Просмотр полной версии : А для чего такая реклама мультфильма?
Натолкнулась на рекламу какого-то нового мульта по тв. С экрана громко кричат, что роль такого-то (имя забылось быстро :008:) играет Джонни Депп. Ну и что с того? Понятно, что Депп этого героя озвучивает. Понятно, что мульт будет дублирован и зрители голоса Деппа уже не услышат. В чем суть? Не понимаю :009: Ведь, если цель обратить внимание зрителя именно на новый мультик, то ведь можно акцент сделать на чем-то другом, а не о том, что зритель не услышит :005:...
Тупая реклама, глупая тема, зачем написала не знаю, просто мысль вслух :008:
Всё к лучшему
25.03.2011, 00:03
я тоже обратила внимание
Ева-Лотта
25.03.2011, 00:04
меня больше бесит отрывок из выступления Задорного, которое наверное будут показывать.. не могу прям!
КСЮСИНДА
25.03.2011, 00:04
А я телек редко смотрю и меня в нём почти ничего не бесит :))
КСЮСИНДА
25.03.2011, 00:05
Попросите модератора удалить одну тему а то их у Вас 2 штуки получилось :)
Да у меня тоже тв фоном в квартире служит(хотя сейчас смотрю "Поединок" :008:)... просто эта реклама уже поездила по ушам, ну я и обратила на нее внимание :)
Вторую тему уже попросила удалить, комп завис, нажала на кнопку дважды, вот и получила сурприз :))
Ну, наверное, привлечь внимание к мульту - раз уж сам ДЕПП согласился озвучивать...:010: Супер мульт ... :)) Все бегом в кинотеатр :support: :))
Но ведь зрителю, который пойдет его смотреть гораздо интереснее, кто его озвучил здесь, нет?
В общем реклама глупая, рекламщики, которые ее делали тоже, усе, точка :))
rubus_arctica
25.03.2011, 00:39
ну вообще-то при создании анимированных персонажей актёры не только их дублируют - их пластика, особенности мимики тоже используются при работе мультипликаторов над героем. Так что Депп в этом хамелеоне вполне узнаваем ;)
Самые яркие из примеров, когда актёры становились прототипами мультяшных персонажей - это Дракон Смерг из "Бесконечной истории" (прототип дракона - Шон О'Коннери), Бармаглот из "Алисы в Стране чудес" Тима Бартона (прототип Бармаглота - Кристофер Ли) и галерея персонажей из мультфильма "Подводная братва" (там в рыбьих образах узнаваемы и Анжелина Джоли, и Уилл Смит, и Рене Зеллвегер, картинка для примерУ :)) )
http://m-a-s-o.narod.ru/wp/animat/p/shark_tale/shark_tale_003_2.jpg
Это для меня открытие, если честно. Я люблю мультфильмы, но никогда не замечала сходства между персонажами и актерами их озвучивающих (либо это незаметно обычному человеческому глазу :)) ). Если получится посмотреть этот новый мульт, попробую рассмотреть сходство этого персонажа с Деппом. Деппа очень люблю, фильмы с его участием обожаю, поэтому если есть какое-то сходство в пластике, мимике тп, то я замечу :)
rubus_arctica
25.03.2011, 01:02
не замечала сходства между персонажами и актерами их озвучивающих
есть мульт.персонажи, которых просто озвучивали известные актёры (например, Анатолий Папанов - Волка из "Ну, погоди!", а Евгений Леонов - Винни-Пуха) - и их работа была ограничена озвучкой
а есть анимированные персонажи, созданные на основе пластики, мимики, актёрской манеры реальных людей - тогда актёры-прототипы не только из озвучивают, но и как бы передают им свою узнаваемую актёрскую манеру
пока самые узнаваемые мультяшки, похожие на актёров-прототипов, получились в "ПОдводной братве":
Уилл Смит:
http://www.ljplus.ru/img/y/u/yukatan/Will-Smith-Oscar.jpg
Джоли (рыба - это из "Подводной братвы", тигрица - из "Кунг Фу Панда" вроде бы):
http://static03.topnews.ru/upload/photo/48d9df22/0cad5.jpg
В передаче про кино :) показывали, как Депп всяко-разно кривит лицо и чуть ли не сверху на его мимику накладывают анимационного ящера. Так что, можно сказать, что и сыграл ;)
есть мульт.персонажи, которых просто озвучивали известные актёры (например, Анатолий Папанов - Волка из "Ну, погоди!", а Евгений Леонов - Винни-Пуха) - и их работа была ограничена озвучкой
а есть анимированные персонажи, созданные на основе пластики, мимики, актёрской манеры реальных людей - тогда актёры-прототипы не только из озвучивают, но и как бы передают им свою узнаваемую актёрскую манеру
Согласна, что-то в этом есть, на примере наших мультфильмов как-то нагляднее получилось. Попробую обратить внимание в след. раз.
Но вот если бы Вы не обратили мое внимание на то, кто чей прототип в мультах выше, то честно я бы не додумалась :008:
В передаче про кино :) показывали, как Депп всяко-разно кривит лицо и чуть ли не сверху на его мимику накладывают анимационного ящера. Так что, можно сказать, что и сыграл ;)
Вооот :016: Уже становится яснее, помогаете мне разобраться в этой непонятке :flower:
Я бы посмотрела на этот процесс :)) а то по рекламе этого непонятно, вот и возник вопрос :008:
да, похожи))))
но вот Ранго (хамелеон) - вроде на Джонни не похож
не получился????
а по мне, так интерес к мульту такая реклама подогреет, особенно, у поклонников Деппа
а по мне, так интерес к мульту такая реклама подогреет, особенно, у поклонников Деппа
Теперь просто из любопытства посмотрю :))
rubus_arctica
25.03.2011, 01:11
да я б тоже не догадалась, но на заре развития комп.анимации не смогла понять смысла фразы "в роли рыбки актёр василий" - тоже думала, имеется в виду озвучка.
