PDA

Просмотр полной версии : А для чего такая реклама мультфильма?


Страницы : [1] 2

Lucent
25.03.2011, 00:02
Натолкнулась на рекламу какого-то нового мульта по тв. С экрана громко кричат, что роль такого-то (имя забылось быстро :008:) играет Джонни Депп. Ну и что с того? Понятно, что Депп этого героя озвучивает. Понятно, что мульт будет дублирован и зрители голоса Деппа уже не услышат. В чем суть? Не понимаю :009: Ведь, если цель обратить внимание зрителя именно на новый мультик, то ведь можно акцент сделать на чем-то другом, а не о том, что зритель не услышит :005:...

Тупая реклама, глупая тема, зачем написала не знаю, просто мысль вслух :008:

Всё к лучшему
25.03.2011, 00:03
я тоже обратила внимание

Ева-Лотта
25.03.2011, 00:04
меня больше бесит отрывок из выступления Задорного, которое наверное будут показывать.. не могу прям!

КСЮСИНДА
25.03.2011, 00:04
А я телек редко смотрю и меня в нём почти ничего не бесит :))

КСЮСИНДА
25.03.2011, 00:05
Попросите модератора удалить одну тему а то их у Вас 2 штуки получилось :)

Lucent
25.03.2011, 00:06
Да у меня тоже тв фоном в квартире служит(хотя сейчас смотрю "Поединок" :008:)... просто эта реклама уже поездила по ушам, ну я и обратила на нее внимание :)

Вторую тему уже попросила удалить, комп завис, нажала на кнопку дважды, вот и получила сурприз :))

mary-l
25.03.2011, 00:08
И правда, странно.

Мур
25.03.2011, 00:12
Ну, наверное, привлечь внимание к мульту - раз уж сам ДЕПП согласился озвучивать...:010: Супер мульт ... :)) Все бегом в кинотеатр :support: :))

Lucent
25.03.2011, 00:16
Но ведь зрителю, который пойдет его смотреть гораздо интереснее, кто его озвучил здесь, нет?
В общем реклама глупая, рекламщики, которые ее делали тоже, усе, точка :))

rubus_arctica
25.03.2011, 00:39
ну вообще-то при создании анимированных персонажей актёры не только их дублируют - их пластика, особенности мимики тоже используются при работе мультипликаторов над героем. Так что Депп в этом хамелеоне вполне узнаваем ;)

Самые яркие из примеров, когда актёры становились прототипами мультяшных персонажей - это Дракон Смерг из "Бесконечной истории" (прототип дракона - Шон О'Коннери), Бармаглот из "Алисы в Стране чудес" Тима Бартона (прототип Бармаглота - Кристофер Ли) и галерея персонажей из мультфильма "Подводная братва" (там в рыбьих образах узнаваемы и Анжелина Джоли, и Уилл Смит, и Рене Зеллвегер, картинка для примерУ :)) )
http://m-a-s-o.narod.ru/wp/animat/p/shark_tale/shark_tale_003_2.jpg

Lucent
25.03.2011, 00:47
Это для меня открытие, если честно. Я люблю мультфильмы, но никогда не замечала сходства между персонажами и актерами их озвучивающих (либо это незаметно обычному человеческому глазу :)) ). Если получится посмотреть этот новый мульт, попробую рассмотреть сходство этого персонажа с Деппом. Деппа очень люблю, фильмы с его участием обожаю, поэтому если есть какое-то сходство в пластике, мимике тп, то я замечу :)

rubus_arctica
25.03.2011, 01:02
не замечала сходства между персонажами и актерами их озвучивающих

есть мульт.персонажи, которых просто озвучивали известные актёры (например, Анатолий Папанов - Волка из "Ну, погоди!", а Евгений Леонов - Винни-Пуха) - и их работа была ограничена озвучкой

а есть анимированные персонажи, созданные на основе пластики, мимики, актёрской манеры реальных людей - тогда актёры-прототипы не только из озвучивают, но и как бы передают им свою узнаваемую актёрскую манеру

пока самые узнаваемые мультяшки, похожие на актёров-прототипов, получились в "ПОдводной братве":
Уилл Смит:
http://www.ljplus.ru/img/y/u/yukatan/Will-Smith-Oscar.jpg
Джоли (рыба - это из "Подводной братвы", тигрица - из "Кунг Фу Панда" вроде бы):
http://static03.topnews.ru/upload/photo/48d9df22/0cad5.jpg

Кахетия
25.03.2011, 01:06
В передаче про кино :) показывали, как Депп всяко-разно кривит лицо и чуть ли не сверху на его мимику накладывают анимационного ящера. Так что, можно сказать, что и сыграл ;)

Lucent
25.03.2011, 01:06
есть мульт.персонажи, которых просто озвучивали известные актёры (например, Анатолий Папанов - Волка из "Ну, погоди!", а Евгений Леонов - Винни-Пуха) - и их работа была ограничена озвучкой

а есть анимированные персонажи, созданные на основе пластики, мимики, актёрской манеры реальных людей - тогда актёры-прототипы не только из озвучивают, но и как бы передают им свою узнаваемую актёрскую манеру

Согласна, что-то в этом есть, на примере наших мультфильмов как-то нагляднее получилось. Попробую обратить внимание в след. раз.
Но вот если бы Вы не обратили мое внимание на то, кто чей прототип в мультах выше, то честно я бы не додумалась :008:

В передаче про кино :) показывали, как Депп всяко-разно кривит лицо и чуть ли не сверху на его мимику накладывают анимационного ящера. Так что, можно сказать, что и сыграл ;)

Вооот :016: Уже становится яснее, помогаете мне разобраться в этой непонятке :flower:
Я бы посмотрела на этот процесс :)) а то по рекламе этого непонятно, вот и возник вопрос :008:

ТИМОТИ
25.03.2011, 01:07
да, похожи))))
но вот Ранго (хамелеон) - вроде на Джонни не похож
не получился????

