Просмотр полной версии : Язык в путешествиях
понравилось про итальянского таксиста, вообще нравятся мне итальянцы :))
по существу -
мне кажется, что чем чаще ездишь по странам с неродным языком и не английским, тем больше развиваешь житейско-бытовой кругозор и проще относишься ко всем языковым вопросам. все везде примерно одинаковое, если где отличается, то можно догадаться. языки похожи, организация быта сходная. местные особенности быстро ловишь.
у меня беспроблемный английский, часто бываю в германии, но язык не учу, потому что мне он не симпатичен, в результате я на нем не говорю, но понимаю очень многое, хотя бы просто потому что понимаю, что мне в каждой ситуации будут говорить.
а самая крутая история с таксистом у меня была на юге Италии -сорри за оффф но не могу удержатся,раскажу:))
...
Класс:)) Я бы точно растерялась, подруга молодчина:)
Я учу английский уже давно и сносно разговариваю на бытовые темы и "за жизнь" и просто обожаю разговаривать в путешествиях: и в отеле с ресепшионистом и в ресторане с официантами и просто с попутчиками.
Конечно знание языка выручает во многих ситуациях, например в германии у меня возник мозговой затор в том, какой билет на трамвай покупать и немка на очень хорошем английском мне все объяснила. Заодно рассказала на какой остановке выходить и много других полезных вещей :)
И еще приятно было, когда меня спросили откуда я и были очень удивлены что из России, (!) потому что хорошо говорю по английски!!! так что мне польстило с одной стороны, а с другой стороны я была неприятно удивлена что о русских оказывается представление такое, что они языков не знают и объясняются жестами.
Учите языки, это интересное и полезное занятие :) Не только расширяет кругозор но и снижает риск слабоумия в старости :)
Так же удивлялась взрослая пара из Бельгии, когда мы с ними ехали в одном такси в Турции и болтали о том о сем (хотя знания языка у меня на 4ку где то) :))
Кот Обормот
22.05.2011, 01:21
а самая крутая история с таксистом у меня была на юге Италии -сорри за оффф но не могу удержатся,раскажу:))
взяли мы с подругой такси в Неаполе.на весь день ,проехатся по побережью . заплатили ему ни много ни мало - 200 евраков . деньги дали сразу,язык общий нашли без труда-вроде какие проблемы?
Отдав деньги сразу - вы и поимели проблему,имхо :)
У нашей команды правило -никогда ни за что не отдавать денег вперед,если аванс - то самый минимальный, за который не жалко сервисмену в лицо плюнуть :)
Апофеоз был в Иордании, когда мы из Аккабы ехали смотреть скальный город.
Мало того,что при выходе из порта выдержали реальный бой со стадом таксистов,так и потом,когда уже договорились с их бригадиром о цене, и назначенный им таксер привез таки нас на место,чуть не увезя в Ирак,и проплутав где то лишних 2.5 часа - имель совесть требовать с нас бОльше уговоренного...
Порось Домашний
22.05.2011, 02:16
Отдав деньги сразу - вы и поимели проблему,имхо :)
У нашей команды правило -никогда ни за что не отдавать денег вперед,если аванс - то самый минимальный, за который не жалко сервисмену в лицо плюнуть :)
Апофеоз был в Иордании, когда мы из Аккабы ехали смотреть скальный город.
Мало того,что при выходе из порта выдержали реальный бой со стадом таксистов,так и потом,когда уже договорились с их бригадиром о цене, и назначенный им таксер привез таки нас на место,чуть не увезя в Ирак,и проплутав где то лишних 2.5 часа - имель совесть требовать с нас бОльше уговоренного...
:001: А если бы завез в Ирак?:(
spanishgirl
22.05.2011, 02:40
Отдав деньги сразу - вы и поимели проблему,имхо :)
У нашей команды правило -никогда ни за что не отдавать денег вперед,если аванс - то самый минимальный, за который не жалко сервисмену в лицо плюнуть :)
Апофеоз был в Иордании, когда мы из Аккабы ехали смотреть скальный город.
Мало того,что при выходе из порта выдержали реальный бой со стадом таксистов,так и потом,когда уже договорились с их бригадиром о цене, и назначенный им таксер привез таки нас на место,чуть не увезя в Ирак,и проплутав где то лишних 2.5 часа - имель совесть требовать с нас бОльше уговоренного...
ну плюнем мы ему в лицо. и че делать будем на горном серпантине в 200ста км от нашего лайнера,который через несколько часов отчалит в другую страну ,со всеми нашими вещами и документами? назло кондуктору пойдем пешком ? :065:
ну плюнем мы ему в лицо. и че делать будем на горном серпантине в 200ста км от нашего лайнера,который через несколько часов отчалит в другую страну ,со всеми нашими вещами и документами? назло кондуктору пойдем пешком ? :065:
ИМХО, очень дорогим получился бы плевок (не только в денежном выражении). Вы молодцы, что сдержались.:))
ПС Хотя Кот прав в том, что может лучше платить по окончании путешествия.
spanishgirl
22.05.2011, 13:00
ИМХО, очень дорогим получился бы плевок (не только в денежном выражении). Вы молодцы, что сдержались.:))
ПС Хотя Кот прав в том, что может лучше платить по окончании путешествия.
я тоже согласна что лучше платить в конце .когда твой отель ,где лежат твои документы и вещи в срочном порядке в другую страну не отчаливает :))
а в нашем случае " плевок" точно вышел бы слишком дорого. а так - погрузили живое алиби в виде " поющих дров" на заднее сидение и поехали на встречу с местными полицейскими Антонио и Джуззеппе:)) Антонио и Джуззеппе нам по дороге так и не встретились зато на лайнер успели-что и требовалось доказать :)
Адреналин
22.05.2011, 19:08
Если нерусифицированный сайт бронирования-крайне сложно. Тут надо брать друга с языком или просить помочь тут, на ЛВ:)
ставите гугл-переводкик и с бронированием и с прочтением отзывов не паритесь...:091:
Адреналин
22.05.2011, 19:18
1. всегда надо улыбаться, а не хмуриться по совковски
2. всегда здороваться первым
3. активно играть в ассоциации, в крокодильчика...
и все...
в любой стране проблем нет...( а очень много стран, где английского, да и европейских языков, вообще никто не знает, даже в гостиницах):)))
Это как с девушками на улице знакомиться: больше уверенности и позитива - и результат гарантирован:)))
Адреналин
22.05.2011, 19:25
золотые слова! :flower: я как-то ездила со знакомой, которая в дороге долго рассказывала, как она старается учить язык, как ходила на курсы англ. языка около года, задания какие-то делала, как ей ну очень хочется начать хоть что-то говорить и понимать. в итоге заходим в первый же сувенирный магазин,она выбирает, я, используя одновременно пантомиму и английскую речь пытаюсь переводить франкоговорящей продавцу пожелания клиента, сделка состоялась и эта моя знакомая, забирая пакет, говорит продавцу на чистом русском с ростовским акцентом: спасибо :)) то есть человек никакого усилия над собой не делает совершенно, только рассуждает и мечтает. ну мерси-то можно было сказать, мне кажется. уж про thanks молчу :))
и другой случай из той же поездки. стоим мы на полустаночке, ждем поезда. народу никого, поезд вот-вот должен придти. что-то объявляют на неизвестном мне языке, дело было в Бельгии, это был не французский (собственно, я его тоже не знаю), а... какой у них там еще язык :))) и вдруг мне в голову что-то стукнуло, я понимаю, что это про наш поезд, что он прибудет на другой путь, более того, понимаю, на какой именно :009: спускаемся в переход, находим табло - именно так, поменяли путь и именно тот, который мне померещился.