До этого мне был знаком только опыт использования актёров в качестве прототипов киношных фантастических животных (в основном Шона О'Коннери как прототипа драконов использовать любили).
вот ещё примерчик - Джек Блэк и его Панда По ("Кунг фу Панда"):
http://get.happyproduct.com/wp-content/gallery/watch-kung-fu-panda-gallery/kfp-photog-02.jpg
в поисковиках наберите запрос "Джонни Депп Ранго" - видеоролики есть, думаю прояснят ситуацию.
marilandi
25.03.2011, 01:12
А я телек редко смотрю и меня в нём почти ничего не бесит :))
а у меня телек стоит выключенный полгода (пульт куда-то делся...), совсем ничего не бесит :))
а у меня телек стоит выключенный полгода (пульт куда-то делся...), совсем ничего не бесит :))
Ранго
Мои знакомые сильно ругались на него - юмор не детский и вообще мульт больше для взрослых, но при этом и взрослым не интересно.
Сама не смотрела, если че :))
вот ещё примерчик - Джек Блэк и его Панда По ("Кунг фу Панда"):
в поисковиках наберите запрос "Джонни Депп Ранго" - видеоролики есть, думаю прояснят ситуацию.
Классный пример про Панду! :) Но ведь все-таки органичнее такая реклама будет в приложении к мульту в оригинале. При дубляже, мне кажется, все-таки теряется нечто важное и уже не имеет значения кто "играет" персонаж, т.к. голос слышишь другой. Хотя имхо, конечно.
Пойду поищу ролики ;)
Ладно мультики...
А кто-нибудь видел рекламу "Пятерочки"???:001:
Неопрятный, с сальными волосьями, лохматый, с какой -то грязной бородищей мужик в рубахе "бей жидоф, спасай Россею" стоит с гуслями в продуктовом магазине, трогает грудастую продавалку и орет Ай, да матушка!" :001: :010: :001:
rubus_arctica
25.03.2011, 01:17
Ладно мультики...
А кто-нибудь видел рекламу "Пятерочки"???:001:
Неопрятный, с сальными волосьями, лохматый, с какой -то грязной бородищей мужик в рубахе "бей жидоф, спасай Россею" стоит с гуслями в продуктовом магазине, трогает грудастую продавалку и орет Ай, да матушка!" :001: :010: :001:
это в другой топик, про "вершковое молоко" и другие изобретения рекламистов ;)
Неопрятный, с сальными волосьями, лохматый, с какой -то грязной бородищей мужик в рубахе "бей жидоф, спасай Россею" стоит с гуслями в продуктовом магазине, трогает грудастую продавалку и орет Ай, да матушка!" :001: :010: :001:
Ой, не надо :001:... Мы здесь о хорошем, добром, светлом ;)... ну, насколько это возможно, конечно :008:
rubus_arctica
25.03.2011, 01:21
Классный пример про Панду! :) Но ведь все-таки органичнее такая реклама будет в приложении к мульту в оригинале. При дубляже, мне кажется, все-таки теряется нечто важное и уже не имеет значения кто "играет" персонаж, т.к. голос слышишь другой. Хотя имхо, конечно.
Пойду поищу ролики ;)
вообще актёров для дубляжа тоже подбирают довольно тщательно - или максимально близко к тембру и интонациям оригинала, и/или подбирая для озвучки топовых актёров или просто людей, на "голоса" которых народ пойдёт (у нас например на озвучке "Мадагаскара" Маша Малиновская работала, одного персонажа в "Кунг Фу Панда" озвучивал Лагутенко - и об этом в рекламе обязательно говорили, чтобы подогреть интерес зрителей - ну такая примитивненькая, но эффективная манипуляция).
Вот кстати о технологии создания анимированных персонажей на основе актёрских прототипов:
В последнее время в жанре анимации стало модным использовать метод motion capture, когда актеров обклеивают датчиками и они разыгрывают сцены, которые регистрируются специальными камерами. А потом аниматоры перекладывают эти сцены в мультипликацию
И вот тут подробнее о технологии, с помощью которой Депп превратился в хамелеона:
http://www.kommersant.ru/Doc/1601283?ThemeID=1604981
вообще актёров для дубляжа тоже подбирают довольно тщательно - или максимально близко к тембру и интонациям оригинала, и/или подбирая для озвучки топовых актёров или просто людей, на "голоса" которых народ пойдёт
Кстати, на самом деле интересно, кто озвучивает в русской версии Ранго/Деппа?
Потому что вот посмотрела
http://www.youtube.com/watch?v=DmNh1Z1kFJQ
и Депп здесь много говорит о том, как сложно ему было найти правильный голос для Ранго...
Интересно, что на самом деле процесс показан как не просто озвучка в студии, а именно "съемка" на площадке. Ох, "сколько нам открытий чудных..." :)
rubus_arctica
25.03.2011, 01:29
вот здесь про русскую озвучку небольшой сюжет: http://www.starslife.ru/2011/02/07/ivan-oxlobystin-i-nyusha-ozvuchili-rango/
но Охлобыстин озвучивает не Ранго (хотя изначально была такая информация), а змея Джейка.
Кстати, вот наглядный ролик. Слыша Деппа, я его практически и "вижу" за обликом Ранго :)
http://www.youtube.com/watch?v=r-Bc43WVoL0
Интересно-интересно :008: мне кажется, я теперь мультики буду смотреть с др. отношением...
Кстати, в наших мультах тоже практиковалось персонажей делать похожими на реальных актеров. Вспомнить хотя бы разбойников из "Бременских музыкантов" или собак из мушкетерского "Пес в сапогах". Думаю если подумать еще можно вспомнить.
Ой, думала такая глупая тема на 3-4 поста, а вон в какие дебри мы пошли :) Сколько нового узнала!
rubus_arctica
25.03.2011, 01:37
Кстати, в наших мультах тоже практиковалось персонажей делать похожими на реальных актеров.