а по мне, так интерес к мульту такая реклама подогреет, особенно, у поклонников Деппа

Lucent
25.03.2011, 01:10
а по мне, так интерес к мульту такая реклама подогреет, особенно, у поклонников Деппа

Теперь просто из любопытства посмотрю :))

rubus_arctica
25.03.2011, 01:11
да я б тоже не догадалась, но на заре развития комп.анимации не смогла понять смысла фразы "в роли рыбки актёр василий" - тоже думала, имеется в виду озвучка.
До этого мне был знаком только опыт использования актёров в качестве прототипов киношных фантастических животных (в основном Шона О'Коннери как прототипа драконов использовать любили).

вот ещё примерчик - Джек Блэк и его Панда По ("Кунг фу Панда"):
http://get.happyproduct.com/wp-content/gallery/watch-kung-fu-panda-gallery/kfp-photog-02.jpg

в поисковиках наберите запрос "Джонни Депп Ранго" - видеоролики есть, думаю прояснят ситуацию.

marilandi
25.03.2011, 01:12
А я телек редко смотрю и меня в нём почти ничего не бесит :))
а у меня телек стоит выключенный полгода (пульт куда-то делся...), совсем ничего не бесит :))

Кахетия
25.03.2011, 01:13
а у меня телек стоит выключенный полгода (пульт куда-то делся...), совсем ничего не бесит :))

Ранго
Мои знакомые сильно ругались на него - юмор не детский и вообще мульт больше для взрослых, но при этом и взрослым не интересно.
Сама не смотрела, если че :))

Lucent
25.03.2011, 01:16
вот ещё примерчик - Джек Блэк и его Панда По ("Кунг фу Панда"):

в поисковиках наберите запрос "Джонни Депп Ранго" - видеоролики есть, думаю прояснят ситуацию.

Классный пример про Панду! :) Но ведь все-таки органичнее такая реклама будет в приложении к мульту в оригинале. При дубляже, мне кажется, все-таки теряется нечто важное и уже не имеет значения кто "играет" персонаж, т.к. голос слышишь другой. Хотя имхо, конечно.

Пойду поищу ролики ;)

~ М О ~
25.03.2011, 01:16
Ладно мультики...
А кто-нибудь видел рекламу "Пятерочки"???:001:
Неопрятный, с сальными волосьями, лохматый, с какой -то грязной бородищей мужик в рубахе "бей жидоф, спасай Россею" стоит с гуслями в продуктовом магазине, трогает грудастую продавалку и орет Ай, да матушка!" :001: :010: :001:

rubus_arctica
25.03.2011, 01:17
Ладно мультики...
А кто-нибудь видел рекламу "Пятерочки"???:001:
Неопрятный, с сальными волосьями, лохматый, с какой -то грязной бородищей мужик в рубахе "бей жидоф, спасай Россею" стоит с гуслями в продуктовом магазине, трогает грудастую продавалку и орет Ай, да матушка!" :001: :010: :001:

это в другой топик, про "вершковое молоко" и другие изобретения рекламистов ;)

Lucent
25.03.2011, 01:20
Неопрятный, с сальными волосьями, лохматый, с какой -то грязной бородищей мужик в рубахе "бей жидоф, спасай Россею" стоит с гуслями в продуктовом магазине, трогает грудастую продавалку и орет Ай, да матушка!" :001: :010: :001:

Ой, не надо :001:... Мы здесь о хорошем, добром, светлом ;)... ну, насколько это возможно, конечно :008:

rubus_arctica
25.03.2011, 01:21
Классный пример про Панду! :) Но ведь все-таки органичнее такая реклама будет в приложении к мульту в оригинале. При дубляже, мне кажется, все-таки теряется нечто важное и уже не имеет значения кто "играет" персонаж, т.к. голос слышишь другой. Хотя имхо, конечно.

Пойду поищу ролики ;)

вообще актёров для дубляжа тоже подбирают довольно тщательно - или максимально близко к тембру и интонациям оригинала, и/или подбирая для озвучки топовых актёров или просто людей, на "голоса" которых народ пойдёт (у нас например на озвучке "Мадагаскара" Маша Малиновская работала, одного персонажа в "Кунг Фу Панда" озвучивал Лагутенко - и об этом в рекламе обязательно говорили, чтобы подогреть интерес зрителей - ну такая примитивненькая, но эффективная манипуляция).

Вот кстати о технологии создания анимированных персонажей на основе актёрских прототипов:
В последнее время в жанре анимации стало модным использовать метод motion capture, когда актеров обклеивают датчиками и они разыгрывают сцены, которые регистрируются специальными камерами. А потом аниматоры перекладывают эти сцены в мультипликацию
И вот тут подробнее о технологии, с помощью которой Депп превратился в хамелеона:
http://www.kommersant.ru/Doc/1601283?ThemeID=1604981

Lucent
25.03.2011, 01:26
вообще актёров для дубляжа тоже подбирают довольно тщательно - или максимально близко к тембру и интонациям оригинала, и/или подбирая для озвучки топовых актёров или просто людей, на "голоса" которых народ пойдёт

Кстати, на самом деле интересно, кто озвучивает в русской версии Ранго/Деппа?
Потому что вот посмотрела
http://www.youtube.com/watch?v=DmNh1Z1kFJQ
и Депп здесь много говорит о том, как сложно ему было найти правильный голос для Ранго...
Интересно, что на самом деле процесс показан как не просто озвучка в студии, а именно "съемка" на площадке. Ох, "сколько нам открытий чудных..." :)

rubus_arctica
25.03.2011, 01:29
вот здесь про русскую озвучку небольшой сюжет: http://www.starslife.ru/2011/02/07/ivan-oxlobystin-i-nyusha-ozvuchili-rango/

но Охлобыстин озвучивает не Ранго (хотя изначально была такая информация), а змея Джейка.

Кахетия
25.03.2011, 01:29
Охлобыстин вроде бы, не?

Lucent
25.03.2011, 01:31
Кстати, вот наглядный ролик. Слыша Деппа, я его практически и "вижу" за обликом Ранго :)
http://www.youtube.com/watch?v=r-Bc43WVoL0

Интересно-интересно :008: мне кажется, я теперь мультики буду смотреть с др. отношением...