кроме английского, другими языками не владеем-с. но, видимо, метод погружения все-таки дает свои результаты. начинаешь что-то улавливать и даже догадываться о смысле. :080:
Ага, именно в Бельгии я почувствовал, что знание английского спасает везде-миф.
На жд не знал никто!
Но наши веселые крики "Брюгге, месье, Брюгге!" собрали толпу из 4 контролеров, которые с радостью пересадили нас с одного поезда на другой, причем передали нас пятому контролеру, которы в Брюгге даже помог вещи вынести.
Адреналин
22.05.2011, 19:28
Так тут главное не расстеряться :)). Муж знает хорошо технич. английский+ разговорный неплохой. В Финл--и жили несколько дней и он за это время ни одного слова не произнес: молчал. И вот спускаемся на завтрак в отеле, выскакивает админ. и прыг на нас со словами: а вы из какого номера и давай давить массой. Я расстерялась, а муж на отличном англ. со скоростью пулемета: Мы из номера такого-то пришли позавтракать, все оплачено...:005: вот что с человеком желание покушать делает... я еще минуты две переваривала, что же от меня хотели.
:023:
Адреналин
22.05.2011, 19:36
а самая крутая история с таксистом у меня была на юге Италии -сорри за оффф но не могу удержатся,раскажу:))
взяли мы с подругой такси в Неаполе.на весь день ,проехатся по побережью . заплатили ему ни много ни мало - 200 евраков . деньги дали сразу,язык общий нашли без труда-вроде какие проблемы?
под Позитанно заехали в ресторанчик . там наш таксист наелся за наш счет . винца выпил..:014: (тож за наш счет) ну и разморило парня..:)
поехали мы обратно в Неаполь а он машину останавливает вышел из нее ,говорит - устал я. разваливается на заднем сидение ,начинает петь радостные песни-хорошо человеку!!:080:
а нам то еще лучше!!:065: Неаполь километрах так в 200ста,оттуда в 17часов отходит наш круизный лайнер. а мы - хрен знает где,без документов. без прав. выпимши.
мы его обратно за руль тащим а он упирается - говорит вам надо вы за руль и садитесь а я устал.настроение у меня,говорит,хорошее,хочу песни петь ,рулить не хочу!! :073:вот так !
сначала мы решили что что то с нашим пониманием английского...когда он тоже самое повторил по испански сомнений не осталось -не врет. и за руль не сядет ...:010:
в итоге подруга села за руль итальянского такси и пофигачила по итальянским серпантинам. пьяная,без прав и вообще каких либо документов а наш бравый таксист ,высунув ноги в окно ,горланил песни ...
на мой вопрос - а как же полиция на ближайшем посту ответ потряс своей простотой - там,говорит,Антонио сегодня дежурит. или Джузеппе. скучно парням поди,там только рады будут,повеселятся с нами :080::0020:
на лайнер мы усели благодаря лихачеству моей подруги но больше я в южной части Италии такси не беру. пешком оно как то надежнее:))
:023::023::023:
Кот Обормот
22.05.2011, 21:02
ну плюнем мы ему в лицо. и че делать будем на горном серпантине в 200ста км от нашего лайнера,который через несколько часов отчалит в другую страну ,со всеми нашими вещами и документами? назло кондуктору пойдем пешком ? :065:
А тогда,рупь за сто, такой ситуации просто не получилось бы.
Потому что он получил с вас бабло - ему ссы в глаза - божья роса,прошу пардона за мой французский.
А так пока он вас,довольными качеством его работы не высадит у нужного вам места - он на самой крепком в их буржуазном мире ошейнике - денежном!
Как выразились два наших самых великих вождя в поездках - "главное не очковать и никому не давать денег" и "но бланкет-но мани".
Я преклоняюсь перед их мудростью :)
ставите гугл-переводкик и с бронированием и с прочтением отзывов не паритесь...:091:
Кто-то уже писал про автоматический переводик и свой отзыв на букинге, а?:008: Я понимаю, слово незнакомое посмотреть, но часто перевод не передает основной смысл текста:"то ли он украл, то и у него украли"
А тогда,рупь за сто, такой ситуации просто не получилось бы.
Потому что он получил с вас бабло - ему ссы в глаза - божья роса,прошу пардона за мой французский.
А так пока он вас,довольными качеством его работы не высадит у нужного вам места - он на самой крепком в их буржуазном мире ошейнике - денежном!
Как выразились два наших самых великих вождя в поездках - "главное не очковать и никому не давать денег" и "но бланкет-но мани".
Я преклоняюсь перед их мудростью :)
Вас многА, вы кого угодно своей мудростью задавите. И нервы крепкие надо иметь для таксистов, потому как даже на родном языке общение с ними редко радует. Меня лично.
И еще приятно было, когда меня спросили откуда я и были очень удивлены что из России, (!) потому что хорошо говорю по английски!!! так что мне польстило с одной стороны, а с другой стороны я была неприятно удивлена что о русских оказывается представление такое, что они языков не знают и объясняются жестами.
Так же удивлялась взрослая пара из Бельгии, когда мы с ними ехали в одном такси в Турции и болтали о том о сем (хотя знания языка у меня на 4ку где то) :))
вот не удержусь и поддакну, при том, что я английский, булем считать не знаю почти вапще, но когда, гуляя по Амстердаму с бешеной ангиной, забрела в кафе и попросила горячего супчику, и на вопрос одна ли я буду и где сидеть хочу в зале или на улице что-то ответила, официант потом сыпал комплименты и спрашивал, откуда я такая расчудесная и был крайне удивлен что я русская.На мой логичный вопрос "а почему" ответил, вы красивая и по-английски говорите....мы думали вы чешка, русские обычно не говорят....
вот не удержусь и поддакну, при том, что я английский, булем считать не знаю почти вапще, но когда, гуляя по Амстердаму с бешеной ангиной, забрела в кафе и попросила горячего супчику, и на вопрос одна ли я буду и где сидеть хочу в зале или на улице что-то ответила, официант потом сыпал комплименты и спрашивал, откуда я такая расчудесная и был крайне удивлен что я русская.На мой логичный вопрос "а почему" ответил, вы красивая и по-английски говорите....мы думали вы чешка, русские обычно не говорят....