в некоторых наших старых мультфильмах вообще использовалась технология, где основные сцены снимались на кинопленку как обычное кино, потом кадры переводились в графическое изображение (проще говоря - обрисовывались контуры, полученная картинка раскрашивалась). Получается, что нарисованные персонажи в мультфильмах "Сказка о рыбаке и рыбке", "Вечера на хуторе близ Диканьки" и т.п. нарисованы с настоящих актёров.
и как в "Бременских музыкантах" иногда использовались шаржевые рисунки на реальных актёров как основа для создания образа мультяшного персонажа
в "Очень синей бороде" главный герой - своеобразный дружеский шарж на М. Боярского (там ему отведено даже 2 персонажа - детектив в шляпе и, собственно, главный герой). А вот в "Летучем корабле" главный герой на Боярского ни капли не похож, хоть и озвучен знакомым нам голосом.
Алиса в русской "Алисе в стране чудес" и "Алисе в Зазеркалье" немного напоминает юную М. Неёлову, которая озвучивала мультфильм.
http://ruskino.ru/artist/714/sov_md_portret.jpg http://www.pokaza.net/uploads/covers/9/90bf9cfd67b38cdee23eb5602b1b935b.jpg
в некоторых наших старых мультфильмах вообще использовалась технология, где основные сцены снимались на кинопленку как обычное кино, потом кадры переводились в графическое изображение (проще говоря - обрисовывались контуры, полученная картинка раскрашивалась). Получается, что нарисованные персонажи в мультфильмах "Сказка о рыбаке и рыбке", "Вечера на хуторе близ Диканьки" и т.п. нарисованы с настоящих актёров.
Интересный факт. Думаю, для общего образования надо будет поискать информацию поподробнее. Спасибо.
На самом деле очень интересно! Не знала об этом факте.
rubus_arctica
25.03.2011, 01:46
драконячье воплощение Шона О'Коннери:
http://svetoforkino.ru/pic1/_3350Z324F.jpg http://files.relant.ru/image/peoples/106582298710_mini.jpg
А вот в "Летучем корабле" главный герой на Боярского ни капли не похож, хоть и озвучен знакомым нам голосом.
Угу, как мне кажется, голос совсем не подходит к персонажу - Боярский очень узнаваем и они с героем как бы из разного теста. Мультик очень люблю, но голос главного героя все время вводит меня в состояние когнитивного диссонанса :)
rubus_arctica
25.03.2011, 01:53
ну продолжая тему актерских перевоплощений в анимированные пресонажи - "Алиса в стране чудес" (соотнесём их с наиболее запоминающимися образами актёров, которые были прототипами):
http://i011.radikal.ru/1103/4d/0abf149****7.jpg (http://www.radikal.ru)
http://s39.radikal.ru/i084/1103/e4/8a12585ef579.jpg (http://www.radikal.ru)
Кстати, кто озвучил Ранго в русск. версии не нашла, зато натолкнулась на такой опросник, в котором дается три варианта :)
http://www.oktiabr.ru/konkurs/16558.php
Кто озвучивает Ранго в российсоком прокате фильма?
1. Александр Гаврилин
2. Диомид Виноградов
3. Иван Охлобыстин
Понятно, что не Охлобыстин, он др. персонажа озвучивал. Остается 1 или 2, ни одно, ни др. имя ни о чем мне не говорит :008:
ну продолжая тему актерских перевоплощений в анимированные пресонажи - "Алиса в стране чудес" (соотнесём их с наиболее запоминающимися образами актёров, которые были прототипами):
Какая прелесть! На самом деле поразительное сходство! Чеширский кот и Стивен Фрай :love:
rubus_arctica
25.03.2011, 02:02
Гаврилин озвучил Ранго
мне это имя тоже ни о чём не говорит - спросила у поисковиков, они ответили
однако, у человека в багаже 154 фильма на озвучке, так что его голос нам, видимо, хорошо знаком:
http://www.kinopoisk.ru/level/4/people/1649303/
кстати, припомнился самый крутой облом постсоветской эпохи - человек, который озвучивал Мейсона в "Санта Барбаре" :)) - Валерий Захарьев
Депп шикарен в образе хамелеона:)
кстати, припомнился самый крутой облом постсоветской эпохи - человек, который озвучивал Мейсона в "Санта Барбаре" :)) - Валерий Захарьев
освежите память, в чем там интрига?
rubus_arctica
25.03.2011, 02:12
освежите память, в чем там интрига?
ну Мейсон был одним из любимых персонажей "Санта Барбары", шикарный мужчина и всё такое. И непременным элементом его пленительного образа был, разумеется, его голос. Трудно передать глубину разочарования, когда показали обладателя того самого чарующего "мейсновского" голоса (кстати, Захарьев - отличный актёр с очень богатым голосовым диапазоном). Мейсон (Лейн Девис) - тот, который справа :))
http://st.kinopoisk.ru/images/actor/273444.jpg http://i.ytimg.com/vi/86Cm5Gg6XyU/0.jpg
Ой, я его помню! :) И правда, голос не вязался с героем, как он себя вел и тп
rubus_arctica
25.03.2011, 02:18
Ой, я его помню! :) И правда, голос не вязался с героем, как он себя вел и тп
в "Санта Барбаре" на дубляже была совсем небольшая актерская команда, так что один человек озвучивал по 2 и более ролей, совершенно разных по характеру (вот где можно оценить уровень мастерства ;) ).
Вообще, если уже говорить о работах актеров дубляжа, то, пожалуй, самая потрясающая и хорошо известная пара образ/голос - вот эта (учитывая, что у Талызиной в "С лёгким паром!" была собственная роль, и свою героиню она озвучивала совсем другим голосом, чем Надю):
Откуда вы все это знаете? :) Сразу видно, предмет сильно интересовал, много начитали, наверное.
rubus_arctica
25.03.2011, 02:23
не знаю... по ходу жизни как-то узналось :)) ну и кино люблю, когда оно хорошо и профессионально сделано.