Nutych
25.03.2011, 01:34
Кстати, в наших мультах тоже практиковалось персонажей делать похожими на реальных актеров. Вспомнить хотя бы разбойников из "Бременских музыкантов" или собак из мушкетерского "Пес в сапогах". Думаю если подумать еще можно вспомнить.

Lucent
25.03.2011, 01:35
Ой, думала такая глупая тема на 3-4 поста, а вон в какие дебри мы пошли :) Сколько нового узнала!

rubus_arctica
25.03.2011, 01:37
Кстати, в наших мультах тоже практиковалось персонажей делать похожими на реальных актеров.

в некоторых наших старых мультфильмах вообще использовалась технология, где основные сцены снимались на кинопленку как обычное кино, потом кадры переводились в графическое изображение (проще говоря - обрисовывались контуры, полученная картинка раскрашивалась). Получается, что нарисованные персонажи в мультфильмах "Сказка о рыбаке и рыбке", "Вечера на хуторе близ Диканьки" и т.п. нарисованы с настоящих актёров.

и как в "Бременских музыкантах" иногда использовались шаржевые рисунки на реальных актёров как основа для создания образа мультяшного персонажа

в "Очень синей бороде" главный герой - своеобразный дружеский шарж на М. Боярского (там ему отведено даже 2 персонажа - детектив в шляпе и, собственно, главный герой). А вот в "Летучем корабле" главный герой на Боярского ни капли не похож, хоть и озвучен знакомым нам голосом.

Алиса в русской "Алисе в стране чудес" и "Алисе в Зазеркалье" немного напоминает юную М. Неёлову, которая озвучивала мультфильм.
http://ruskino.ru/artist/714/sov_md_portret.jpg http://www.pokaza.net/uploads/covers/9/90bf9cfd67b38cdee23eb5602b1b935b.jpg

Nutych
25.03.2011, 01:38
в некоторых наших старых мультфильмах вообще использовалась технология, где основные сцены снимались на кинопленку как обычное кино, потом кадры переводились в графическое изображение (проще говоря - обрисовывались контуры, полученная картинка раскрашивалась). Получается, что нарисованные персонажи в мультфильмах "Сказка о рыбаке и рыбке", "Вечера на хуторе близ Диканьки" и т.п. нарисованы с настоящих актёров.

Интересный факт. Думаю, для общего образования надо будет поискать информацию поподробнее. Спасибо.

Lucent
25.03.2011, 01:41
На самом деле очень интересно! Не знала об этом факте.

rubus_arctica
25.03.2011, 01:46
драконячье воплощение Шона О'Коннери:
http://svetoforkino.ru/pic1/_3350Z324F.jpg http://files.relant.ru/image/peoples/106582298710_mini.jpg

Кахетия
25.03.2011, 01:48
А вот в "Летучем корабле" главный герой на Боярского ни капли не похож, хоть и озвучен знакомым нам голосом.

Угу, как мне кажется, голос совсем не подходит к персонажу - Боярский очень узнаваем и они с героем как бы из разного теста. Мультик очень люблю, но голос главного героя все время вводит меня в состояние когнитивного диссонанса :)

rubus_arctica
25.03.2011, 01:53
ну продолжая тему актерских перевоплощений в анимированные пресонажи - "Алиса в стране чудес" (соотнесём их с наиболее запоминающимися образами актёров, которые были прототипами):
http://i011.radikal.ru/1103/4d/0abf149****7.jpg (http://www.radikal.ru)

http://s39.radikal.ru/i084/1103/e4/8a12585ef579.jpg (http://www.radikal.ru)

Lucent
25.03.2011, 01:58
Кстати, кто озвучил Ранго в русск. версии не нашла, зато натолкнулась на такой опросник, в котором дается три варианта :)
http://www.oktiabr.ru/konkurs/16558.php

Кто озвучивает Ранго в российсоком прокате фильма?
1. Александр Гаврилин
2. Диомид Виноградов
3. Иван Охлобыстин

Понятно, что не Охлобыстин, он др. персонажа озвучивал. Остается 1 или 2, ни одно, ни др. имя ни о чем мне не говорит :008:

ну продолжая тему актерских перевоплощений в анимированные пресонажи - "Алиса в стране чудес" (соотнесём их с наиболее запоминающимися образами актёров, которые были прототипами):

Какая прелесть! На самом деле поразительное сходство! Чеширский кот и Стивен Фрай :love:

rubus_arctica
25.03.2011, 02:02
Гаврилин озвучил Ранго
мне это имя тоже ни о чём не говорит - спросила у поисковиков, они ответили
однако, у человека в багаже 154 фильма на озвучке, так что его голос нам, видимо, хорошо знаком:
http://www.kinopoisk.ru/level/4/people/1649303/

кстати, припомнился самый крутой облом постсоветской эпохи - человек, который озвучивал Мейсона в "Санта Барбаре" :)) - Валерий Захарьев

loterev
25.03.2011, 02:05
Депп шикарен в образе хамелеона:)

Nutych
25.03.2011, 02:06
кстати, припомнился самый крутой облом постсоветской эпохи - человек, который озвучивал Мейсона в "Санта Барбаре" :)) - Валерий Захарьев
освежите память, в чем там интрига?

rubus_arctica
25.03.2011, 02:12
освежите память, в чем там интрига?

ну Мейсон был одним из любимых персонажей "Санта Барбары", шикарный мужчина и всё такое. И непременным элементом его пленительного образа был, разумеется, его голос. Трудно передать глубину разочарования, когда показали обладателя того самого чарующего "мейсновского" голоса (кстати, Захарьев - отличный актёр с очень богатым голосовым диапазоном). Мейсон (Лейн Девис) - тот, который справа :))

http://st.kinopoisk.ru/images/actor/273444.jpg http://i.ytimg.com/vi/86Cm5Gg6XyU/0.jpg

Lucent
25.03.2011, 02:15
Ой, я его помню! :) И правда, голос не вязался с героем, как он себя вел и тп

rubus_arctica
25.03.2011, 02:18
Ой, я его помню! :) И правда, голос не вязался с героем, как он себя вел и тп

в "Санта Барбаре" на дубляже была совсем небольшая актерская команда, так что один человек озвучивал по 2 и более ролей, совершенно разных по характеру (вот где можно оценить уровень мастерства ;) ).

