детям: "не трогай, кака!" - прохожие оглядываются.
Tvilling
30.10.2010, 16:27
Наш дедушка, когда видел кого-нибудь из нас с иголкой и ниткой, любил говорить такую фразу : "Ну, что портниха Яниха?"
Моя бабуля тоже прикалывалась :)
Tvilling
30.10.2010, 16:36
Коллега-иранка рассказала, потом уже и сама почитала.
Иранцы дико прикалываются над словом "космос". Кос на фарси означает 3,14..а. В общем, в одноименной гостинице в Москве никто селиться не хотел.
Когда в советские времена приезжал наш "премьер" Косыгин, иранские журналисты ночи не спали, пытались ударения расставить, чтобы поблагозвучнее.
Примерно то же самое было с КИРовским театром. Кир - естественный, так сказать, аналог "кос", но у мальчиков :)
Alisa Lee
30.10.2010, 21:13
По-норвежски аналогичная фигня.
"На работу", "на работе" - på jobb (по йоб).
Многие русские принципиально говорят "арбайд" :))
Ну, и "кака" как торт, пирог. Тоже неплохо.
Говорю детям: "не трогай, кака!" - прохожие оглядываются.
Шведский и норвежский похожи )))) Еще датский, по-моему, где-то рядом )))
По-шведски "кака" тоже торт, пирог... ну в общем тоже самое, что по-английски cake.
А еще "так" - это "спасибо". Шведы думают, что я такая вежливая, когда говорю детям "Так, ну-ка быстро пошли..." или что-то в этом роде ))) Главное с улыбкой это говорить ))
А еще "sex" - это "шесть" ))
Tvilling
30.10.2010, 21:15
Во, еще вспомнила.
Муж русской тетеньки заявил друзьям-норвежцам, что "эти русские только ругаются "идиот" и говорят о КГБ".
Та долго ломала голову.
Выяснилось, что первое слово было-таки "идёт".
Второе - "как бы" :)
" А в цеху его нет?"
А у нас такой вообще не работает :046:
kuklaotto
30.10.2010, 21:43
Сотрудник на прошлой работе спросил меня о том, появятся ли в кассе наличные средства: "А нал будет сегодня вечером?"
:073:
:065::065::065::065::065:
kuklaotto
30.10.2010, 21:44
Головач Лена:)
Припоминаю такое:))
kuklaotto
30.10.2010, 21:46
:046: чуется грачиный дух))))
:)):)):)):)):)):))
Головач Лена:)
ага, как анекдот примерно на ту же тему::046:
Девушка отправляет телеграмму: "Папа, поздравляю тебя с днем рождения! Целую от самого сердца до члена". Телеграфистка: - ДО чего???? - ДОЧЬ ЛЕНА!
По-норвежски аналогичная фигня.
"На работу", "на работе" - på jobb (по йоб).
Многие русские принципиально говорят "арбайд" :))
Ну, и "кака" как торт, пирог. Тоже неплохо.
Говорю детям: "не трогай, кака!" - прохожие оглядываются.
:046::046:
(про работу так и есть на самом деле :008: так на..работаешься бывает)
Лида Баарова
30.10.2010, 21:56
ага, как анекдот примерно на ту же тему::046:
Девушка отправляет телеграмму: "Папа, поздравляю тебя с днем рождения! Целую от самого сердца до члена". Телеграфистка: - ДО чего???? - ДОЧЬ ЛЕНА!
:023::023::023:
можно еще с чувством произнести: "Это ЖЕ ребенок!"
я однажды так сказала нашей бабушке в присутствии ребенка. Дочь долго искала жеребенка вокруг :046:(маленькая была). Так что это реально из жизни :))
Mammifere
30.10.2010, 22:02
А по-французски Нидерладны будут "Пэи Ба". А так как французы все слова сливают в одно, то сами понимаете, что получается. А мне это преподавать, произношу медленно, чуть ли не по буквам))))) Студенты просто отказываются такое повторять :)), приходится обходиться словом "Оланд" - Голландия.
Mammifere
30.10.2010, 22:05
Во французском языке вообще тоже существует много таких неприятных или смешных русскому уху сочетаний. Одно "пердю" чего стоит, а всего лишь "потерял"...
Песня, сочиненная геймерами про одну популярную ММПОРГ:
Ох, у е... ох, у ели я качалась
Прямо сра... прямо с раннего левела.
Там я цел... там я целый день сражалась,
И под ё... и под ёлкой умерла.
..........
Там много еще дальше было
Крошка GINGER
30.10.2010, 22:15
Мама папе: Ты пюреху ел???
Я(дра чистый изумруд(А.С. Пушкин))))
Классика
Хор мальчиков и Бунчиков исполнят песню:
Ах, у ивы, ах, у ели....
А вот переводческое вспомнилось: На Кавказа растет такое дерево ценное, самшит, называется. По английски это ebony. Тоже ничего хорошего. Но не в этом суть. Переводчица повела группу англичан в самшитовую рощу. И решила не запариваться вспоминать, как самшит будет по-английски, так и стала говорить с легким акцентиком для достоверности.. Получилось следующее: Here you can see some shit to the right, some shit to the left and some shit is everywhere..Смотрите немножко дерьма налево, немножко дерьма направо и немножко дерьма кругом...