Вообще, если уже говорить о работах актеров дубляжа, то, пожалуй, самая потрясающая и хорошо известная пара образ/голос - вот эта (учитывая, что у Талызиной в "С лёгким паром!" была собственная роль, и свою героиню она озвучивала совсем другим голосом, чем Надю):
Кстати, говоря да! Я даже не поверила, когда узнала, что Надю озвучивала Талызина, только потом когда специально прислушалась, смогла уловить "талызинские" нотки. :)
rubus_arctica
25.03.2011, 02:33
А Александр Демьяненко (который "Шурик") озвучивал многих прибалтийских актёров и на дубляже зарубежных фильмов работал...
я добавлю немного из Шрека :)
http://xage.ru/upload/07/shrek3/shrek_10.jpg Майк Майерс http://xage.ru/upload/07/shrek3/shrek_11.jpg Камерон Диаз
http://xage.ru/upload/07/shrek3/shrek_1.jpg Эдди Мерфи http://xage.ru/upload/07/shrek3/shrek_12.jpg Антонио Бандерас
http://xage.ru/upload/07/shrek3/shrek_9.jpg Руперт Эверетт http://xage.ru/upload/07/shrek3/shrek_5.jpg Джули Эндрюс
http://xage.ru/upload/07/shrek3/shrek_3.jpg Тимберлейк
rubus_arctica
25.03.2011, 03:04
тоже отличные примеры! Мерфи в образе Осла особенно узнаваем. А вот в качестве прототипа Шрека у нас долго подозревали то покойного Шандыбина, то Пригожина.
И в "Гарри Поттере" ещё разглядели сходство Добби и Путина. :))
Вот ещё примерчик - Энди Сёркис в специальном костюме - в процессе работы на созданием анимированного Горлума ("Властелин Колец"):
http://images.usatoday.com/life/_photos/2007/11/09/beowulf-gollumx.jpg
http://i013.radikal.ru/1103/9a/93455e61d0e7.jpg (http://www.radikal.ru)
В передаче про кино :) показывали, как Депп всяко-разно кривит лицо и чуть ли не сверху на его мимику накладывают анимационного ящера. Так что, можно сказать, что и сыграл ;)
так и есть,я тоже смотрела,это не просто нарисовали,а именно по новым технологиям,когда мимика и жесты полностью передаются мультгерою
галерея персонажей из мультфильма "Подводная братва" (там в рыбьих образах узнаваемы и Анжелина Джоли, и Уилл Смит, и Рене Зеллвегер, картинка для примерУ )[/IMG]
Да-да, там еще есть очень узнаваемые Роберт Де Ниро с родинкой и Мартин Скорсезе с бровями :))
http://st.kinopoisk.ru/im/kadr/4/5/0/kinopoisk.ru-Shark-Tale-45058.jpg
http://i048.radikal.ru/1103/7a/755ccc9bd6f8.jpg
Susan Sto Helit
25.03.2011, 10:06
Яркий пример советской мультипликации, когда герои перерисовывались с киноплёнки - Аленький Цветочек 1952 года. Хотя уверена, что каждый вспомнит и другие мультфильмы, снятые в этой технике тот же Цветик-семицветик, серия по сказкам Пушкинаимногие другие)
http://img.labirint.ru/images/comments_pic/0829/01lab7of81216450398.jpg
Но много раньше, в 1937 году эту технику применили создатели Белоснежки. Они правда, лицо героини нарисовали, а их советские последователи и лица с мимикой "срисовывали" с актёров.
http://img.bluray-disc.de/files/review/big__Schneewittchen-Review02.jpg
rubus_arctica
25.03.2011, 14:30
Яркий пример советской мультипликации, когда герои перерисовывались с киноплёнки - Аленький Цветочек 1952 года. Хотя уверена, что каждый вспомнит и другие мультфильмы, снятые в этой технике тот же Цветик-семицветик, серия по сказкам Пушкинаимногие другие)[/IMG]
да практически все полнометражные советские мультфильмы 50-60х гг нарисованы по этой технологии
а на студии Дисней, кстати, нашли ещё хороший выход из положения - отрисовав однажды отснятый фрагмент, меняли лица персонажей, их одежду и фон, в итоге одна и та же сцена в плане композициии элементов, движений персонажей и т.п. на 100% совпадала, только из-за нового "грима" мы её не узнавали. Кадры навскидку не найду, но помню, что очень многие сцены из "Белоснежки" были скопированы и "переодеты" в других мультфильмах, также как и полнометражная "Книга джунглей" многократно "перегримирована" для других молнометражек.
Про наш "Аленький цветочек" - навскидку не удалось найти актрису, которая исполнила роль мультяшной Настеньки, а вот рисованный персонаж отца Настеньки - это Борис Чирков, фотку выбрала специально в примерно похожем гриме:
http://www.russkoekino.ru/pic/chirkov-02.jpg http://dreamworlds.ru/uploads/posts/2009-11/1258158845_17.jpg
а на студии Дисней, кстати, нашли ещё хороший выход из положения - отрисовав однажды отснятый фрагмент, меняли лица персонажей, их одежду и фон, в итоге одна и та же сцена в плане композициии элементов, движений персонажей и т.п. на 100% совпадала, только из-за нового "грима" мы её не узнавали. Кадры навскидку не найду, но помню, что очень многие сцены из "Белоснежки" были скопированы и "переодеты" в других мультфильмах, также как и полнометражная "Книга джунглей" многократно "перегримирована" для других молнометражек.