Вообще, если уже говорить о работах актеров дубляжа, то, пожалуй, самая потрясающая и хорошо известная пара образ/голос - вот эта (учитывая, что у Талызиной в "С лёгким паром!" была собственная роль, и свою героиню она озвучивала совсем другим голосом, чем Надю):

Lucent
25.03.2011, 02:21
Откуда вы все это знаете? :) Сразу видно, предмет сильно интересовал, много начитали, наверное.

rubus_arctica
25.03.2011, 02:23
не знаю... по ходу жизни как-то узналось :)) ну и кино люблю, когда оно хорошо и профессионально сделано.

Lucent
25.03.2011, 02:30
Вообще, если уже говорить о работах актеров дубляжа, то, пожалуй, самая потрясающая и хорошо известная пара образ/голос - вот эта (учитывая, что у Талызиной в "С лёгким паром!" была собственная роль, и свою героиню она озвучивала совсем другим голосом, чем Надю):

Кстати, говоря да! Я даже не поверила, когда узнала, что Надю озвучивала Талызина, только потом когда специально прислушалась, смогла уловить "талызинские" нотки. :)

rubus_arctica
25.03.2011, 02:33
А Александр Демьяненко (который "Шурик") озвучивал многих прибалтийских актёров и на дубляже зарубежных фильмов работал...

_cat_
25.03.2011, 02:58
я добавлю немного из Шрека :)

http://xage.ru/upload/07/shrek3/shrek_10.jpg Майк Майерс http://xage.ru/upload/07/shrek3/shrek_11.jpg Камерон Диаз
http://xage.ru/upload/07/shrek3/shrek_1.jpg Эдди Мерфи http://xage.ru/upload/07/shrek3/shrek_12.jpg Антонио Бандерас
http://xage.ru/upload/07/shrek3/shrek_9.jpg Руперт Эверетт http://xage.ru/upload/07/shrek3/shrek_5.jpg Джули Эндрюс
http://xage.ru/upload/07/shrek3/shrek_3.jpg Тимберлейк

rubus_arctica
25.03.2011, 03:04
тоже отличные примеры! Мерфи в образе Осла особенно узнаваем. А вот в качестве прототипа Шрека у нас долго подозревали то покойного Шандыбина, то Пригожина.

И в "Гарри Поттере" ещё разглядели сходство Добби и Путина. :))

Вот ещё примерчик - Энди Сёркис в специальном костюме - в процессе работы на созданием анимированного Горлума ("Властелин Колец"):
http://images.usatoday.com/life/_photos/2007/11/09/beowulf-gollumx.jpg
http://i013.radikal.ru/1103/9a/93455e61d0e7.jpg (http://www.radikal.ru)

dusika
25.03.2011, 04:46
В передаче про кино :) показывали, как Депп всяко-разно кривит лицо и чуть ли не сверху на его мимику накладывают анимационного ящера. Так что, можно сказать, что и сыграл ;)

так и есть,я тоже смотрела,это не просто нарисовали,а именно по новым технологиям,когда мимика и жесты полностью передаются мультгерою

Ярмарка
25.03.2011, 09:26
галерея персонажей из мультфильма "Подводная братва" (там в рыбьих образах узнаваемы и Анжелина Джоли, и Уилл Смит, и Рене Зеллвегер, картинка для примерУ )[/IMG]

Да-да, там еще есть очень узнаваемые Роберт Де Ниро с родинкой и Мартин Скорсезе с бровями :))

http://st.kinopoisk.ru/im/kadr/4/5/0/kinopoisk.ru-Shark-Tale-45058.jpg

http://i048.radikal.ru/1103/7a/755ccc9bd6f8.jpg

Susan Sto Helit
25.03.2011, 10:06
Яркий пример советской мультипликации, когда герои перерисовывались с киноплёнки - Аленький Цветочек 1952 года. Хотя уверена, что каждый вспомнит и другие мультфильмы, снятые в этой технике тот же Цветик-семицветик, серия по сказкам Пушкинаимногие другие)

http://img.labirint.ru/images/comments_pic/0829/01lab7of81216450398.jpg



Но много раньше, в 1937 году эту технику применили создатели Белоснежки. Они правда, лицо героини нарисовали, а их советские последователи и лица с мимикой "срисовывали" с актёров.

http://img.bluray-disc.de/files/review/big__Schneewittchen-Review02.jpg

rubus_arctica
25.03.2011, 14:30
Яркий пример советской мультипликации, когда герои перерисовывались с киноплёнки - Аленький Цветочек 1952 года. Хотя уверена, что каждый вспомнит и другие мультфильмы, снятые в этой технике тот же Цветик-семицветик, серия по сказкам Пушкинаимногие другие)[/IMG]

да практически все полнометражные советские мультфильмы 50-60х гг нарисованы по этой технологии

а на студии Дисней, кстати, нашли ещё хороший выход из положения - отрисовав однажды отснятый фрагмент, меняли лица персонажей, их одежду и фон, в итоге одна и та же сцена в плане композициии элементов, движений персонажей и т.п. на 100% совпадала, только из-за нового "грима" мы её не узнавали. Кадры навскидку не найду, но помню, что очень многие сцены из "Белоснежки" были скопированы и "переодеты" в других мультфильмах, также как и полнометражная "Книга джунглей" многократно "перегримирована" для других молнометражек.

Про наш "Аленький цветочек" - навскидку не удалось найти актрису, которая исполнила роль мультяшной Настеньки, а вот рисованный персонаж отца Настеньки - это Борис Чирков, фотку выбрала специально в примерно похожем гриме:
http://www.russkoekino.ru/pic/chirkov-02.jpg http://dreamworlds.ru/uploads/posts/2009-11/1258158845_17.jpg

_cat_
25.03.2011, 15:25
а на студии Дисней, кстати, нашли ещё хороший выход из положения - отрисовав однажды отснятый фрагмент, меняли лица персонажей, их одежду и фон, в итоге одна и та же сцена в плане композициии элементов, движений персонажей и т.п. на 100% совпадала, только из-за нового "грима" мы её не узнавали. Кадры навскидку не найду, но помню, что очень многие сцены из "Белоснежки" были скопированы и "переодеты" в других мультфильмах, также как и полнометражная "Книга джунглей" многократно "перегримирована" для других молнометражек.