ну вот. а я говорю по-английски, но везде это как должное воспринимается. Для поездки в Испанию я специально испанский учила. Оказалось, что не зря. Но мне, почему-то больше нравилось осознание, что из нашей компании никто не понимает хорошо или плохо я разговариваю с испанцами. Испанцы понимали. Хотя когда я вначале пыталась с хозяйкой апартов по-французски пообщаться, то совершенно ничего не поняла. А сейчас пытаюсь немного немецкий освоить к поездке.
spanishgirl
23.05.2011, 01:25
А тогда,рупь за сто, такой ситуации просто не получилось бы.
Потому что он получил с вас бабло - ему ссы в глаза - божья роса,прошу пардона за мой французский.
А так пока он вас,довольными качеством его работы не высадит у нужного вам места - он на самой крепком в их буржуазном мире ошейнике - денежном!
Как выразились два наших самых великих вождя в поездках - "главное не очковать и никому не давать денег" и "но бланкет-но мани".
Я преклоняюсь перед их мудростью :)
боюсь "наш" водила все равно что нить в таком духе да выкинул бы ...
молодой Неаполитанский итальяшка (тут ключевое слово -Неаполитанец,девушки бывавшие там без мужского сопровождения поймут о чем я) ,везет 2х молодых симпатичных девушек .. это тебе не чопорную престарелую семейную чету из Германии везти :073:
на каждом перекрестке в каждом городке где мы останавливались он с гордостью нас демонстрировал своим многочисленным встречным друганам ,крича им через всю улицу - типа- Марио ,смотри как мне свезло сегодня,с какими я красавицами. те в свою очередь с ним соглашались ,с ними соглашалась вся улица -типа да,свезло парняге,тут же шло сравнение со вчерашними туристами ,с туристами ,которых привез Марио и тп ..
все это очень смахивало на картину когда герой Куравлева Афоня гордый шел со своими подшефными по улице и каждому встречному-поперечному с гордостью говорил - " студенты-практиканты мои!"
при этом "наш" таксист был щедр на комплименты и просто пребывал в прекрасном настроении.. то бишь в пресловутом ресторане он уже был в ударе . Неаполитанец к тому моменту полностью победил в нем таксиста и делягу,он просто захотел расслабится !
мы подобной ситуации не ожидали совсем,все думали -шутник парень,все-таки европа,не Турчатина какая и не Египет и вот сейчас он таки соберется и возьмет себя в руки ..ан нет..просчитались .. :001:
причем до последнего,в перерывах между песнопениями, он все еще лелеял надежду заполучить хотя бы номерок телефона хотя больше шансов у него было заполучить по мордеи и быть выкинутым из машины вниз головой с горного серпантина но мы решили до последнего сглаживать ситуацию потому как на разборки в Итальянской полиции не хотелось тратить ни времени ни нервов.
это - на заметку девушкам , путешествующим без своих половин по югу Италии -знание языка НЕ гарантирует понимания с местным мужским населением :073:
*Смородинка*
23.05.2011, 02:01
Посмеялась про таксиста.
А у меня какая-то парадоксальная ситуация с языками. По идее муж знает язык свободно (работает в иностранной фирме, использует язык каждый день), дочка, с вбуханными в её обучение деньгами имеет 5 по английскому и побеждает на каких-то там олимпиадах. Наверное, барьер у неё есть, но, подумав, может состряпать грамотные предложения вплоть до нюансов. Мне же всегда на себя не хватало времени и денег, чтобы нормально выучить языки. Но как-то так получается, что в критичной ситуации, требующей быстрого принятия решения, всё выяснять начинаю именно я. Иногда пинаю их, чтобы подсказали мне слово.
А вот про всплывания залежей знаний - это да, заметила такое. В Тунисе французский прорвался невесть откуда.
Тут многие писали, что могут спросить, но не понимают. А я, как собака, по-английски понимаю почти всё, но вот сказать часто не могу.
Я вот думаю, если бы приходилось почаще применять язык на практике, эффект от изучения был бы лучше.
Так что за практику и международное сотрудничество! :014:
А мелкий отжигает - здоровается со всеми теперь по-турецки, со своей плохопоставленной буквой р )))
вот не удержусь и поддакну, при том, что я английский, булем считать не знаю почти вапще, но когда, гуляя по Амстердаму с бешеной ангиной, забрела в кафе и попросила горячего супчику, и на вопрос одна ли я буду и где сидеть хочу в зале или на улице что-то ответила, официант потом сыпал комплименты и спрашивал, откуда я такая расчудесная и был крайне удивлен что я русская.На мой логичный вопрос "а почему" ответил, вы красивая и по-английски говорите....мы думали вы чешка, русские обычно не говорят....
Не удержалась и я . Расскажу про своего родственника. Знает английский технический. Был в командировке в США. Зашёл в кафешку , заказал себе перекусить. Продавец подает ему покупки и спрашивает : будешь кушать здесь или упаковать с собой ? Родственник отвечает: yes. Тот опять переспрашивает. Ответ: yes. И так несколько раз. Потом , рассказывает, смотрю этот афро-американец покраснел, побледнел, изменился в лице. И только тогда понял, что от него хотел узнать продавец.
Мы потом долго вспоминали эту историю , веселились.
Кот Обормот
23.05.2011, 13:28
боюсь "наш" водила все равно что нить в таком духе да выкинул бы ...
Ну,дали б сначала евров 20 -у вас был бы шанс,что все пройдет нормально :) Правда,тогда вы бы стопудово получили в конце поездки нытье что - ооой,такой трудный был дееень..и минут 10 слезливых соплежуйств :)
spanishgirl
23.05.2011, 16:56
Ну,дали б сначала евров 20 -у вас был бы шанс,что все пройдет нормально :) Правда,тогда вы бы стопудово получили в конце поездки нытье что - ооой,такой трудный был дееень..и минут 10 слезливых соплежуйств :)
с Неаполитанцем -нормально? вот видно сразу что вы мужчина..с вами бы точно было нормально.
а 2ве девушки на юге Италии - как оказалось это тоже самое что в Турции или Египте по доставучести мужского населения ..:005:
и без разницы - таксист он,полицейский или еще кто -есть вот такие доставучие как комарье мужские нации-будут до опупения искать мало-мальский повод для более близкого знакомства,деляга в таком случае уходит на задний план-эти товарисчи и сами готовы даму выгулять а если выгулять себя она не позволяет то че-нить другое отчебучить ...как говорится-ни нытьем так катаньем...:073:
мы вот с подругой по наивности думали что в европе таких кадров нет,такое " комарье" только в Турции да Египте..просчитались .. и хоть ты с ними на каком языке говори,хоть на родном неаполитанском- взаимопонимания не выйдет. можете для эксперимента жену одну туда отправить ,с подругой. хотя...не советую..не советую :ded:
emankova
23.05.2011, 17:47
Тут многие писали, что могут спросить, но не понимают. А я, как собака, по-английски понимаю почти всё, но вот сказать часто не могу.
редкий случай. А откуда у Вас такие хорошие навыки понимания?