Слышала об этом. Сейчас поискала и действительно! Посмотрела видео, в котором собраны такие моменты из разных мультов :010: даже где-то и наши притырили у диснея))
Слышала об этом. Сейчас поискала и действительно! Посмотрела видео, в котором собраны такие моменты из разных мультов :010: даже где-то и наши притырили у диснея))
дайте тоже посмотреть, пожалуйста. или что вы в поиске задавали?
spiridonochka
25.03.2011, 15:49
Еще очень яркий пример такой киноперерисовки "Каштанка".
Так что Депп в этом хамелеоне вполне узнаваем ;)
посмотрела трейлер, за что Вы его так?? :001: :))
spiridonochka
25.03.2011, 15:56
посмотрела трейлер, за что Вы его так?? :001: :))
За то, что он замечательный актер и даже наверное, кочергу сможет сыграть обаятельно
rubus_arctica
25.03.2011, 15:56
посмотрела трейлер, за что Вы его так?? :001: :))
это не я, это Гор Вербински его так :))
spiridonochka
25.03.2011, 15:59
посмотрела трейлер, за что Вы его так?? :001: :))
ну правда, похож же) ну не с точки зрения, что Депп похож на ящерицу, а что ящерице смогли сделать мимику, похожую на Деповскую)
alextida
25.03.2011, 16:10
А мне всегда интересно, кто дублирует. "Гадкий Я" - Яромольник очень узнаваем голосом главного героина, а вот вредного Вектора мы гадали-гадали, в итоге нашли в кинопоиске, что это Марк Тишман. В "Рапунцель" тоже узнаваем Григорий Антипенко и В.Дейнеко. Еще вспомнилось, что Конкин много сериалов озвучивал, у него просто бархатный голос.
Меня вообще очень сильно интересует - для кого сегодняшние мультфильмы? Поведение персонажей в них - взрослое на 100%.Лет до 10, а то и больше, детям их смотреть явно не рекомендуется.
вот народ.. мультфильмы для взрослых теперь делают, для взрослых!
вот народ.. мультфильмы для взрослых теперь делают, для взрослых!
А ребенку, увидевшему рекламу, как объянить, что "это кака"(и модель поведения героев не для его, ребенкиной, жизни)?
Это я о будущем думаю - пока еще не столкнулась с этой проблемой.
Самые яркие из примеров, когда актёры становились прототипами мультяшных персонажей - это Дракон Смерг из "Бесконечной истории" (прототип дракона - Шон О'Коннери), Бармаглот из "Алисы в Стране чудес" Тима Бартона (прототип Бармаглота - Кристофер Ли) и галерея персонажей из мультфильма "Подводная братва" (там в рыбьих образах узнаваемы и Анжелина Джоли, и Уилл Смит, и Рене Зеллвегер, картинка для примерУ :)) )
http://m-a-s-o.narod.ru/wp/animat/p/shark_tale/shark_tale_003_2.jpg
Почему такие проститутские рыбы?
А ребенку рекламу не показывать :))
Неправильная
25.03.2011, 16:35
Ой, обожаю мультики. снятые по этой технологии. В Шреке Бандерес и Смит особо узнаваемы.
А вот Алису (новую), видела, но никого не узнала. Хотя Поттера обожаю и Алан Рикман очень узнаваем в гусенице. А еще люблю "Дживс и Вустерс", там Дживса Фрай играет, Вустерса - Лори. В Хаусе Лори я конечно узнала:)), а вот в коте Фрая только после подсказки.
Меня вообще очень сильно интересует - для кого сегодняшние мультфильмы? Поведение персонажей в них - взрослое на 100%.Лет до 10, а то и больше, детям их смотреть явно не рекомендуется.
Да ладно Вам.
Вы Астрит Лингрет читали? Рассказ "Мадикен и Пимс" чего только стоит, а это одно из любимых произведений у шведов.:))
Я тут детям читала Эмиля...:008: Ох, ничего ж я в детстве не понимала.
Вообще в у нас принято считать, что мультики и сказки только для детей.:046:
Особенно поразил увиденный вчера в магазине диск "Г.Х.Андерсон детям". Это когда Андерсен для детей-то писал?
rubus_arctica
25.03.2011, 16:42
Почему такие проститутские рыбы?
почему вы у меня об этом спрашиваете? :))
rubus_arctica
25.03.2011, 16:43
А ребенку, увидевшему рекламу, как объянить, что "это кака"(и модель поведения героев не для его, ребенкиной, жизни)?
Это я о будущем думаю - пока еще не столкнулась с этой проблемой.
ну ребёнку можно просто не показывать рекламу или формировать в целом критическое отношение к рекламе в целом (если уж он её смотрит).
поведение героев - особенно отрицательных - вполне для его, ребёнкиной, жизни, в которой вокруг будет много людей. хороших и разных. :065:
гораздо больше меня беспокоит, на кого рассчитаны многие детские мультики (типа "Лунтика", "Фиксиков" и т.п.).
rubus_arctica
25.03.2011, 16:50
Вы Астрит Лингрет читали? ?
Астрид Лингрен она :008:
Особенно поразил увиденный вчера в магазине диск "Г.Х.Андерсон детям". Это когда Андерсен для детей-то писал?
да нет, отчего же
в круг детского чтения включены произведения, которые изначально детям адресованы не были (та же пейзажная лирика у Есенина - не для детей он её писал, да и Пушкин опять же красоты природы не для детской аудитории расписывал)
Андерсен и для детей тоже писал сказки. Правда, такие как "Девочка со спичками", "Девочка, наступившая на хлеб" и подобные я бы в сборники детских произведений не включала бы...
The Phantom
25.03.2011, 16:55
На самом деле, было интервью с Деппом и рассказывали про этот мульт, так там объяснили, что Депп не просто озвучивал мульт, но и фактически сыграл своего героя. Возможности техники уже таковы, что это называется передачей эмоций (кажется так). Депп играет (прыжки, ужимки, походочка) камера фиксирует и переносят потом на мультяшный персонаж.
