Littleone 2009-2012

Littleone 2009-2012 (http://2009-2012.littleone.ru/index.php)
-   Обо всем остальном (http://2009-2012.littleone.ru/forumdisplay.php?f=16)
-   -   Не могу найти! Как будет термин "дауншифтинг" по-французски? (http://2009-2012.littleone.ru/showthread.php?t=4610800)

saffy 05.10.2011 01:23

Не могу найти! Как будет термин "дауншифтинг" по-французски?
 
Буду очень благодарна за помощь!

anka28 05.10.2011 01:51

rétrogradant

saffy 05.10.2011 02:11

Merci milles fois! :flower::flower::flower::flower::flower:

Lilula 05.10.2011 02:13

Цитата:

Сообщение от anka28 (Сообщение 67890764)
rétrogradant

ну, это, как минимум не дауншифтинг, а дауншифтер
и как-то слишком сильно сказано :)

вообще, вопрос непростой.
есть вариант прямого заимствования: le downshifting, т.е. английское слово с французским артиклем :)
канадский вариант: simplicité volontaire даже сайт такой есть

ну и можно при желании почитать многабукф про трудности перевода этого понятия на френч вот тут

saffy 05.10.2011 02:18

Вам тоже большое спасибо за ответ!:flower:
Про трудности перевода я уже сама поняла:065:

Значит, все-таки французы ИНОГДА заимствуют аглицкие слова, добавляя только артикль :ded:

Lubania 05.10.2011 02:25

А разве это не от контекста зависит, какое использовать?

Lilula 05.10.2011 02:26

Цитата:

Сообщение от saffy (Сообщение 67891699)
Значит, все-таки французы ИНОГДА заимствуют аглицкие слова, добавляя только артикль :ded:

Я бы сказала - довольно часто заимствуют ;) А потом сами же выступают за чистоту языка :)
Тот же le manager (менеджер) , например - вполне себе англицизм. И таких примеров - не один и не два.

saffy 05.10.2011 02:40

Цитата:

Сообщение от Lubania (Сообщение 67891879)
А разве это не от контекста зависит, какое использовать?

Конечно, от контекста. Но у меня была проблема, что я просто никак не могла найти подобный термин на французском. А теперь, спасибо, девочкам:flower:, есть хоть с чем работать.

Банально приставить артикль, честно, не догадалась, памятуя о "жесточайшей борьбе за чистоту французского языка". Пыталась плясать от simple vie и escape, но ничего не получалось...


Часовой пояс GMT +4, время: 20:13.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод на русский язык - idelena