И о другом. Будучи в трехнедельном круизе от американской компании, где "рабочий" язык, естественно, английский, я просто обалдевала от инглиша в исполнении филиппинского, румынского, перуанского и прочего интернационального персонала. И вот в какой-то момент подхожу на стойку организаторов экскурсий, что-то спрашиваю и в ответ - о чудо!!!!! - слышу изумительную, правильную, прекрасную английскую речь. Встретилась мне-таки в этом вавилоне настоящая англичанка (поняла по бейджику). Я ее так заслушалась, что стою молча, радостно улыбаюсь, а она мне взволнованно: "Вы меня понимаете? или нет?". Перепугалась, бедненькая....Дивно потом пообщались с ней.
Чо-та не верю я, что человек, не знающий языка, все понимает.. То, что говорящий на 2-3 европейских языках типа английского-французского - немецкого, может понять то. что ему говорят или что написано по итальянски - испански - легко верю. А имея в запасе только родной устный... не верю. Но спорить не буду.
*Смородинка*
23.05.2011, 22:46
Ну и не верьте. Я и сама не знаю как. Технический английский просто по роду работы пришлось не учить... а как бы понимать, что написано. Ну а понимание разговорного - пришлось кое-где с ребенком посидеть,иногда её диски слушать. У меня системы нет, некогда это упорядочить, а я системный человек - считаю, что нет системы, нет знания.
Меня просто прикалывает, что люди в моем окружении, знающие уж во всяком случае на Upper-Intermediate и Advanced (судя по разбросанным книжечкам), иногда тормознуто молчат, а у меня фразы всплывают в голове. Но только в критические моменты. И сначала на французском языке:046:
Ну и не верьте. Я и сама не знаю как. Технический английский просто по роду работы пришлось не учить... а как бы понимать, что написано. Ну а понимание разговорного - пришлось кое-где с ребенком посидеть,иногда её диски слушать. У меня системы нет, некогда это упорядочить, а я системный человек - считаю, что нет системы, нет знания.
Меня просто прикалывает, что люди в моем окружении, знающие уж во всяком случае на Upper-Intermediate и Advanced (судя по разбросанным книжечкам), иногда тормознуто молчат, а у меня фразы всплывают в голове. Но только в критические моменты. И сначала на французском языке:046:
не обижайтесь. имею право не верить, когда пишут "языка не знаю и все понимаю". Противоречие тут, вы не находите? Все-таки для понимания нужен хотя бы запас слов. Если знаете пару других, родственных языков - похожие слова из другого языка дают вам возможность понять, о чем речь. Тогда согласна, верю. Но опять же, если тока русский... не верю...
И дело даже не в системе(о которой вы пишете, что ее нет) - дети как разговаривают? они никакой грамматики не знают, просто повторяют типовые словосочетания. И это прекрасный способ выучить язык, значительно лучше зубрежки времен и судорожного составления фразы по всем правилам. Как у вас фразы всплывают. А уж корочка не всегда говорит о знаниях, судя по тому как по-русски пишут даже люди с высшим гуманитарным образованием (т.е. с дипломами)
.
spanishgirl
24.05.2011, 00:14
Чо-та не верю я, что человек, не знающий языка, все понимает.. То, что говорящий на 2-3 европейских языках типа английского-французского - немецкого, может понять то. что ему говорят или что написано по итальянски - испански - легко верю. А имея в запасе только родной устный... не верю. Но спорить не буду.
у меня,кстати,была такая ситуация когда я напрочь не могла связать 2х слов по английски ,хотя раньше с моим Upper-Intermediate проблем никаких не возникало . а тут возникла ситуация когда - ну вот все понимаю,все сложные конструкции,читаю - а сказать не могу - лезут испанские слова ,хоть убей!! Испанский так перебил английский что когда тупо на улице я не смогла обьяснить туристу как пройти в магазин без использования слов derecha и escerda побежала бегом в языковую школу и стала их умолять разделить мой spanglish :) слава богу,они все таки разьеденились в моей голове но с переключением языков иногда бывают сложности :)
у меня,кстати,была такая ситуация когда я напрочь не могла связать 2х слов по английски ,хотя раньше с моим Upper-Intermediate проблем никаких не возникало . а тут возникла ситуация когда - ну вот все понимаю,все сложные конструкции,читаю - а сказать не могу - лезут испанские слова ,хоть убей!! Испанский так перебил английский что когда тупо на улице я не смогла обьяснить туристу как пройти в магазин без использования слов derecha и escerda побежала бегом в языковую школу и стала их умолять разделить мой spanglish :) слава богу,они все таки разьеденились в моей голове но с переключением языков иногда бывают сложности :)
Моя подруга в школе учила немецкий("немецкая школа"), а когда собралась ехать за мужем в Финляндию, резко взялась за английский (ИМХО - странно). В Финляндии ее отправили на курсы финского. По ее словам, у нее тоже оба языка слились и она путалась в английских и финских словах. потом английский где-то там похоронился в мозгу.
Кот Обормот
24.05.2011, 11:45
Чо-та не верю я, что человек, не знающий языка, все понимает.. То, что говорящий на 2-3 европейских языках типа английского-французского - немецкого, может понять то. что ему говорят или что написано по итальянски - испански - легко верю. А имея в запасе только родной устный... не верю. Но спорить не буду.
Лен,ты мне веришь? :)
Я точно так же - в поездках очень часто чувствую себя Собакой :) При этом зачастую человек,который стоит рядом и ЗНАЕТ язык - не понимает,что нам ответили :) И приходится ему пересказывать :)
Лен,ты мне веришь? :)
Я точно так же - в поездках очень часто чувствую себя Собакой :) При этом зачастую человек,который стоит рядом и ЗНАЕТ язык - не понимает,что нам ответили :) И приходится ему пересказывать :)
Кот, тебе верю по определению! :flower: И даже объяснить могу - у котов очень развита интуиция, им не нужно знать, чтоб понять. Это я на опыте общения с нашей рыжей наглой кошачьей мордой совершенно точно знаю. (когда наш английский друг разговаривал по-английски с нашим котом, тот совершенно точно понял, что ему говорили. Так и коты наших английских друзей прекрасно понимали, что я им по-русски говорила. Коты - это отдельная песТня!:love:
Пожилые родители мужа ездили в круиз на американском судне плюс два дня в Лондоне провели. В активе русский и немецкий. В Лондоне экскурсию провел знакомый русский и довез до порта, но все остальное сами. Ночью в отеле в Лондоне случился небольшой пожар, всех выгнали на улицу. Они ничего не могли понять. Короче стресс получили конкретный, но в круизе даже на экскурсию на английском в Париж ездили, "Хоть посмотреть". На корабле нашли эмигрантов русских, познакомились, те их замучили ностальгией. А наши замучили администраторов, в итоге администраторы нашли где в прачечной немного понимающую по-русски, вытащили ее на ресепшн для переговоров. И ничего, путешествием родители остались очень довольны. Но теперь только туда, где понимают по-немецки и по-русски.
marussia69
30.05.2011, 22:46
Скажите самостоятельные путешественники, а вот вы прямо все-все хорошо английский язык знаете? или обязательно едете с кем-то кто язык знает?
а то читаю иногда в темах, брони авиабилетов или аппартов/отелей на не русифицированных сайтах, так многие же пошагово спрашивают о своих действиях, а как же на месте?