Слышала об этом. Сейчас поискала и действительно! Посмотрела видео, в котором собраны такие моменты из разных мультов :010: даже где-то и наши притырили у диснея))

Nutych
25.03.2011, 15:47
Слышала об этом. Сейчас поискала и действительно! Посмотрела видео, в котором собраны такие моменты из разных мультов :010: даже где-то и наши притырили у диснея))

дайте тоже посмотреть, пожалуйста. или что вы в поиске задавали?

spiridonochka
25.03.2011, 15:49
Еще очень яркий пример такой киноперерисовки "Каштанка".

Мур
25.03.2011, 15:55
Так что Депп в этом хамелеоне вполне узнаваем ;)


посмотрела трейлер, за что Вы его так?? :001: :))

spiridonochka
25.03.2011, 15:56
посмотрела трейлер, за что Вы его так?? :001: :))

За то, что он замечательный актер и даже наверное, кочергу сможет сыграть обаятельно

rubus_arctica
25.03.2011, 15:56
посмотрела трейлер, за что Вы его так?? :001: :))

это не я, это Гор Вербински его так :))

spiridonochka
25.03.2011, 15:59
посмотрела трейлер, за что Вы его так?? :001: :))

ну правда, похож же) ну не с точки зрения, что Депп похож на ящерицу, а что ящерице смогли сделать мимику, похожую на Деповскую)

alextida
25.03.2011, 16:10
А мне всегда интересно, кто дублирует. "Гадкий Я" - Яромольник очень узнаваем голосом главного героина, а вот вредного Вектора мы гадали-гадали, в итоге нашли в кинопоиске, что это Марк Тишман. В "Рапунцель" тоже узнаваем Григорий Антипенко и В.Дейнеко. Еще вспомнилось, что Конкин много сериалов озвучивал, у него просто бархатный голос.

barsik
25.03.2011, 16:15
Меня вообще очень сильно интересует - для кого сегодняшние мультфильмы? Поведение персонажей в них - взрослое на 100%.Лет до 10, а то и больше, детям их смотреть явно не рекомендуется.

Хосанна
25.03.2011, 16:18
вот народ.. мультфильмы для взрослых теперь делают, для взрослых!

barsik
25.03.2011, 16:29
вот народ.. мультфильмы для взрослых теперь делают, для взрослых!
А ребенку, увидевшему рекламу, как объянить, что "это кака"(и модель поведения героев не для его, ребенкиной, жизни)?
Это я о будущем думаю - пока еще не столкнулась с этой проблемой.

Noa
25.03.2011, 16:31
Самые яркие из примеров, когда актёры становились прототипами мультяшных персонажей - это Дракон Смерг из "Бесконечной истории" (прототип дракона - Шон О'Коннери), Бармаглот из "Алисы в Стране чудес" Тима Бартона (прототип Бармаглота - Кристофер Ли) и галерея персонажей из мультфильма "Подводная братва" (там в рыбьих образах узнаваемы и Анжелина Джоли, и Уилл Смит, и Рене Зеллвегер, картинка для примерУ :)) )
http://m-a-s-o.narod.ru/wp/animat/p/shark_tale/shark_tale_003_2.jpg

Почему такие проститутские рыбы?

Хосанна
25.03.2011, 16:32
А ребенку рекламу не показывать :))

Неправильная
25.03.2011, 16:35
Ой, обожаю мультики. снятые по этой технологии. В Шреке Бандерес и Смит особо узнаваемы.
А вот Алису (новую), видела, но никого не узнала. Хотя Поттера обожаю и Алан Рикман очень узнаваем в гусенице. А еще люблю "Дживс и Вустерс", там Дживса Фрай играет, Вустерса - Лори. В Хаусе Лори я конечно узнала:)), а вот в коте Фрая только после подсказки.

Меня вообще очень сильно интересует - для кого сегодняшние мультфильмы? Поведение персонажей в них - взрослое на 100%.Лет до 10, а то и больше, детям их смотреть явно не рекомендуется.
Да ладно Вам.
Вы Астрит Лингрет читали? Рассказ "Мадикен и Пимс" чего только стоит, а это одно из любимых произведений у шведов.:))
Я тут детям читала Эмиля...:008: Ох, ничего ж я в детстве не понимала.

Вообще в у нас принято считать, что мультики и сказки только для детей.:046:
Особенно поразил увиденный вчера в магазине диск "Г.Х.Андерсон детям". Это когда Андерсен для детей-то писал?

rubus_arctica
25.03.2011, 16:42
Почему такие проститутские рыбы?

почему вы у меня об этом спрашиваете? :))

rubus_arctica
25.03.2011, 16:43
А ребенку, увидевшему рекламу, как объянить, что "это кака"(и модель поведения героев не для его, ребенкиной, жизни)?
Это я о будущем думаю - пока еще не столкнулась с этой проблемой.

ну ребёнку можно просто не показывать рекламу или формировать в целом критическое отношение к рекламе в целом (если уж он её смотрит).

поведение героев - особенно отрицательных - вполне для его, ребёнкиной, жизни, в которой вокруг будет много людей. хороших и разных. :065:

гораздо больше меня беспокоит, на кого рассчитаны многие детские мультики (типа "Лунтика", "Фиксиков" и т.п.).

rubus_arctica
25.03.2011, 16:50
Вы Астрит Лингрет читали? ?

Астрид Лингрен она :008:

Особенно поразил увиденный вчера в магазине диск "Г.Х.Андерсон детям". Это когда Андерсен для детей-то писал?

да нет, отчего же
в круг детского чтения включены произведения, которые изначально детям адресованы не были (та же пейзажная лирика у Есенина - не для детей он её писал, да и Пушкин опять же красоты природы не для детской аудитории расписывал)

Андерсен и для детей тоже писал сказки. Правда, такие как "Девочка со спичками", "Девочка, наступившая на хлеб" и подобные я бы в сборники детских произведений не включала бы...

