Предлагаю открыть раздел СВЕКРОВЬ
Итак, дочь была летом 3 месяца у свекрови, та приучила называь ее "бабулей", и она настаивает, что бабуля это именно она! Мне конечно за свою маму (Ирина в письме) неприятно, что же это она теперь не может бабулей зваться? Свекровь (УРА) живет далеко в Украине, в Донецке, и видимся редко, созваниваемся часто.В общем и целом отношения нормальные. Но тут она позвонила, а я говорю "Анюта, иди поговори с БАБУШКОЙ ГАЛЕЙ!" Она мне: Я-БАБУЛЯ!
Потом пишет письмо по мылу: копирую
Юля, здравствуй! Хочу извиниться за немного резкий отказ от "бабушки Гали" и пояснить, почему я НЕ ХОЧУ ею быть!
Всё очень просто! Это-реакция филолога с высшим образованием, у которого сложились традиционные представления. подтверждённые многочисленными художественными произведениями различия в некоторых нюансах русской стилистики.
Так сложилось, что "бабушками", " бабулями" называют р о д н ы х по крови матерей своих родителей. Я жила в языковой среде, которая . как потом стало известно. наиболее была правильной в литературном плане. И у нас к "родной бабушкуе" никогда не добавляли и м я .
Я уже на Ураине столкнулось с тем. что чужих бабушек называли "баба Маша", и т д. С читаю, что так обращаются может по традиции, может в силу незнания русского языка. Но, в любом случае, я не хочу, чтобы родная внучка обращалась ко мне "бабушка Галя".
Три месяца ребёнок обращался к "бабуле". у неё сложился определённый образ в связи с этим. она помнит меня именно "бабулей".
Я прошу вас не ломать стереотипы-мы договаривались. что "бабушкой" без "Иры" будет Ирина. а бабулей -я. чтобы малышка не путалась.
Ещё раз напоминаю, меня как филолога коробит подобное обращение.
Оставайтесь с Богом!
ВОТ, собственно,и все,
ВОПРОС: только что на это ей ответить? Просто я не хочу чтобы ТОЛЬКО ОНА была бабулей, но как то их различать надо, Иру и Галю.
Надеюсь на коллективный разум, что ответить ей?