Неправильная
25.03.2011, 17:04
Астрид Лингрен она :008:
Ой, позор на мою голову.:091: Плохо у меня с труднопроизносимыми шведскими именами и фамилиями. Вы бы слышали, как я Эмиля вслух читала.:001:
да нет, отчего же
в круг детского чтения включены произведения, которые изначально детям адресованы не были (та же пейзажная лирика у Есенина - не для детей он её писал, да и Пушкин опять же красоты природы не для детской аудитории расписывал)
Андерсен и для детей тоже писал сказки. Правда, такие как "Девочка со спичками", "Девочка, наступившая на хлеб" и подобные я бы в сборники детских произведений не включала бы...
Смотря какой возраст. Сказки Андерсона и взрослым то непонятны. Многие уверены, что "Русалочка" - это сказка про любовь. А уж ее экранизация, это вообще :010:
rubus_arctica
25.03.2011, 17:11
Ой, позор на мою голову.:091: Плохо у меня с труднопроизносимыми шведскими именами и фамилиями. Вы бы слышали, как я Эмиля вслух читала.:001::
Я тоже Сельму Лагерлёф раньше по слогам выговаривала, и когда читала "Путешествие Нильса Холгерсона с дикими гусями" (полное название так навскидку и не вспомню - но понятно, о какой книге речь) - язык ломала над именами и географическими названиями :008:
Смотря какой возраст. Сказки Андерсона и взрослым то непонятны. Многие уверены, что "Русалочка" - это сказка про любовь. А уж ее экранизация, это вообще :010:
[АндерсЕн он, АндерсОны - это физик, математик и порнозвезда :)) простите за занудство, больше не буду]
Сказки Андерсена вообще довольно сложные, многослойные, но это не значит что они не годятся для чтения в детском возрасте - просто они остаются интересными для людей разных возрастов. Ту же "Дюймовочку" с возрастом начинаешь по-другому воспринимать.
А экранизаций "Русалочек" много - и фильмы, и мультфильмы, и по мотивам сказки Андерсена, и вообще по самостоятельным сценариям где только общаая фабула сюжета сохранена.
Неправильная
25.03.2011, 17:30
[АндерсЕн он, АндерсОны - это физик, математик и порнозвезда :)) простите за занудство, больше не буду]
:001:Я совсем сегодня :065:
Все, ушла дорабатывать остаток дня и домой, отдыхать...:008:
Захаровна In Love
25.03.2011, 17:40
На самом деле, было интервью с Деппом и рассказывали про этот мульт, так там объяснили, что Депп не просто озвучивал мульт, но и фактически сыграл своего героя. Возможности техники уже таковы, что это называется передачей эмоций (кажется так). Депп играет (прыжки, ужимки, походочка) камера фиксирует и переносят потом на мультяшный персонаж.
http://www.compress.ru/Archive/CP/2003/7/24/05.jpg
Сказки Андерсена вообще довольно сложные, многослойные, но это не значит что они не годятся для чтения в детском возрасте - просто они остаются интересными для людей разных возрастов. Ту же "Дюймовочку" с возрастом начинаешь по-другому воспринимать.
Ну и Шарль Перро тоже, совсем не детские сказки. Вот моралите к Красной шапочке (я только первую часть знала, нравится очень, а в инете нашла с продолжением)
«Детишкам маленьким не без причин
(А уж особенно девицам,
красавицам и баловницам),
В пути встречая всяческих мужчин,
Нельзя речей коварных слушать, -
Иначе волк их может скушать.
Сказал я: волк! Волков не счесть,
Но между ними есть иные
Плуты, настолько продувные,
Что, сладко источая лесть,
Девичью охраняют честь,
Сопутствуют до дома их прогулкам,
Проводят их бай-бай по темным закоулкам…
Но волк, увы, чем кажется скромней,
Тем он всегда лукавей и страшней!»
дайте тоже посмотреть, пожалуйста. или что вы в поиске задавали?
Задала: "одинаковые сцены дисней мультфильм"
Почитала и картинки посмотрела с разных результатов, а видео - вот здесь смотрела http://xage.ru/comments.php?id=14880 , в середине страницы
rubus_arctica
25.03.2011, 18:13
у Перро практически все сказки были изначально снабжены стихотворными моральками, и предназначались они не для детей, а для девушек на выданье, что-то типа поучительных историй для будущих жён и матерей :)) но эти фрагменты постепенно перестали публиковаться, а в русские издания детских книг вообще не включаются.
Я не знала, что все сказки со стихами-моралями! Надо поискать, интересненько!
полонеzz
25.03.2011, 18:32
Ну и Шарль Перро тоже, совсем не детские сказки. Вот моралите к Красной шапочке (я только первую часть знала, нравится очень, а в инете нашла с продолжением)
Задала: "одинаковые сцены дисней мультфильм"
Почитала и картинки посмотрела с разных результатов, а видео - вот здесь смотрела http://xage.ru/comments.php?id=14880 , в середине страницы
:flower: про штампы забавно:)
...
Смотря какой возраст. Сказки Андерсона и взрослым то непонятны. Многие уверены, что "Русалочка" - это сказка про любовь. А уж ее экранизация, это вообще :010:
А про что, если не про любовь? :)
Меня с детства так поразило хождение по ножам ради неблагодарного красавчика, что я экранизации никогда не смотрю. (и от красавчиков держусь подальше :)) )
....
«Детишкам маленьким не без причин
(А уж особенно девицам,
красавицам и баловницам),
В пути встречая всяческих мужчин,
Нельзя речей коварных слушать, -
Иначе волк их может скушать.
Сказал я: волк! Волков не счесть,
Но между ними есть иные
Плуты, настолько продувные,
Что, сладко источая лесть,
Девичью охраняют честь,
Сопутствуют до дома их прогулкам,
Проводят их бай-бай по темным закоулкам…
Но волк, увы, чем кажется скромней,
Тем он всегда лукавей и страшней!»
