| |
|
17.05.2010, 23:20
|
#11
|
|
Давно я здесь
Регистрация: 23.05.2006
Адрес: пр. Большевиков
Сообщений: 87 055
|
Какое красивое слово - "Мужчина"!
Мы любим в нём мужа, и любим в нём сына,
Мы любим вас разных - и слабых, и сильных.
И в чём-то виновных, и в чём-то невинных.
Вы часто, как дети, и часто - повесы,
Вы - просто другие, и тем интересны!
Пытаться менять вас - бессмысленно, глупо,
Принять вас любыми для женщин - наука.
Без вас мы скучаем, без вас очень грустно,
Без вашей любви в женском сердце так пусто.
Мужчины, защитники наши и слава,
Простите за то, что бываем не правы.
За вашу любовь! За терпенье! За силу!
Хочу, чтобы каждый из вас был счастливым!
Пусть меньше для грусти бывают причины,
Какое красивое слово - "Мужчина"!!!
|
|
Цитировать ·
|
17.05.2010, 23:46
|
#12
|
|
Banned
Регистрация: 25.08.2007
Сообщений: 8 362
|
|
|
Цитировать ·
|
17.05.2010, 23:55
|
#13
|
|
Хранитель
Регистрация: 16.05.2006
Адрес: Серпухов, иногда Питер
Сообщений: 12 202
|
А про то, каким должен быть мужчина, не подойдет?
Очень люблю это стихотворение Киплинга. Только слышала я его не в этом переводе впервые, мне кажется, там были именно такие строки: "тогда .., мой мальчик, ты - Мужчина, и более того - ты - Человек!
Это был не Маршак, не Лозинский, не Руснак
Редьярд Киплинг "Сумей"
(Перевод К. Федорова)
Сумей держаться в час, когда кругом
Теряют головы, тебя виня во всем.
Поверь в себя! Сумей назло судьбе
Простить неверящим сомнение в тебе
И ждать сумей без устали и срока.
Оболганный, сумей отвергнуть ложь,
И ненавидящих не проклинай жестоко,
И не бахвалься мудростью на грош.
Сумей мечтать, мечтам себя не вверив,
Раздумий в самоцель не обратив,
Сумей встречать победы и потери,
К обоим недоверье затаив.
Сумей стерпеть, когда твое же мненье
Подлец себе на пользу извратил,
Когда пылают рук твоих творенья,
Чтоб вновь из пепла ты их возродил.
Сумей все то, что выиграл помалу,
Поставить на последний чет-нечет
И проиграть. И все начать сначала,
Ни слова не сказав про свой просчет.
Сумей заставить сердце, нерв и тело
Служить тебе, когда в них жар истлел,
Когда, собрав всю волю до предела,
Ты им стоять и выстоять велел.
Будь человеком рядом с королями,
Среди толпы не становись толпой.
Неуязвим с врагами и друзьями,
Верь людям верой зрячей - не слепой.
Секунды, что летят быстрее света,
Сумей наполнить смыслом до одной,
Тогда твоею будет вся планета,
И станешь ты мужчиной, мальчик мой!
А вот еще интересный современный перевод:
If. Kipling. Перевод А. Трофмана.
Коль ты спокоен, а с тобою рядом -
Все в панике, и в том тебя винят,
Коль веришь ты в себя под колким взглядом,
Не став за взгляд подобный обвинять.
Коль сможешь ждать, без устали и скверны,
Или, оболган – ложью не грешить,
Иль, ненавидим - ненависть отвергнуть,
Но и себя же не превозносить,
Коль сможешь ты мечтать, живя в реале,
Коль сможешь думать, действию не чужд,
Коль будешь трезв к фанфарам и опале,
Пройдя спокойно через эту чушь.
Коль выдержишь, когда твои же речи
Плут превратит в капкан для дураков,
А коль сломают то, что строил вечно -
Сжав зубы, ты отстроишь это вновь,
Коль сможешь весь свой выигрыш немалый
На кон поставить - черт бы все побрал -
И проиграть, и все начать сначала
И не вздыхать о том, что потерял.
Коль ты заставишь сердце, нервы, жилы
Служить когда они уж извелись,
И все ж держаться, коль иссякнут силы,
И только воля говорит: "Держись",
Коль будешь тверд с толпой и с королями,
Оставшись верным принципам своим,
Неуязвим с врагами и друзьями,
И не предвзят к суждениям другим;
Коль каждое мгновение с отдачей
Ты делу, не забаве, посвятишь,
Твоя - Земля, и все что с ней - впридачу,
И главное - мужчина ты, малыш.
__________________
|
|
Цитировать ·
|
17.05.2010, 23:55
|
#14
|
|
Наш человек
Регистрация: 05.09.2008
Адрес: м.Владимирская,Коломенская ул.
Сообщений: 9 072
|
Цитата:
Сообщение от Bad Santa
|
Почитала комментарии...
__________________
 Солнышко Катюшка 01.12.1994г и солнышко Симочка 05.12.2007г.
Займёмся обедом, займёмся нарядами,
Заполним заботами быт.
Так легче, не так ли, так проще, не правда ли,
Не правда ли, меньше болит?
|
|
Цитировать ·
|
18.05.2010, 00:10
|
#15
|
|
Элита
Регистрация: 17.03.2007
Адрес: Турку
Сообщений: 1 946
|
|
|
Цитировать ·
|
18.05.2010, 12:00
|
#16
|
|
Хранитель
Регистрация: 16.05.2006
Адрес: Серпухов, иногда Питер
Сообщений: 12 202
|
Цитата:
Сообщение от YellowSubmarine
|
Рада, что Вам подошло!
А какой из переводов Вам больше понравился? И посмотрели ли Вы иные (Маршак, Лозинский)?
Мне очень нравится перевод Маршака, но я его Вам не выложила - там нет прямо слова "мужчина".
__________________
|
|
Цитировать ·
|
18.05.2010, 15:16
|
#17
|
|
Мега-элита
Регистрация: 06.06.2009
Сообщений: 3 960
|
С лицом измученным и серым,
на белой смятой простыне,
как жертва бешеной холеры,
лежит коленками к стене.
Протяжно стонет, как при родах,
трясётся градусник в руках.
Вся скорбь еврейского народа
застыла в суженных зрачках.
По волевому подбородку
струится пенная слюна.
Он шепчет жалобно и робко:
"Как ты с детьми теперь одна??.."
В квартире стихли разговоры,
ночник горит едва-едва.
Темно...опущены все шторы...
У мужа тридцать семь и два.
|
|
Цитировать ·
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов. © 2000—2012 Littleone®.
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод на русский язык - idelena
|
|
|
|