тема не ругательная, мне правда интересен этот вопрос...
вот у меня например с читательным лучше чем с разговорным (сказать-то скажу чего-нить:065: а вот с пониманием полный аут:001:)
Я знаю английский (у меня рабочий), еще понимаю по-немецки, по-французски и по-испански кааапельку, поэтому езжу сама и мне не фига не страшно. А подруги стараются ко мне прибиться, чтобы не париться, муж тоже в пассиве язык имеет.
Snejinka_spb
01.06.2011, 12:19
девочки, :091::091::091: помогите советом!:091::091::091::091:
очень хочу на море (Турция, Египет ит.п.) но языка совершенно не знаю:(:(:(:(. учила в школе французский, но не помню совсем ничего уже:(
очень страшно. но хочется до безумия:010:
сразу говорю, что взять с собой англоговорящего друга не смогу((
максимум друга такого же как и я профана.
очень нуждаюсь в советах, выучить за месяц не реально. В дальнейшем конечно планирую
:091::091::091::091:Стоит ли игра свеч? удастся ли отдохнуть? :flower:
не поняла проблемы. Где конкретно Вы хотите отдыхать? Если подойдут раскрученные курорты, то покупайте тур. Для Египта и Турции это выйдет дешевле
Snejinka_spb
01.06.2011, 12:48
не поняла проблемы. Где конкретно Вы хотите отдыхать? Если подойдут раскрученные курорты, то покупайте тур. Для Египта и Турции это выйдет дешевле
я переживаю не будет ли у меня проблем с языком. или если беру тур, то можно ли надеется , что меня встретят в аэропорту русскоязычные встречающие (не знаю как они правильно называются:008:), говорят ли в отелях хоть чуть чуть на русском?
Я не была ни Египте, ни в Турции, но, думаю, что с этим у Вас проблем быть не должно . В крайнем случае, найдете англоговорящего соотечественника из отдыхающих в Вашем отеле. Этого добра там будет в изобилии великом :)
Snejinka_spb
01.06.2011, 13:01
Fuji
:flower::flower::flower: спасибо вам большое, вселили в меня надежду, что не стоит отменять поездку! Спасибо!
Конечно, не стоит :)
Перейдите в форум "Едем в отпуск" и попросите опытный народ посоветовать Вам агентство и отель.
девочки, :091::091::091: помогите советом!:091::091::091::091:
очень хочу на море (Турция, Египет ит.п.) но языка совершенно не знаю:(:(:(:(. учила в школе французский, но не помню совсем ничего уже:(
очень страшно. но хочется до безумия:010:
сразу говорю, что взять с собой англоговорящего друга не смогу((
максимум друга такого же как и я профана.
очень нуждаюсь в советах, выучить за месяц не реально. В дальнейшем конечно планирую
:091::091::091::091:Стоит ли игра свеч? удастся ли отдохнуть? :flower:
такие переживания (судя по количеству умоляющих смайликов) в Вашем случае имхо вовсе не нужны)) в Турции и Египте сможете говорить по-русски (ну, если, конечно, не "дикарем" по стране, а в отель, на тур.курорты)))
*Смородинка*
01.06.2011, 19:02
очень хочу на море (Турция, Египет ит.п.) но языка совершенно не знаю:(. удастся ли отдохнуть? :flower:
Удасться!
Советовать могу только то, где была лично:
отель Adora Golf Resort в Турции Белек - 90% русские и практически весь персонал говорит на русском. Отель (на мой трезвенный взгляд) хорош тем, что ориентирован на спортсменов, т.е. высок контингент людей, ведущих здоровый образ жизни. Минимум пьяни, орущей по ночам. Недалеко от интересных туристичеких мест (поездки организуют русскоговорящие гиды и экскурсоводы). Ну и сам регион Белек - просто рай на земле. Эвкалиптовые леса, сосны, море, хороший песчаный пляж. Отель 5 звезд, но довольно демократичный по цене. Посмотрите его у туроператора АнексТур, ну или у Пегаса.
Вот и приближается моя самостоятельная поездка в Италию, на которую я все же решилась со своим "английским"...чет я очкую, Славик (с)
~Lisenok~
22.07.2011, 23:37
Вот и приближается моя самостоятельная поездка в Италию, на которую я все же решилась со своим "английским"...чет я очкую, Славик (с)
ничего!!! на крайний случай всегда есть язык жестов ))))))
Порось Домашний
22.07.2011, 23:55
ничего!!! на крайний случай всегда есть язык жестов ))))))
и мимика:))
ничего!!! на крайний случай всегда есть язык жестов ))))))
Его бы тоже неплохо знать... то, что у нас жест одобрения, у других может иметь совершенно неприличный смысл....:))
Anny-Fanny
23.07.2011, 09:50
Я считаю, что языка я не знаю.... Да, прилично читаю по английски. Проблем с бронированием билетов, отелей - не было. Но написать письмо в отель с какой-нибудь просьбой - стесняюсь, боюсь наляпать ошибок, прошу проверить подругу. Переговоры по телефону - тоже не мое "телефонную" речь понять сложнее. Но путешествуем ведь самостоятельно! Разбираемся. Вопрос задать я могу, ответ понимаю....
Я как-то не боюсь ездить, английский только читаю, смогу составить простейшие фразы, больше проблем с пониманием речи. Испанского, итальянского вообще не знаю. Уж в Испании, Италии я бы мой английский не рискнула использовать :)) Есть у них общие корни с французским в некоторых словах, так что по надписям можно догадаться. Перед поездкой главное выучить слова вежливости на данном языке, а остальное - язык жестов :) Иногда показываешь карту, тычешь туда пальчиком, и тебе "машут ручками", как туда добраться. Но это редко, карты я сама читать хорошо умею. Для меня главное - именно слова вежливости, поздороваться, поблагодарить и т.д. И если на машине, то с особенностями маркировки и каких-то местных особенностей, с основными словами типа вход-выход лучше заранее познакомиться.
Я недавно вернулась из своего первого самостоятельного путешествия по Европе (Амстердам -Париж).
Боялась , что не смогу общаться,т.к. с английским у меня как у собаки - все понимаю сказать не могу. Но все прошло просто замечательно.
Как тут уже советовали, я выучила основные слова вежливости на голландском и французском.После приветствия на местном языке переходила на коряво англ. и язык жестов.