Здорово! Жалко, что в наши издания эта красота не включается...
ЭльвираиАлиса
25.03.2011, 18:49
Ладно мультики...
А кто-нибудь видел рекламу "Пятерочки"???:001:
Неопрятный, с сальными волосьями, лохматый, с какой -то грязной бородищей мужик в рубахе "бей жидоф, спасай Россею" стоит с гуслями в продуктовом магазине, трогает грудастую продавалку и орет Ай, да матушка!" :001: :010: :001:
ооо,это да:) он жутко бесит моего мужа,говорит-встретил бы в 5-ке,дал бы по роже:) ну реально бесячий.....
rubus_arctica
25.03.2011, 18:53
Здорово! Жалко, что в наши издания эта красота не включается...
вот мораль, которую Перро написал для "Золушки":
(кто автор перевода - не знаю :008:)
Бесспорно, красота для женщин сущий клад;
Все неустанно хвалят вид пригожий,
Но вещь бесценная – да нет, еще дороже! –
Изящество, сказать иначе: лад.
Коль фея кумушка малютку Сандрильону
Наставила и обучала так,
Что заслужила Золушке корону,
Уж значит, эта сказка – не пустяк.
Красотки, есть дары нарядов всех ценнее;
Но покорять сердца возможно лишь одним –
Изяществом, любезным даром феи:
Ни шагу без него, но хоть на царство с ним.
Чего уж лучше, знаем сами,
Слыть мудрецами, храбрецами,
Роскошней быть, чем первый франт,
Иметь какой-нибудь талант,
Определенный небесами.
Все это можно заслужить,
Но лучшие дары пребудут бесполезны,
Пока не вздумает за нас поворожить
Хоть кумушка, хоть куманек любезный
вот народ.. мультфильмы для взрослых теперь делают, для взрослых!
Не согласна, детям тоже там многое можно найти по возрасту. Несмотря на все эти пуки и рыгания для младшей школы правильные вещи о добре и зле там имеются и очень назидательно, хоть и в игровой форме, излагаются. :)
вот мораль, которую Перро написал для "Золушки":
(кто автор перевода - не знаю :008:)
Бесспорно, красота для женщин сущий клад;
Все неустанно хвалят вид пригожий,
Но вещь бесценная – да нет, еще дороже! –
Изящество, сказать иначе: лад.
Коль фея кумушка малютку Сандрильону
Наставила и обучала так,
Что заслужила Золушке корону,
Уж значит, эта сказка – не пустяк.
Красотки, есть дары нарядов всех ценнее;
Но покорять сердца возможно лишь одним –
Изяществом, любезным даром феи:
Ни шагу без него, но хоть на царство с ним.
Чего уж лучше, знаем сами,
Слыть мудрецами, храбрецами,
Роскошней быть, чем первый франт,
Иметь какой-нибудь талант,
Определенный небесами.
Все это можно заслужить,
Но лучшие дары пребудут бесполезны,
Пока не вздумает за нас поворожить
Хоть кумушка, хоть куманек любезный
Класс! :love: А я вот только сейчас подумала, что может быть уроком было еще то, что в самый момент обворожения принца нужно обязательно сбежать до 12 часов, чтоб помучился, заинтригованный таинственной незнакомкой на самом интересном месте, и влюбился сильнее. :))
rubus_arctica
25.03.2011, 19:03
вот для "Спящей красавицы" мораль:
Немножко обождать,
чтоб подвернулся муж,
Красавец и богач к тому ж,
Вполне возможно и понятно.
Но сотню долгих лет,
в постели лежа, ждать
Для дам настолько неприятно,
Что ни одна не сможет спать.
rubus_arctica
25.03.2011, 19:06
Не согласна, детям тоже там многое можно найти по возрасту. Несмотря на все эти пуки и рыгания для младшей школы правильные вещи о добре и зле там имеются и очень назидательно, хоть и в игровой форме, излагаются. :)
я вообще убеждена что при желании что-то полезное и интересное для обсуждения можно найти в любом сюжете - собственно, это тоже элемент воспитания вкуса, умения понимать не только верхний "слой" (собственно сюжет), но и думать о "втором дне" - иносказаниях, жизненных параллелях с персонажами фильмов и мультфильмов и т.п.
поэтому являюст приверженцем непопулярной здесь политики - минимальной цензуры (т.е. только откровенная порнография - это, пожалуй, тот жанр, который я вряд ли соберусь просмотреть вместе с детьми :)) ) - всё остальное (даже низкопробное, тупое) - отсматривается хотя бы фрагментами. Не зная плохих примеров, невозможно научиться отличать плохое от хорошего, определить что тебе нравится, а что нет.
вот для "Спящей красавицы" мораль:
Немножко обождать,
чтоб подвернулся муж,
Красавец и богач к тому ж,
Вполне возможно и понятно.
Но сотню долгих лет,
в постели лежа, ждать
Для дам настолько неприятно,
Что ни одна не сможет спать.
:) Это поклеп на дам. Не все такие. :)
я вообще убеждена что при желании что-то полезное и интересное для обсуждения можно найти в любом сюжете - собственно, это тоже элемент воспитания вкуса, умения понимать не только верхний "слой" (собственно сюжет), но и думать о "втором дне" - иносказаниях, жизненных параллелях с персонажами фильмов и мультфильмов и т.п.
поэтому являюст приверженцем непопулярной здесь политики - минимальной цензуры (т.е. только откровенная порнография - это, пожалуй, тот жанр, который я вряд ли соберусь просмотреть вместе с детьми :)) ) - всё остальное (даже низкопробное, тупое) - отсматривается хотя бы фрагментами. Не зная плохих примеров, невозможно научиться отличать плохое от хорошего, определить что тебе нравится, а что нет.
