Работающие на дому. Есть такие? Поделитесь опытом! - Страница 96 - Littleone 2009-2012
   

Вернуться   Littleone 2009-2012 > Дела семейные > Работа и образование

Добавить сообщение

 
Опции темы Поиск в этой теме
Старый 01.02.2011, 11:53
ответ для Darochka , на сообщение « [/B]Подскажите, а на каком сайте он... »
  #951
красота
Элита
 
Регистрация: 22.03.2008
Адрес: м. Большевиков
Сообщений: 2 844


Цитата:
Сообщение от Darochka Посмотреть сообщение
[/B]Подскажите, а на каком сайте он играет? А то мой муж тоже любитель этого дела, но играет только В контакте ради удовольствия. Может и он начнет своим хобби денежку зарабатывать, особенно если свои деньги не надо вкладывать? Поделитесь ссылкой, можно в личку.
[/SIZE]
Я не автор у которого муж играет. Но так как мой муж тоже играет в покер, то напишу, что если вы хотите чтобы муж выигрывал приличные деньги (при условии конечно что он хорошо играет), то деньги свои все же вкладывать придется. Так как на бесплатных турнирах много не заработаешь, можно например выиграть путевку на платный турнир. А хорошие турниры - они все платные. Так что вэб мани нужно будет покупать. А суммы зависят от туриниров. Мой муж играл раньше на крупной американском сайте. Его по телеку рекламировали. Но сейчас его неожиданно закрыли. Перешел на другой сайт.
красота is offline   Цитировать ·
Старый 01.02.2011, 11:58
ответ для Morticia , на сообщение « Если не секрет ,сколько Вам платят? я... »
  #952
красота
Элита
 
Регистрация: 22.03.2008
Адрес: м. Большевиков
Сообщений: 2 844


Цитата:
Сообщение от Morticia Посмотреть сообщение
Если не секрет ,сколько Вам платят? я вот собираюсь выхоить на постоянную работу. Прикидываю во сколько мне это обойдется Детей-то по занятиям надо будет кому-то водить....
Хоть и не ко мне вопрос, но может вам пригодится мой ответ - у нас нянечка из садика водит на подготовительные занятия в школу - 2 раза в неделю - нужно привести в школу - в 16.30 начинается занятие. Переодеть ребенка, сдать вещи в гардероб. Данная работа занимает у нее 45 минут примерно с тем чтобы дойти до школы, переодеть ребенка и вернуться обратно в садик. В 16.00 выйти из сада. В 16.10-16.15 примерно приходят в школу (идти минут 10-15 от сада). Далее помочь переодеться и ждать когда придет учитель и заберет деток (он может придти чуть раньше занятий). Потом няня возвращается в садик. За 1 ребенка 100 рублей. Водит обычно двоих одновременно. Но она не забирает детей с занятий. Занятия заканчиваются в 18.45 и родители сами уже приезжают и забирают деток.
красота is offline   Цитировать ·
Старый 01.02.2011, 20:28
ответ для be inspire , на сообщение « Спасибо Вам за ответ:flower: а темы... »
  #953
Sofus
Мега-элита
 
Аватар для Sofus
 
Регистрация: 13.04.2006
Адрес: Cupchinoland
Сообщений: 4 204


Цитата:
Сообщение от be inspire Посмотреть сообщение
Спасибо Вам за ответ а темы для перевода у Вас какие, т.е. бывает ли перевод со специфическими темами (медицина, промышленность и т.д.)?
У меня только гуманитарные темы, правда, есть специфика (из области культурологии, скажем так). А также общие темы, которые не требуют предварительных знаний (лексику можно "набрать" в процессе работы).
Технические или медицинские переводчики - это совсем особая отрасль, здесь практически обязательно иметь профильное образование по своей теме. Зато и заработки выше, и потребность в таких спецах больше.
Если у вас есть какое-то особое технич. образование - ищите в своей отрасли, обязательно ченить найдете.
__________________
"Ночью я сплю беспробудно и перед обедом тоже, а вот после обеда дело обстоит из рук вон плохо, лежу с открытыми глазами и ворочаюсь с боку на бок" (с)

АНАСТАСИЯ АНДРЕЕВНА с дочерьми СОФЬЕЙ АЛЕКСАНДРОВНОЙ (род. 31 октября 2005) и ЕВГЕНИЕЙ АЛЕКСАНДРОВНОЙ (род. 18 февраля 2011). И ЛВ-хор (теперь МАМ@ХОР)
Sofus is offline   Цитировать ·
Старый 02.02.2011, 12:59
ответ для be inspire , на сообщение « Здравствуйте! Хочу вступить в ряды... »
  #954
Klarion
Активный участник
 
Аватар для Klarion
 
Регистрация: 12.11.2009
Адрес: Театральная
Сообщений: 464


Цитата:
Сообщение от be inspire Посмотреть сообщение
Здравствуйте! Хочу вступить в ряды подрабатывающих на дому граждан. Есть желание подрабатывать письменным, иногда устным переводом английского языка. Но у меня уровень Intermediate Какой уровень нужен для такой цели?
мне вот всегда было интересно, почему люди думают, что немного подучив какой-нибудь язык, сразу можно идти работать переводчиком или преподавателем?? нет, конечно, бывают гении и уникумы, но после большинства таких "переводчиков" приходится тексты буквально переписывать заново
А про устный перевод я вообще молчу... Ситуация из практики: звонят из бюро, просят срочно подменить заболевшего переводчика. Сразу же выезжаю, а по указанному адресу - завод по производству картона, и переводить надо шеф-монтаж и обучение персонала на линии по производству изделий из прессованной целлюлозы. Видя это оборудование впервые в жизни. Так, чтобы все думали, что я всю жизнь только про это и перевожу.
Или, например, переговоры на фабрике по производству спичек, где один из иностранцев - британец, двое - индусы, говорящие с сильным акцентом, а третий - француз (их "английский" зачастую можно понять, только владея французским). И это все вполне штатные ситуации.