The Phantom
25.03.2011, 16:55
На самом деле, было интервью с Деппом и рассказывали про этот мульт, так там объяснили, что Депп не просто озвучивал мульт, но и фактически сыграл своего героя. Возможности техники уже таковы, что это называется передачей эмоций (кажется так). Депп играет (прыжки, ужимки, походочка) камера фиксирует и переносят потом на мультяшный персонаж.

Неправильная
25.03.2011, 17:04
Астрид Лингрен она :008:

Ой, позор на мою голову.:091: Плохо у меня с труднопроизносимыми шведскими именами и фамилиями. Вы бы слышали, как я Эмиля вслух читала.:001:

да нет, отчего же
в круг детского чтения включены произведения, которые изначально детям адресованы не были (та же пейзажная лирика у Есенина - не для детей он её писал, да и Пушкин опять же красоты природы не для детской аудитории расписывал)

Андерсен и для детей тоже писал сказки. Правда, такие как "Девочка со спичками", "Девочка, наступившая на хлеб" и подобные я бы в сборники детских произведений не включала бы...
Смотря какой возраст. Сказки Андерсона и взрослым то непонятны. Многие уверены, что "Русалочка" - это сказка про любовь. А уж ее экранизация, это вообще :010:

rubus_arctica
25.03.2011, 17:11
Ой, позор на мою голову.:091: Плохо у меня с труднопроизносимыми шведскими именами и фамилиями. Вы бы слышали, как я Эмиля вслух читала.:001::

Я тоже Сельму Лагерлёф раньше по слогам выговаривала, и когда читала "Путешествие Нильса Холгерсона с дикими гусями" (полное название так навскидку и не вспомню - но понятно, о какой книге речь) - язык ломала над именами и географическими названиями :008:

Смотря какой возраст. Сказки Андерсона и взрослым то непонятны. Многие уверены, что "Русалочка" - это сказка про любовь. А уж ее экранизация, это вообще :010:

[АндерсЕн он, АндерсОны - это физик, математик и порнозвезда :)) простите за занудство, больше не буду]

Сказки Андерсена вообще довольно сложные, многослойные, но это не значит что они не годятся для чтения в детском возрасте - просто они остаются интересными для людей разных возрастов. Ту же "Дюймовочку" с возрастом начинаешь по-другому воспринимать.

А экранизаций "Русалочек" много - и фильмы, и мультфильмы, и по мотивам сказки Андерсена, и вообще по самостоятельным сценариям где только общаая фабула сюжета сохранена.

Неправильная
25.03.2011, 17:30
[АндерсЕн он, АндерсОны - это физик, математик и порнозвезда :)) простите за занудство, больше не буду]
:001:Я совсем сегодня :065:
Все, ушла дорабатывать остаток дня и домой, отдыхать...:008:

Захаровна In Love
25.03.2011, 17:40
На самом деле, было интервью с Деппом и рассказывали про этот мульт, так там объяснили, что Депп не просто озвучивал мульт, но и фактически сыграл своего героя. Возможности техники уже таковы, что это называется передачей эмоций (кажется так). Депп играет (прыжки, ужимки, походочка) камера фиксирует и переносят потом на мультяшный персонаж.
http://www.compress.ru/Archive/CP/2003/7/24/05.jpg

_cat_
25.03.2011, 18:07
Сказки Андерсена вообще довольно сложные, многослойные, но это не значит что они не годятся для чтения в детском возрасте - просто они остаются интересными для людей разных возрастов. Ту же "Дюймовочку" с возрастом начинаешь по-другому воспринимать.

Ну и Шарль Перро тоже, совсем не детские сказки. Вот моралите к Красной шапочке (я только первую часть знала, нравится очень, а в инете нашла с продолжением)

«Детишкам маленьким не без причин
(А уж особенно девицам,
красавицам и баловницам),
В пути встречая всяческих мужчин,
Нельзя речей коварных слушать, -
Иначе волк их может скушать.

Сказал я: волк! Волков не счесть,
Но между ними есть иные
Плуты, настолько продувные,
Что, сладко источая лесть,
Девичью охраняют честь,
Сопутствуют до дома их прогулкам,
Проводят их бай-бай по темным закоулкам…
Но волк, увы, чем кажется скромней,
Тем он всегда лукавей и страшней!»

дайте тоже посмотреть, пожалуйста. или что вы в поиске задавали?

Задала: "одинаковые сцены дисней мультфильм"
Почитала и картинки посмотрела с разных результатов, а видео - вот здесь смотрела http://xage.ru/comments.php?id=14880 , в середине страницы

rubus_arctica
25.03.2011, 18:13
у Перро практически все сказки были изначально снабжены стихотворными моральками, и предназначались они не для детей, а для девушек на выданье, что-то типа поучительных историй для будущих жён и матерей :)) но эти фрагменты постепенно перестали публиковаться, а в русские издания детских книг вообще не включаются.

_cat_
25.03.2011, 18:17
Я не знала, что все сказки со стихами-моралями! Надо поискать, интересненько!

полонеzz
25.03.2011, 18:32
Ну и Шарль Перро тоже, совсем не детские сказки. Вот моралите к Красной шапочке (я только первую часть знала, нравится очень, а в инете нашла с продолжением)

Задала: "одинаковые сцены дисней мультфильм"
Почитала и картинки посмотрела с разных результатов, а видео - вот здесь смотрела http://xage.ru/comments.php?id=14880 , в середине страницы
:flower: про штампы забавно:)

Полонца
25.03.2011, 18:46
...

Смотря какой возраст. Сказки Андерсона и взрослым то непонятны. Многие уверены, что "Русалочка" - это сказка про любовь. А уж ее экранизация, это вообще :010:
А про что, если не про любовь? :)
Меня с детства так поразило хождение по ножам ради неблагодарного красавчика, что я экранизации никогда не смотрю. (и от красавчиков держусь подальше :)) )

Полонца
25.03.2011, 18:48
....
«Детишкам маленьким не без причин
(А уж особенно девицам,
красавицам и баловницам),
В пути встречая всяческих мужчин,
Нельзя речей коварных слушать, -
Иначе волк их может скушать.