Но на курсы английского в этом году все-таки пойду:)
а я считаю, что главное - преодолеть языковой барьер. Как только понимаешь, что на русском говорить не получится, так сразу всплывает куча знаний со школы, института или курсов и начинаешь говорить, так как выбора нет. :004::004::004: Причем на любые темы... :) Сама иногда удивляюсь, откуда я знаю то или иное слово :)
Кстати, этой весной я отправила маму в тур по Европе, и она впервые поехала одна. :001: Боялась ужасно - 62 года, языка не знает. Но прекрасно справилась! Даже она вспомнила школьные знания, смогла переводить надписи и делать покупки. И даже в Парижской аптеке купила себе обезболивающую мазь для колена!!! :073: ;)
l20021965
26.07.2011, 18:05
с языками у меня тоже беда -набор слов английского и школьно-институтско немецкий. В Германии на вокзале пытаюсь спросить немку про остановку поезда, а она смотрит на меня бешеными глазами и я тут понимаю, что у меня в одном предложении набор слов на английском и немецком одновременно. вот такая каша в голове:065:
Ма-Тильда
26.07.2011, 18:20
Вот и приближается моя самостоятельная поездка в Италию, на которую я все же решилась со своим "английским"...чет я очкую, Славик (с)
Зачем вам в Италии английский? Они его хуже вашего в большинстве своем знают...За последние три поездки туда англоговорящих официантов например удалось встретить только в Риме, и то их английский заканчивался очень быстро...А так на пальцах, на пальцах, это они мастера:) Цены на рынках, дорогу там показать, иногда целые картины нам рисовали как проехать...Самое интересное было объяснить не говорящей по английски хозяйке виллы по телефону что у нас а) кончился газ и б) вырубило электричество...Ничего, справились:))
*Смородинка*
26.07.2011, 18:26
и я тут понимаю, что у меня в одном предложении набор слов на английском и немецком одновременно. вот такая каша в голове:065:
Коллега! У меня аналогично, только франко-английские предложения получаются. Надо бы сепарацией на досуге заняться. :) Вот только досуга никак пока не предвидится...
InterActifff
26.07.2011, 18:47
Самое интересное было объяснить не говорящей по английски хозяйке виллы по телефону что у нас а) кончился газ и б) вырубило электричество...Ничего, справились:))
И как выкрутились то??? :))
Мы так один раз объясняли не говорящему по английски шведу, что у нас засорилась канализация и уже льет через край....
l20021965
27.07.2011, 13:12
Коллега! У меня аналогично, только франко-английские предложения получаются. Надо бы сепарацией на досуге заняться. :) Вот только досуга никак пока не предвидится...
я извиняюсь, а что такое-сепарация?:001:
l20021965
27.07.2011, 13:16
На таможне в Дюссельдорфе у моей знакомой осмотрели сумку и обнаружили 10 упаковок валидола ну и типа контробанда лекарственных средств, а она не зная ни одного языка "майн френд херц капут", они обалдели и пропустили:))
я извиняюсь, а что такое-сепарация?:001:
Разделение
l20021965
27.07.2011, 13:21
Разделение
спасибо! Только у Вас то наверно французский профессионально, а у меня набор из 30 слов:)
спасибо! Только у Вас то наверно французский профессионально, а у меня набор из 30 слов:)
:flower: separation - по-английски, а еще меня в детстве потряс прибор для отделения сливок от молока - сепаратор. :046:До сих пор помню свой восторг от его работы и названия
Бегемотики молчат..
27.07.2011, 13:51
А мне вот вчера из отеля Французского Дисней звонили с уточнениями по брони. Письмо с помощью переводчика то я им накатала, с просьбой официального подтверждения брони. А по телефону я как собака, её понимаю, а ответить не могу((( В общем беседа не получилась... Как поеду??? Чего-то уже тоже очкую)))))))))))))
*Смородинка*
27.07.2011, 14:09
"майн френд херц капут"
Главное мысль донести:ded: По-моему, неё получилось :)
Ма-Тильда
27.07.2011, 14:10
И как выкрутились то??? :))
Сначала пытались по английски, но кончилось все банально "финита газ э элетрисити капут":)) "Капут" позаимствовали из лексикона итальянца, сдававшего нам лодку напрокат - пока показывал нам лодку, это слово он произнес раз двадцать, с жестами естественно, в разных комбинациях - типа Но престо, капут! или Но коста ченто метро, барка капут (престо понятно без перевода всем кто занимался музыкой, числительные мы уже к тому времени выучили, поэтому проблем понять что на этой лодке не надо плавать быстро и что опасно причаливать ближе 100 м к берегу не было:))
А вот еще пример креативного объяснения :)
Семейная пара приезжает на курорт.Заезжают в номер.
Жена видит мышь и начинает вопить "Аааа!Мышь! Звони на ресепшн,у тебя с английским лучше,а я- полный ноль.
Муж набирает:
-Hеllo
-Hеllo
-Do you know "Tom and Jarry"?
-Yes,I do
-Jerry is here!
Kristiiina
27.07.2011, 14:23
А мне вот вчера из отеля Французского Дисней звонили с уточнениями по брони. Письмо с помощью переводчика то я им накатала, с просьбой официального подтверждения брони. А по телефону я как собака, её понимаю, а ответить не могу((( В общем беседа не получилась... Как поеду??? Чего-то уже тоже очкую)))))))))))))
не переживайте Вы когда в атмосферу окунетесь по-любому что-нибудь да заговорите :) в конце-концов, если что можно вспомнить полезную игру "крокодил" ))
*Смородинка*
27.07.2011, 14:31
-Jerry is here!
:046:
Кстати, всё-таки лучше дать понять человеку при разговоре, что язык ты знаешь плохо.
Наябедничаю на официанта критского. С умным видом принял заказ на английском. Причем раза три обратили внимание на уточнение к меню. Дело в том, что младший ребенок ест очень плохо, а с удовольствием только самую вредную еду. Поэтому приходилось выпрашивать изменения в блюдах на более диетические составляющие.
На гарнир в тавернах часто по-умолчанию приносят жареный картофель. Я попросила "grilled lamb with boiled potatoes". Муж повторил, чтобы исключить непонимание произношения. Я для убедительности нашла в меню на фото другого блюда эту несчастную вареную-тушеную картошку. Официант кивнул, широко улыбнулся и ушел. Не было его почти час (не преувеличиваю).
Пришел. Принес... вареную баранину с жареной картошкой:010:
Потому его час и не было, они ВАРИЛИ баранину специально для этих сумасшедших русских.
Надо сказать, что именно в эту таверну мы зашли исключительно из-за наблюдаемой каждый вечер аппетитной вертящейся на гриле бараньей тушки...
Бегемотики молчат..
27.07.2011, 14:34
не переживайте Вы когда в атмосферу окунетесь по-любому что-нибудь да заговорите :) в конце-концов, если что можно вспомнить полезную игру "крокодил" ))
А что это за игра?
А что это за игра?
по другому она называется шарады
это когда один человек другому называет слово и тот показывает его при помощи пантомимы
а остальные угадывают, что это за слово
с языками у меня тоже беда -набор слов английского и школьно-институтско немецкий. В Германии на вокзале пытаюсь спросить немку про остановку поезда, а она смотрит на меня бешеными глазами и я тут понимаю, что у меня в одном предложении набор слов на английском и немецком одновременно. вот такая каша в голове:065:
странная какая-то немка, я все время так разговариваю, потому как английский не учила (но немного знаю), а немецкий благополучно забыла
обычно все понимающе улыбаются
на вопрос на каком языке я говорю, отвечаю
литл инглиш, шлехт дойч:))
Kristiiina
27.07.2011, 15:34
когда одному игроку загадывается слово или фраза, которую он должен без слов объяснить другим участникам игры
А вот еще пример креативного объяснения :)
Семейная пара приезжает на курорт.Заезжают в номер.