Извините за офф-топ, но наболело. Жду не дождусь, когда же у нас введут лицензии на переводческую деятельность...
Klarion is offline   Цитировать ·
Старый 02.02.2011, 14:06
ответ для Klarion , на сообщение « мне вот всегда было интересно, почему... »
  #955
zhuchok
Старожил
 
Аватар для zhuchok
 
Регистрация: 29.06.2003
Адрес: Сосновка, ФРГ (район Гражданки)
Сообщений: 1 300


Цитата:
Сообщение от Klarion Посмотреть сообщение
Извините за офф-топ, но наболело. Жду не дождусь, когда же у нас введут лицензии на переводческую деятельность...
сайт сделает человек себе на j oomla и объявляет себя сайтостроителем.
и еще возмущаются, почему другие за сайт 50000 берут, он за 3000 делает.
Чем больше знаешь, тем больше понимаешь, что ничего не знаешь?
правда я к этому отношусь спокойно, своя клиентура, которая понимает что к чему появляется зачастую после таких сайтов на коленке
zhuchok is offline   Цитировать ·
Старый 02.02.2011, 15:44
ответ для Sofus , на сообщение « У меня только гуманитарные темы,... »
  #956
Godo
Мега-элита
 
Аватар для Godo
 
Регистрация: 07.12.2005
Адрес: Академка
Сообщений: 3 257


Цитата:
Сообщение от Sofus Посмотреть сообщение
У меня только гуманитарные темы, правда, есть специфика (из области культурологии, скажем так). А также общие темы, которые не требуют предварительных знаний (лексику можно "набрать" в процессе работы).
Технические или медицинские переводчики - это совсем особая отрасль, здесь практически обязательно иметь профильное образование по своей теме. Зато и заработки выше, и потребность в таких спецах больше.
Если у вас есть какое-то особое технич. образование - ищите в своей отрасли, обязательно ченить найдете.
А как вы нашли такую работу? Прямо мой профиль - и на дому, и английский у меня Advanced, и русский вполне на уровне - как никак филолог.
__________________
Godo is offline   Цитировать ·
Старый 02.02.2011, 15:48
ответ для Godo , на сообщение « А как вы нашли такую работу? Прямо мой... »
  #957
РеДиСиНка
Наш человек
 
Аватар для РеДиСиНка
 
Регистрация: 05.03.2006
Адрес: Приморская, Корабли и Капитаны
Сообщений: 5 165


Цитата:
Сообщение от Godo Посмотреть сообщение
А как вы нашли такую работу? Прямо мой профиль - и на дому, и английский у меня Advanced, и русский вполне на уровне - как никак филолог.
РеДиСиНка is offline   Цитировать ·
Старый 02.02.2011, 15:56
ответ для borelka , на сообщение « Работающие на дому. Есть такие?... »
  #958
Sofus
Мега-элита
 
Аватар для Sofus
 
Регистрация: 13.04.2006
Адрес: Cupchinoland
Сообщений: 4 204


Цитата:
Сообщение от Klarion Посмотреть сообщение
мне вот всегда было интересно, почему люди думают, что немного подучив какой-нибудь язык, сразу можно идти работать переводчиком
Наверное, потому, что ДУМАТЬ у нас никому не запрещается... пока что... Я вот тоже ДУМАЛА, что кое-как знаю английский, еще хуже - французский, зато очень хорошо - русский. А потом просто повезло - предложили сделать тестовый перевод и он понравился редактору. Не пойму, что вас возмущает. Каждый человек вправе попробовать свои силы в этом деле. Оценивать качество перевода - работа уже других людей. И если их устраивает плохое качество, если они его допускают - то они ответственны за это в первую очередь.
Лицензирование? Ну да, поможет... Наверное...

Цитата:
Сообщение от Godo Посмотреть сообщение
А как вы нашли такую работу? Прямо мой профиль - и на дому, и английский у меня Advanced, и русский вполне на уровне - как никак филолог.
Просто я давно работаю в издательстве и знаю эту кухню изнутри. Человеку со стороны труднее, но что мешает звонить (писАть) по издательствам и требовать тестовые задания? Правда, сейчас трудные времена в книжном деле, крЫзис продолжается, так что на многое не рассчитывайте
Sofus is offline   Цитировать ·
Старый 02.02.2011, 18:42
ответ для Sofus , на сообщение « Наверное, потому, что ДУМАТЬ у нас... »
  #959
Godo
Мега-элита
 
Аватар для Godo
 
Регистрация: 07.12.2005
Адрес: Академка
Сообщений: 3 257


Цитата:
Сообщение от Sofus Посмотреть сообщение

Просто я давно работаю в издательстве и знаю эту кухню изнутри. Человеку со стороны труднее, но что мешает звонить (писАть) по издательствам и требовать тестовые задания? Правда, сейчас трудные времена в книжном деле, крЫзис продолжается, так что на многое не рассчитывайте
Спасибо.
__________________
Godo is offline   Цитировать ·
Старый 02.02.2011, 18:53
ответ для РеДиСиНка , на сообщение « :010: »
  #960
Godo
Мега-элита
 
Аватар для Godo
 
Регистрация: 07.12.2005
Адрес: Академка
Сообщений: 3 257


Цитата:
Сообщение от РеДиСиНка Посмотреть сообщение
Упс. Да уж, филолог....
__________________
Godo is offline   Цитировать ·

Добавить сообщение


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов.
© 2000—2012 Littleone®.
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод на русский язык - idelena