Сказал я: волк! Волков не счесть,
Но между ними есть иные
Плуты, настолько продувные,
Что, сладко источая лесть,
Девичью охраняют честь,
Сопутствуют до дома их прогулкам,
Проводят их бай-бай по темным закоулкам…
Но волк, увы, чем кажется скромней,
Тем он всегда лукавей и страшней!»

Здорово! Жалко, что в наши издания эта красота не включается...

ЭльвираиАлиса
25.03.2011, 18:49
Ладно мультики...
А кто-нибудь видел рекламу "Пятерочки"???:001:
Неопрятный, с сальными волосьями, лохматый, с какой -то грязной бородищей мужик в рубахе "бей жидоф, спасай Россею" стоит с гуслями в продуктовом магазине, трогает грудастую продавалку и орет Ай, да матушка!" :001: :010: :001:

ооо,это да:) он жутко бесит моего мужа,говорит-встретил бы в 5-ке,дал бы по роже:) ну реально бесячий.....

rubus_arctica
25.03.2011, 18:53
Здорово! Жалко, что в наши издания эта красота не включается...

вот мораль, которую Перро написал для "Золушки":
(кто автор перевода - не знаю :008:)

Бесспорно, красота для женщин сущий клад;
Все неустанно хвалят вид пригожий,
Но вещь бесценная – да нет, еще дороже! –
Изящество, сказать иначе: лад.
Коль фея кумушка малютку Сандрильону
Наставила и обучала так,
Что заслужила Золушке корону,
Уж значит, эта сказка – не пустяк.
Красотки, есть дары нарядов всех ценнее;
Но покорять сердца возможно лишь одним –
Изяществом, любезным даром феи:
Ни шагу без него, но хоть на царство с ним.

Чего уж лучше, знаем сами,
Слыть мудрецами, храбрецами,
Роскошней быть, чем первый франт,
Иметь какой-нибудь талант,
Определенный небесами.
Все это можно заслужить,
Но лучшие дары пребудут бесполезны,
Пока не вздумает за нас поворожить
Хоть кумушка, хоть куманек любезный

Полонца
25.03.2011, 18:55
вот народ.. мультфильмы для взрослых теперь делают, для взрослых!
Не согласна, детям тоже там многое можно найти по возрасту. Несмотря на все эти пуки и рыгания для младшей школы правильные вещи о добре и зле там имеются и очень назидательно, хоть и в игровой форме, излагаются. :)

Полонца
25.03.2011, 18:59
вот мораль, которую Перро написал для "Золушки":
(кто автор перевода - не знаю :008:)

Бесспорно, красота для женщин сущий клад;
Все неустанно хвалят вид пригожий,
Но вещь бесценная – да нет, еще дороже! –
Изящество, сказать иначе: лад.
Коль фея кумушка малютку Сандрильону
Наставила и обучала так,
Что заслужила Золушке корону,
Уж значит, эта сказка – не пустяк.
Красотки, есть дары нарядов всех ценнее;
Но покорять сердца возможно лишь одним –
Изяществом, любезным даром феи:
Ни шагу без него, но хоть на царство с ним.

Чего уж лучше, знаем сами,
Слыть мудрецами, храбрецами,
Роскошней быть, чем первый франт,
Иметь какой-нибудь талант,
Определенный небесами.
Все это можно заслужить,
Но лучшие дары пребудут бесполезны,
Пока не вздумает за нас поворожить
Хоть кумушка, хоть куманек любезный
Класс! :love: А я вот только сейчас подумала, что может быть уроком было еще то, что в самый момент обворожения принца нужно обязательно сбежать до 12 часов, чтоб помучился, заинтригованный таинственной незнакомкой на самом интересном месте, и влюбился сильнее. :))

rubus_arctica
25.03.2011, 19:03
вот для "Спящей красавицы" мораль:
Немножко обождать,
чтоб подвернулся муж,
Красавец и богач к тому ж,
Вполне возможно и понятно.
Но сотню долгих лет,
в постели лежа, ждать
Для дам настолько неприятно,
Что ни одна не сможет спать.

rubus_arctica
25.03.2011, 19:06
Не согласна, детям тоже там многое можно найти по возрасту. Несмотря на все эти пуки и рыгания для младшей школы правильные вещи о добре и зле там имеются и очень назидательно, хоть и в игровой форме, излагаются. :)

я вообще убеждена что при желании что-то полезное и интересное для обсуждения можно найти в любом сюжете - собственно, это тоже элемент воспитания вкуса, умения понимать не только верхний "слой" (собственно сюжет), но и думать о "втором дне" - иносказаниях, жизненных параллелях с персонажами фильмов и мультфильмов и т.п.

поэтому являюст приверженцем непопулярной здесь политики - минимальной цензуры (т.е. только откровенная порнография - это, пожалуй, тот жанр, который я вряд ли соберусь просмотреть вместе с детьми :)) ) - всё остальное (даже низкопробное, тупое) - отсматривается хотя бы фрагментами. Не зная плохих примеров, невозможно научиться отличать плохое от хорошего, определить что тебе нравится, а что нет.

Полонца
25.03.2011, 19:15
вот для "Спящей красавицы" мораль:
Немножко обождать,
чтоб подвернулся муж,
Красавец и богач к тому ж,
Вполне возможно и понятно.
Но сотню долгих лет,
в постели лежа, ждать
Для дам настолько неприятно,
Что ни одна не сможет спать.
:) Это поклеп на дам. Не все такие. :)
я вообще убеждена что при желании что-то полезное и интересное для обсуждения можно найти в любом сюжете - собственно, это тоже элемент воспитания вкуса, умения понимать не только верхний "слой" (собственно сюжет), но и думать о "втором дне" - иносказаниях, жизненных параллелях с персонажами фильмов и мультфильмов и т.п.