Жена видит мышь и начинает вопить "Аааа!Мышь! Звони на ресепшн,у тебя с английским лучше,а я- полный ноль.
Муж набирает:
-Hеllo
-Hеllo
-Do you know "Tom and Jarry"?
-Yes,I do
-Jerry is here!:)):)):))
:046:
Кстати, всё-таки лучше дать понять человеку при разговоре, что язык ты знаешь плохо.
Наябедничаю на официанта критского. С умным видом принял заказ на английском. Причем раза три обратили внимание на уточнение к меню. Дело в том, что младший ребенок ест очень плохо, а с удовольствием только самую вредную еду. Поэтому приходилось выпрашивать изменения в блюдах на более диетические составляющие.
На гарнир в тавернах часто по-умолчанию приносят жареный картофель. Я попросила "grilled lamb with boiled potatoes". Муж повторил, чтобы исключить непонимание произношения. Я для убедительности нашла в меню на фото другого блюда эту несчастную вареную-тушеную картошку. Официант кивнул, широко улыбнулся и ушел. Не было его почти час (не преувеличиваю).
Пришел. Принес... вареную баранину с жареной картошкой:010:
Потому его час и не было, они ВАРИЛИ баранину специально для этих сумасшедших русских.
Надо сказать, что именно в эту таверну мы зашли исключительно из-за наблюдаемой каждый вечер аппетитной вертящейся на гриле бараньей тушки...
Прелестная история!
А мы с подругой прилетели в Мадрид(летели после работы, со стыковкой) - в отель добрались около 2 х часов ночи. Нас ждали. заселили, тетенька-хозяйка все рассказала-показала, мы все поняли... Утром оказалось, что они ни слова не знает по английски, исключительно испанский или французски, коими мы не владеем... Как мы объяснялись вечером - загадка! ( Всем очень спать хотелось, )
>Пришел. Принес... вареную баранину с жареной картошкой
Я в ресторанчике Мериды заказала Маргариту, имея в виду коктейль. Ибо жара была адова, есть вообще не хотелось.
Сначала мне принесли столовые приборы. Меня это не напрягло, ну мало ли, подумали мексы, я имею виды на мужнин салатег, и дабы мне удобно тырить помидоры, мне принесли вилку. Ну потом принесли салат мужу и пиццу мне. Дада, пиццу маргариту. Сама виновата. нужно было уточнять. Правда, поржав, унесли без всяких и заменили на вожделенный коктейль
*Смородинка*
28.07.2011, 00:53
А мы с подругой прилетели в Мадрид(летели после работы, со стыковкой) - в отель добрались около 2 х часов ночи. Нас ждали. заселили, тетенька-хозяйка все рассказала-показала, мы все поняли... Утром оказалось, что они ни слова не знает по английски, исключительно испанский или французски, коими мы не владеем... Как мы объяснялись вечером - загадка! ( Всем очень спать хотелось, )
Ну на самом деле просто много однокоренных слов.
Меня это всегда и спасает в смысле понимания, но мешает при построении фразы.
А в греческом, кстати, наша старая добрая математика и физика помогла.
Вот греческое слово "ταβέρνα" - долго думать не пришлось.
Догадайтесь, кто не знает, значение слова "πολύ" или "παλάτι", по-честному, без переводчика.
*Смородинка*
28.07.2011, 00:57
Я в ресторанчике Мериды заказала Маргариту, имея в виду коктейль.
Было ещё пару случаев, после этого стало ясно, что многие официанты не знают английский, а делают вид, что знают. Но ни за что не признаются, что толком не поняли :)
Т.е. очень хорошо говорят дежурные фразы, но когда доходит до тонкостей заказа, тут всё и выясняется. Но после того, как заказ уже принесут :073:
Ну на самом деле просто много однокоренных слов.
Меня это всегда и спасает в смысле понимания, но мешает при построении фразы.
А в греческом, кстати, наша старая добрая математика и физика помогла.
Вот греческое слово "ταβέρνα" - долго думать не пришлось.
Догадайтесь, кто не знает, значение слова "πολύ" или "παλάτι", по-честному, без переводчика.
ну, не знаю... с сыном "учила" французский - есть слова похожие. но французы так искажают их, на мой взгляд - не узнать. :)). А теперь сын, зная английский и французский, много чего понимает по-итальянски и испански.
*Смородинка*
28.07.2011, 01:22
А мне кажется, что английский - это исковерканный французский:)
Да и читается французский легко - как пишется, так и читается (слова beaucoup и renault не считаем:)) ) Хотя, возможно, это эффект первой встречи.
А мне кажется, что английский - это исковерканный французский:)
Да и читается французский легко - как пишется, так и читается (слова beaucoup и renault не считаем:)) ) Хотя, возможно, это эффект первой встречи.
После их Пеугеотов и Реанаултов я в это не верю:)) Вот итальянский да, как читаем, так и говорим (за редким исключением, но он вообще язык исключений и сокращений "для благозвучности", за что его и люблю:love:)
Kunoichi
28.07.2011, 06:42
Кстати, этой весной я отправила маму в тур по Европе, и она впервые поехала одна. :001: Боялась ужасно - 62 года, языка не знает. Но прекрасно справилась! Даже она вспомнила школьные знания, смогла переводить надписи и делать покупки. И даже в Парижской аптеке купила себе обезболивающую мазь для колена!!! :073: ;)
были в Испании с одним русским :) как же мне надоело за всю компанию из 5ти взрослых отбиваться! я испанского не знаю, просто слушала-внимала-пыталась... а остальным было все равно, типа "язык жестов нам помогает и поможет".
и у этого, значит, "одного русского" заболел зуб. да так, что уже сил нет. лечить он его хотел на Родине, и никак иначе. Нужно было обезболивающее. И он, гордый, пошел в аптеку. Не было его минут 20, пришел пустой и несчастный :008: я прям монстром себя почуяла.
Что, говорю, не вышло?
Нет, по рецепту только, - отвечает.
Ладно, говорю, пошли! *сама злюсь страшно, что приходится свое слово обратно взять*
заходим, и я говорю два слова: тиене пейнкиллер?
неграмотно да, два языка смешала :065: зато сколько удовольствия - человек этот чуть у прилавка от счастья не упал, ибо дали ему 40 табл чего_нужно ... за 2 euro
вывод:065:
жалко русских, кто вообще не говорит на международных языках. Ведь испанский - второй по частоте употребления после английского :091:
Kunoichi
28.07.2011, 07:15
у меня,кстати,была такая ситуация когда я напрочь не могла связать 2х слов по английски ,хотя раньше с моим Upper-Intermediate проблем никаких не возникало . а тут возникла ситуация когда - ну вот все понимаю,все сложные конструкции,читаю - а сказать не могу - лезут испанские слова ,хоть убей!! Испанский так перебил английский что когда тупо на улице я не смогла обьяснить туристу как пройти в магазин без использования слов derecha и escerda побежала бегом в языковую школу и стала их умолять разделить мой spanglish :) слава богу,они все таки разьеденились в моей голове но с переключением языков иногда бывают сложности :)
я вообще не вижу в этом проблемы :) ну путаются, и путаются. главное, говорить и запоминать, тогда постепенно будет выправляться.