:053: ППКС
Я вот даже не понимаю, почему кто-то видит второе, десятое дно фильма или худ. произведения, а кто-то с примерно той же базой прочитанного, увиденного, осмысленного в школе - нет. Отчего это зависит, интересно? :016:
А по теме мне показалось по рекламе, что там больше ничего интересного нет, кроме факта озвучки Деппом. Вот и рекламируют, чтоб поклонницы его пошли. Но трейлер я еще не смотрела, может и не права.
rubus_arctica
25.03.2011, 19:48
мы наверное всё же сходим во вторник посмотрим эту шедевру
пока что Депп в плохих проектах замечен не был (ну "Пираты" муть, конечно, но муть качественная :)) )
rubus_arctica
25.03.2011, 19:50
Я вот даже не понимаю, почему кто-то видит второе, десятое дно фильма или худ. произведения, а кто-то с примерно той же базой прочитанного, увиденного, осмысленного в школе - нет. Отчего это зависит, интересно? :016:
от желания увидеть многослойность
или от отсутствия такого желания
Сладкий Б. Перец
26.03.2011, 12:38
вот мораль, которую Перро написал для "Золушки":
(кто автор перевода - не знаю :008:)
Бесспорно, красота для женщин сущий клад;
Все неустанно хвалят вид пригожий,
Но вещь бесценная – да нет, еще дороже! –
Изящество, сказать иначе: лад.
Коль фея кумушка малютку Сандрильону
Наставила и обучала так,
Что заслужила Золушке корону,
Уж значит, эта сказка – не пустяк.
Красотки, есть дары нарядов всех ценнее;
Но покорять сердца возможно лишь одним –
Изяществом, любезным даром феи:
Ни шагу без него, но хоть на царство с ним.
Чего уж лучше, знаем сами,
Слыть мудрецами, храбрецами,
Роскошней быть, чем первый франт,
Иметь какой-нибудь талант,
Определенный небесами.
Все это можно заслужить,
Но лучшие дары пребудут бесполезны,
Пока не вздумает за нас поворожить
Хоть кумушка, хоть куманек любезный
очень сложный перевод! и очень талантливый. Наверняка кто-то из наших знаменитых поэтов переводил.
rubus_arctica
26.03.2011, 12:57
очень сложный перевод! и очень талантливый. Наверняка кто-то из наших знаменитых поэтов переводил.
Пока не удалось выяснить, кто. Даже пока непонятно, были ли именно эти переводы в первом издании сборника Ш. Перро на русском языке (1768 г.) или это более поздние перевода.
Мораль к сказке Синяя борода
Коль в голове умишко есть,
Чтоб тарабарщину растолковать мирскую,
Поймешь легко - историю такую
Лишь в сказке можем мы прочесть.
Мужей свирепых нет на свете ныне:
Запретов нет таких в помине.
Муж нынешний, хоть с ревностью знаком,
Юлит вокруг жены влюбленным петушком,
А борода его будь даже пегой масти,
Никак не разберешь - она-то
В чьей же власти?
Другая мораль к сказке:
Да, любопытство - бич.
Смущает всех оно,
На горе смертным рождено.
Примеров - тысячи,
Как приглядишься малость.
Забавна женская к нескромным
Тайнам страсть: Известно ведь -
Что дорого досталось,
Утратит вмиг и вкус, и сласть
Мораль к сказке "Кот в сапогах":
Премило украшает детство
Довольно крупное наследство,
Сынку врученное отцом.
Но кто наследует умелость,
И обходительность, и смелость -
Вернее будет молодцом.
Другая мораль:
Коль мельников сынок с отменной быстротою,
Пленясь девицей не простою,
Смог сердце гордое ее завоевать, -
Понятно всем: богатством, красотою
И молодостью золотою
Любовь ответную легко наколдовать.
А современные мультфильмы никакой чётко сформулированной моралью не снабжают - уж кто до чего додумается :))
ЧАРОВНИЦА
26.03.2011, 13:36
сводили ребенка на этот мультик и поняли почему так рекламируют+Д.Депп.мультик дрянь и ужас на мой взгляд.Не интересный и противный!
Цветочек Аленький
26.03.2011, 13:43
Ранго-вылитый Депп. Все его ужимки повторяет).
rubus_arctica
26.03.2011, 13:43
сводили ребенка на этот мультик и поняли почему так рекламируют+Д.Депп.мультик дрянь и ужас на мой взгляд.Не интересный и противный!
кто противный, ужас и дрянь - Депп или мультик? :008:
и почему именно "водили ребёнка"? из соображений, что мультипликация - только детское зрелище?
ЧАРОВНИЦА
26.03.2011, 13:54
написано:мультик дрянь и ужас
Ну ведь водили,те поход всей семьей,это не подразумевает что мультики только для детей.Читайте внимательно и не цепляйтесь просто так!
rubus_arctica
26.03.2011, 13:56
написано: мультик дрянь и ужас
Ну ведь водили,те поход всей семьей
ну так кому как - у меня "водили ребёнка" и "поход всей семьёй" - это разные виды досуга :008: потому и уточнила
на "дрянь и ужас" во вторник схожу посмотрю :065:
от желания увидеть многослойность
или от отсутствия такого желания
Наверное. :)
Видели этот мультик в предыдущие выходные, мне понравился, но он конечно не совсем детский, двух-трехлетние дети орали и бродили по кинозалу. Но моей 11-летней дочери, как и мне, понравился. Он сам по себе не яркий, и главные герои в нем сплошные крысы, землеройки, змеи и подобные грызуны и пресмыкающиеся. Юмор прикольный, но опять таки не детский. Можете не водить своих малышей на этот мульт. Он для взрослых деток и их родителей. Впрочем и Тайну красной планеты малыня байкотировала, а я даже слезу пустила в конце.
P.S. Бродящие по кинозалу маленькие дети и гоняющиеся за ними родители реально напрягают, не понимаю, если не нравится, не уйти с сеанса что ли?
vBulletin® v3.8.7, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.