![]() |
Вопрос к знатокам английского
Дочке в школе учитель сделала замечание, что она говорит Sunday вот так - ˈsʌndi, а не вот так ˈsʌndeɪ . И что все дни недели надо в таком же ключе говорить.
Я про такой вариант первый раз слышу, а в случае а понедельником у меня так вообще неприличные ассоциации возникают. А учительница ребенку гордо сказала, что мы учим британский вариант и надо говорить только так. Неужели я всю жизнь говорила неправильно? |
Цитата:
Правильно говорить лашыдей и жыкет. Многие ваши знакомые так говорят? ;) |
Но в словаре серьезном(британского издательства)-не могу назвать автора- приводится единственный вариант произношения ˈsʌndi
|
Цитата:
зе пенсил он тайбел |
Чушь какая. Выбрасывайте словарь.
|
никогда не видела транскрипции санди....в т.ч. и в школе
|
Меня в свое время тоже учили "санди", но я все фильмы смотрю в оригинале и слышу именно "сандэй". Кстати, меня учили often произносить как "офн", а англичане и американцы произносят "офтн" :008:
|
Цитата:
|
Вот ссылка с единственной транскрипцией http://ru.wiktionary.org/wiki/Monday
|
а слово день вы произносите "ди"?
или всё-таки "дэй"? |
Часовой пояс GMT +4, время: 14:19. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод на русский язык - idelena