в любом случае, в важном разговоре или письме - сконцентрируешься и скажешь/напишешь как надо.
а англичане-немцы-французы тоже так говорят ))) зато мы друг друга понимаем, говоря "turn a la derecha, then stop para aparcar su coche" - всем всё понятно )) хотя я ДВУМЯ РУКАМИ за то, чтобы говорить правильно :ded:
спасибо за веселые истории, знатно посмеялась в ночи, особенно над Tom & Jerry :046::046::046::))
Kristiiina
28.07.2011, 11:51
А у меня такая история в Болгарии произошла. Наверно болгары решили, что у нас совсем не очень с английским и по ходу дела решили нас с помощью него и развести. Не смотря на то, что многие там неплохо владеют русским в ресторанчике с нами стали объясняться на английском. Ну на английском так на английском. Мы сделали заказ. Я отказалась от хлеба. Официант ушел. Когда вернулся, подал нам все по заказу, правда принес хлеб, но я не стала возмущаться - фиг с ним хлеб так хлеб. Потом он нам принес чипсы и сказал, что это подарок от заведения. А далее нам принесли счет... :016: Не то, чтобы мы очень считали, когда делали заказ, но сумма совсем не укладывалась в то, что мы примерно прикидывали. Я попросила меню и начала интересоваться откуда в чеке появились некоторые суммы. Официант что-то мне тарабанил по-английски, причем если до этого его речь я более-менее понимала, то то тут мне стало ничего не понятно, что он там говорит. А он все что-то объяснял-объяснял, но я все равно не могла понять почти ничего. В конце концов я сказала уже по-русски "Пока вы мне понятно не объясните, откуда взялись эти суммы мы ничего платить не будем!" Оказалось (опять-таки по английски, но уже как-то гораздо разборчивее), что это ошибка в чеке и что за левые 2 блюда платить не надо (хотя в сумме чека они были учтены). Тут я уже из принципа решила проверить напитки и там тоже обнаружила "небольшой бонус" от нас, но официант мне ответил, что это те самые чипсы, которые ранее "были в подарок от заведения", правда он так и не смог объяснить, почему чипсы были в счете за напитки!
Поэтому если в какой-то ситуации вам что-то непонятно объясняют по-английски вполне возможно, что делается это специально, чтобы вас запутать. :082: будьте бдительны ) :ded:
После их Пеугеотов и Реанаултов я в это не верю:)) )
Истинная правда!
Хочу заметить, что у многих русскоговорящих есть большие проблемы и с родным языком. особенно когда на форуме читаешь - иногда 2 раза перечитаешь чтоб понять что автор хотел сказать А вы - английский, испанский не поняли:))
>Пришел. Принес... вареную баранину с жареной картошкой
Я в ресторанчике Мериды заказала Маргариту, имея в виду коктейль. Ибо жара была адова, есть вообще не хотелось.
Сначала мне принесли столовые приборы. Меня это не напрягло, ну мало ли, подумали мексы, я имею виды на мужнин салатег, и дабы мне удобно тырить помидоры, мне принесли вилку. Ну потом принесли салат мужу и пиццу мне. Дада, пиццу маргариту. Сама виновата. нужно было уточнять. Правда, поржав, унесли без всяких и заменили на вожделенный коктейль
да, тоже несколько раз заказывала чай вместо супа, еще что то,
теперь уже уточняю
Kunoichi
29.07.2011, 04:41
А мне кажется, что английский - это исковерканный французский:)
Да и читается французский легко - как пишется, так и читается (слова beaucoup и renault не считаем:)) ) Хотя, возможно, это эффект первой встречи.
ой... а я была в шоке, летая Air France :001:мне казалось, что эти француженки =- с другой планеты - настолько я НИЧЕГО не понимала из их речи :010::010:
Kunoichi
29.07.2011, 04:44
Хочу заметить, что у многих русскоговорящих есть большие проблемы и с родным языком. особенно когда на форуме читаешь - иногда 2 раза перечитаешь чтоб понять что автор хотел сказать А вы - английский, испанский не поняли:))не без этого! :))
правда в такие моменты не смеяться хочется, а взять что-нибудь потяжелее :065:
еще хотела отметить практикующихся... ну, тех, кто язык не учит и не хочет учить, а знает только как в ресторане сделать заказ :073:
я покушать люблю :008: а из-за этих особо одаренных несколько раз оставалась без обеда :009: потому что они пока с умным видом выжмут из себя заказ, официант что-то переспросит - они не понимают, что-то мычат в ответ... в итоге всем принесут - а я побоку.Потому что я первая делаю свой заказ, а потом эти... мычащие... и официант, который по идее выдрессирован на запоминание заказа на слух, за их мычанием и передумыванием по ходу деланья заказа, напрочь забывал, что я заказала :010::010:
l20021965
01.08.2011, 16:04
А у меня такая история в Болгарии произошла. Наверно болгары решили, что у нас совсем не очень с английским и по ходу дела решили нас с помощью него и развести. Не смотря на то, что многие там неплохо владеют русским в ресторанчике с нами стали объясняться на английском. Ну на английском так на английском. Мы сделали заказ. Я отказалась от хлеба. Официант ушел. Когда вернулся, подал нам все по заказу, правда принес хлеб, но я не стала возмущаться - фиг с ним хлеб так хлеб. Потом он нам принес чипсы и сказал, что это подарок от заведения. А далее нам принесли счет... :016: Не то, чтобы мы очень считали, когда делали заказ, но сумма совсем не укладывалась в то, что мы примерно прикидывали. Я попросила меню и начала интересоваться откуда в чеке появились некоторые суммы. Официант что-то мне тарабанил по-английски, причем если до этого его речь я более-менее понимала, то то тут мне стало ничего не понятно, что он там говорит. А он все что-то объяснял-объяснял, но я все равно не могла понять почти ничего. В конце концов я сказала уже по-русски "Пока вы мне понятно не объясните, откуда взялись эти суммы мы ничего платить не будем!" Оказалось (опять-таки по английски, но уже как-то гораздо разборчивее), что это ошибка в чеке и что за левые 2 блюда платить не надо (хотя в сумме чека они были учтены). Тут я уже из принципа решила проверить напитки и там тоже обнаружила "небольшой бонус" от нас, но официант мне ответил, что это те самые чипсы, которые ранее "были в подарок от заведения", правда он так и не смог объяснить, почему чипсы были в счете за напитки!
Поэтому если в какой-то ситуации вам что-то непонятно объясняют по-английски вполне возможно, что делается это специально, чтобы вас запутать. :082: будьте бдительны ) :ded:
У нас аналогичная ситуация была в Будапеште, пока официант принимал заказ понимал по английски, когда принес счет и у нас глаза вылезли на лоб от него, стал говорить только на своем тарабарском-пришлось орать и ругаться, после этого выяснилось, что он решил, что 25% от счета-это его комиссионные:010::010:
vBulletin® v3.8.7, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.