поэтому являюст приверженцем непопулярной здесь политики - минимальной цензуры (т.е. только откровенная порнография - это, пожалуй, тот жанр, который я вряд ли соберусь просмотреть вместе с детьми :)) ) - всё остальное (даже низкопробное, тупое) - отсматривается хотя бы фрагментами. Не зная плохих примеров, невозможно научиться отличать плохое от хорошего, определить что тебе нравится, а что нет.
:053: ППКС
Я вот даже не понимаю, почему кто-то видит второе, десятое дно фильма или худ. произведения, а кто-то с примерно той же базой прочитанного, увиденного, осмысленного в школе - нет. Отчего это зависит, интересно? :016:

Полонца
25.03.2011, 19:20
А по теме мне показалось по рекламе, что там больше ничего интересного нет, кроме факта озвучки Деппом. Вот и рекламируют, чтоб поклонницы его пошли. Но трейлер я еще не смотрела, может и не права.

rubus_arctica
25.03.2011, 19:48
мы наверное всё же сходим во вторник посмотрим эту шедевру
пока что Депп в плохих проектах замечен не был (ну "Пираты" муть, конечно, но муть качественная :)) )

rubus_arctica
25.03.2011, 19:50
Я вот даже не понимаю, почему кто-то видит второе, десятое дно фильма или худ. произведения, а кто-то с примерно той же базой прочитанного, увиденного, осмысленного в школе - нет. Отчего это зависит, интересно? :016:

от желания увидеть многослойность
или от отсутствия такого желания

Сладкий Б. Перец
26.03.2011, 12:38
вот мораль, которую Перро написал для "Золушки":
(кто автор перевода - не знаю :008:)

Бесспорно, красота для женщин сущий клад;
Все неустанно хвалят вид пригожий,
Но вещь бесценная – да нет, еще дороже! –
Изящество, сказать иначе: лад.
Коль фея кумушка малютку Сандрильону
Наставила и обучала так,
Что заслужила Золушке корону,
Уж значит, эта сказка – не пустяк.
Красотки, есть дары нарядов всех ценнее;
Но покорять сердца возможно лишь одним –
Изяществом, любезным даром феи:
Ни шагу без него, но хоть на царство с ним.

Чего уж лучше, знаем сами,
Слыть мудрецами, храбрецами,
Роскошней быть, чем первый франт,
Иметь какой-нибудь талант,
Определенный небесами.
Все это можно заслужить,
Но лучшие дары пребудут бесполезны,
Пока не вздумает за нас поворожить
Хоть кумушка, хоть куманек любезный

очень сложный перевод! и очень талантливый. Наверняка кто-то из наших знаменитых поэтов переводил.

rubus_arctica
26.03.2011, 12:57
очень сложный перевод! и очень талантливый. Наверняка кто-то из наших знаменитых поэтов переводил.

Пока не удалось выяснить, кто. Даже пока непонятно, были ли именно эти переводы в первом издании сборника Ш. Перро на русском языке (1768 г.) или это более поздние перевода.

Мораль к сказке Синяя борода

Коль в голове умишко есть,
Чтоб тарабарщину растолковать мирскую,
Поймешь легко - историю такую
Лишь в сказке можем мы прочесть.
Мужей свирепых нет на свете ныне:
Запретов нет таких в помине.
Муж нынешний, хоть с ревностью знаком,
Юлит вокруг жены влюбленным петушком,
А борода его будь даже пегой масти,
Никак не разберешь - она-то
В чьей же власти?

Другая мораль к сказке:
Да, любопытство - бич.
Смущает всех оно,
На горе смертным рождено.
Примеров - тысячи,
Как приглядишься малость.
Забавна женская к нескромным
Тайнам страсть: Известно ведь -
Что дорого досталось,
Утратит вмиг и вкус, и сласть

Мораль к сказке "Кот в сапогах":

Премило украшает детство
Довольно крупное наследство,
Сынку врученное отцом.
Но кто наследует умелость,
И обходительность, и смелость -
Вернее будет молодцом.

Другая мораль:

Коль мельников сынок с отменной быстротою,
Пленясь девицей не простою,
Смог сердце гордое ее завоевать, -
Понятно всем: богатством, красотою
И молодостью золотою
Любовь ответную легко наколдовать.


А современные мультфильмы никакой чётко сформулированной моралью не снабжают - уж кто до чего додумается :))

ЧАРОВНИЦА
26.03.2011, 13:36
сводили ребенка на этот мультик и поняли почему так рекламируют+Д.Депп.мультик дрянь и ужас на мой взгляд.Не интересный и противный!

Цветочек Аленький
26.03.2011, 13:43
Ранго-вылитый Депп. Все его ужимки повторяет).

rubus_arctica
26.03.2011, 13:43
сводили ребенка на этот мультик и поняли почему так рекламируют+Д.Депп.мультик дрянь и ужас на мой взгляд.Не интересный и противный!

кто противный, ужас и дрянь - Депп или мультик? :008:

и почему именно "водили ребёнка"? из соображений, что мультипликация - только детское зрелище?

ЧАРОВНИЦА
26.03.2011, 13:54
написано:мультик дрянь и ужас
Ну ведь водили,те поход всей семьей,это не подразумевает что мультики только для детей.Читайте внимательно и не цепляйтесь просто так!

rubus_arctica
26.03.2011, 13:56
написано: мультик дрянь и ужас
Ну ведь водили,те поход всей семьей

ну так кому как - у меня "водили ребёнка" и "поход всей семьёй" - это разные виды досуга :008: потому и уточнила

на "дрянь и ужас" во вторник схожу посмотрю :065:

Полонца
26.03.2011, 17:13
от желания увидеть многослойность
или от отсутствия такого желания
Наверное. :)

коткеша
26.03.2011, 17:21
Видели этот мультик в предыдущие выходные, мне понравился, но он конечно не совсем детский, двух-трехлетние дети орали и бродили по кинозалу. Но моей 11-летней дочери, как и мне, понравился. Он сам по себе не яркий, и главные герои в нем сплошные крысы, землеройки, змеи и подобные грызуны и пресмыкающиеся. Юмор прикольный, но опять таки не детский. Можете не водить своих малышей на этот мульт. Он для взрослых деток и их родителей. Впрочем и Тайну красной планеты малыня байкотировала, а я даже слезу пустила в конце.
P.S. Бродящие по кинозалу маленькие дети и гоняющиеся за ними родители реально напрягают, не понимаю, если не нравится, не уйти с сеанса что ли?