боян:))
про squirrel institute (Институт белкА) мне больше нравится. :))
И еще, навеяно кроликом))))) А мне "у птицы"! (near bird):))
R. едкая
30.10.2010, 22:22
Из школы помню. Учитель нам давала задание, а потом говорит: "А чтобы вам было легче выполнить, я дам вам наводку". Всему классу послышалось, что она хочет дать на водку)))
Если кто помнит, давно-давно у метро Ленинский пр. был книжный магазин "Родина" .
Едем с подружкой в троллейбусе и вдруг слышим за спиной: "Вы у Родины выходите?"
Мелкая была. Дядька рассказывал маме с бабушкой, как они с друзьями что-то там отмечали: "...пиво с раками пили..." У меня, помню, чуть глаза не вылезли, говорю: "Фуу, это как, сра...?":))
Сквирелл
30.10.2010, 22:35
боян:))
про squirrel institute (Институт белкА) мне больше нравится. :))
И еще, навеяно кроликом))))) А мне "у птицы"! (near bird):))
какой прелестный институт:080:
R. едкая
30.10.2010, 22:42
вспомнила еще, слышала где-то. Детский спектакль под названием "Добрый лев и бал бабочек". Потом все же переиграли на "Бал бабочек и добрый лев"...
Лида Баарова
30.10.2010, 22:51
вспомнила еще, слышала где-то. Детский спектакль под названием "Добрый лев и бал бабочек". Потом все же переиграли на "Бал бабочек и добрый лев"...
:0005::0005::0005: самый добрый лев и то не без греха:)):))
Если кто помнит, давно-давно у метро Ленинский пр. был книжный магазин "Родина" .
Едем с подружкой в троллейбусе и вдруг слышим за спиной: "Вы у Родины выходите?"
уродины выходят, а красавицы остаются! (ц) :017:это уже анекдот:046:
вспомнила еще, слышала где-то. Детский спектакль под названием "Добрый лев и бал бабочек". Потом все же переиграли на "Бал бабочек и добрый лев"...
:023::023:
Нас - тьма, а нас - рать! :004:
Анекдот:
"Нас орда!" - кричала толпа монголов на русской границе. "А нас рать!" - отвечали русские.:065:
нас рано, нас рано мама разбудила.
С раками, с раками супом накормила.
...типерь дети, типерь дети
в школу собирайтесь
с раками, с раками
супу наедайтесь
Доброта Душевная
31.10.2010, 01:00
...типерь дети, типерь дети
в школу собирайтесь
с раками, с раками
супу наедайтесь
:0016:
по теме: из Довлатова "у меня ж опыта нет..."
вот солдаты идут...
нога в но...
нога в но...
нога в ногу...
angelsdevil
31.10.2010, 01:01
Мы пи, мы пи, мы пионеры юга
нас ра, нас ра, нас радует весна.
не торопись-пись-пись
приободрись-дрись-дрись
(стишок из глубокого детства)
angelsdevil
31.10.2010, 01:05
А про Стошу Говнозада помним?
--
Звонок на радио:
Здравствуйте! Поставьте, пожалуйста, для меня и моей девушки песню
Валерия Меладзе про Стошу Говнозада!
- ??!! Что это за песня такая?
- Ну как же! Стоша Говнозад тихо на пальцах, лети моя душа, не
оставайся..
Еще анекдот:
Звонит девушка на pадио и пpосит поставить для своего паpня песню Аллы
Пугачевой пpо женщину у котоpой зависли винды... Диджей удивляется:
- Это какую?
- Hу... там...
- Слова-то какие?
- "Кликну - а в ответ тишина, снова я осталась одна, сильная женщина
плачет у ОКHА"
angelsdevil
31.10.2010, 01:35
так ржала что всех разбудила...
муж прочитал , сказал "не смешно" и дальше заснул... сейчас ржОт во сне почему-то
я тоже!:046::046:
Я и сама тоже "отличилась",рассказывая детям о разном транспорте,сравнивая карету и телегу:"такая же повозка",сказала я быстренько и дети замерли...Хихикали только 3 смелых мальчика.Иногда эта"формулировка"нет-нет да и вырвется,но я стараюсь следить за речью...
да.... точнее и не скажешь!:046::046:
вспомнила еще, слышала где-то. Детский спектакль под названием "Добрый лев и бал бабочек".
аааааааааааа!!!!!!!!! ржунимагу!!!!!!!!!!!!
хоть бы одним глазом глянуть, как это...
аааааааааааа!!!!!!!!! ржунимагу!!!!!!!!!!!!
хоть бы одним глазом глянуть, как это...
это невозможно :ded::))
(хотя первая мысль была такая же):008:
аааааааааааа!!!!!!!!! ржунимагу!!!!!!!!!!!!
хоть бы одним глазом глянуть, как это...
Это был закрытый эксклюзивный показ!:ded:
вспомнила еще, слышала где-то. Детский спектакль под названием "Добрый лев и бал бабочек". Потом все же переиграли на "Бал бабочек и добрый лев"...
Представила себе доброго льва на мерсе и бал бабочек на тверской)))
Ватакуши
31.10.2010, 02:48
вспомнила еще, слышала где-то. Детский спектакль под названием "Добрый лев и бал бабочек". Потом все же переиграли на "Бал бабочек и добрый лев"...
Д.Шерих, книга "История опечаток (http://www.ozon.ru/context/detail/id/1584675/)".
vBulletin® v3.8.7, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.