Прибалтика. Мы больше не оккупанты? - Страница 51 - Littleone 2009-2012
   

Вернуться   Littleone 2009-2012 > Болтология > Обо всем остальном

Добавить сообщение

 
Опции темы Поиск в этой теме
Старый 10.05.2011, 22:07
ответ для BeStran , на сообщение « Вы это чего? :009:если люди приезжают в... »
  #501
Olga_and_ko
Наш человек
 
Аватар для Olga_and_ko
 
Регистрация: 13.01.2005
Сообщений: 7 690


Цитата:
Сообщение от BeStran Посмотреть сообщение
Вы это чего? если люди приезжают в другую страну и говорят там на СВОЁМ языке, который в этой стране, кстати говоря, большинство прекрасно понимает, то это называется "вести себя как оккупанты"? ИМХО, в худшем случае это называется "неучи, не знающие английского"
Мы в Таллинне ещё пытались чего-то там "сообразить на инглише", а в Риге даже и не стали пытаться. Куда заходили - с ходу обращались ТОЛЬКО ПО-РУССКИ. Обращение с нами было - наивежливейшее, наиугодливейшее.
ну я рада за вас
однако язык Литвы - литовский,Латвии - латышский и т.д. и прежде чем заговаривать на русском (или английском или любом другом иностранным для местных жителей языке), неплохо было бы спросить "Извините, а вы говорите по-русски?" а не задавать вопрос с ходу на русском, думая что они обязаны его знать... Это я называю вежливостью и уважением к жителям другой страны
Olga_and_ko is offline   Цитировать ·
Старый 10.05.2011, 22:14
ответ для Olga_and_ko , на сообщение « ну я рада за вас однако язык Литвы -... »
  #502
KoshkaNatashka
Умная Эльза
 
Регистрация: 16.04.2004
Сообщений: 31 831


Цитата:
Сообщение от Olga_and_ko Посмотреть сообщение
ну я рада за вас
однако язык Литвы - литовский,Латвии - латышский и т.д. и прежде чем заговаривать на русском (или английском или любом другом иностранным для местных жителей языке), неплохо было бы спросить "Извините, а вы говорите по-русски?" а не задавать вопрос с ходу на русском, думая что они обязаны его знать... Это я называю вежливостью и уважением к жителям другой страны
Ну, вот если я буду, например, в Швеции, прежде чем заговорить с аборигенами, каждый раз спрашивать, говорят ли они по-английски, то, боюсь, меня не раз примут за идиотку, потому что это само собой разумеется
Вот в Прибалтике я первое время спрашивала, но после того, как несколько раз таки почувствовала себя идиоткой, перестала
__________________
После предлогов О, ПО, В, НА, К существительные, заканчивающиеся на -а, -я, не могут иметь окончание "и":
на выставкЕ, по привычкЕ, о девочкЕ.
KoshkaNatashka is offline   Цитировать ·
Старый 10.05.2011, 22:16
ответ для KoshkaNatashka , на сообщение « Ну, вот если я буду, например, в... »
  #503
Olga_and_ko
Наш человек
 
Аватар для Olga_and_ko
 
Регистрация: 13.01.2005
Сообщений: 7 690


да нет проблем
каждому свое
Olga_and_ko is offline   Цитировать ·
Старый 11.05.2011, 10:57
ответ для KoshkaNatashka , на сообщение « Ну, вот если я буду, например, в... »
  #504
Nathali
Мега-элита
 
Аватар для Nathali
 
Регистрация: 06.03.2005
Адрес: Швеция, Гетеборг
Сообщений: 3 181


Цитата:
Сообщение от KoshkaNatashka Посмотреть сообщение
Ну, вот если я буду, например, в Швеции, прежде чем заговорить с аборигенами, каждый раз спрашивать, говорят ли они по-английски, то, боюсь, меня не раз примут за идиотку, потому что это само собой разумеется :065
Зря В большинстве своем шведы хорошо говорят по английски, но не все. Так что, не мешает сначала спросить, если, конечно речь не идет о сотрудниках отелей и ресторанов
Nathali is offline   Цитировать ·
Старый 11.05.2011, 10:59
ответ для Olga_and_ko , на сообщение « ну я рада за вас однако язык Литвы -... »
  #505
graffiti
Наш человек
 
Аватар для graffiti
 
Регистрация: 17.11.2008
Сообщений: 7 778


Цитата:
Сообщение от Olga_and_ko Посмотреть сообщение
ну я рада за вас
однако язык Литвы - литовский,Латвии - латышский и т.д. и прежде чем заговаривать на русском (или английском или любом другом иностранным для местных жителей языке), неплохо было бы спросить "Извините, а вы говорите по-русски?" а не задавать вопрос с ходу на русском, думая что они обязаны его знать... Это я называю вежливостью и уважением к жителям другой страны
вы говорите конечно все верно, но как-то странно будет выглядеть когда ко мне подходили с картой итальянцы, немцы и англичане говорящие только на своих языках ни кто не предлагал мне поговорить на своем языке . Они все говорили на своих языках при этом жестикулируя сильно.... на что я им по-русски тоже сильно жестикулируя объясняла как проехать к Эрмитажу. Или все сама поняв, молча ловила им маршрутку, которая их довезет....
По-поводу "сходу знать русский", подразумевается что они его могут знать, особенно старшие поколения, потому как всю жисть были в составе Царской Империи и потом в составе СССР. (многие даже в свое время знали и немецкий, бабка моего мужа знала 3 языка, русский, эстонский и немецкий и на 20% понимала латышский)
Конечно я не к тому что надо делать как я, просто для меня этот вариант что вы предложили "по-ходу действий и так все будет ясно". На счет вежливости, она как бы сама собой подразумевается.
__________________
Нашему народу нужен лидер с харизмой Атиллы и сердцем святого (И. Охлобыстин)
graffiti is offline   Цитировать ·
Старый 11.05.2011, 11:16
ответ для Olga_and_ko , на сообщение « ну я рада за вас однако язык Литвы -... »
  #506
Ridzene
Наш человек
 
Аватар для Ridzene
 
Регистрация: 01.08.2005
Сообщений: 5 103


Цитата:
Сообщение от Olga_and_ko Посмотреть сообщение
ну я рада за вас
однако язык Литвы - литовский,Латвии - латышский и т.д. и прежде чем заговаривать на русском (или английском или любом другом иностранным для местных жителей языке), неплохо было бы спросить "Извините, а вы говорите по-русски?" а не задавать вопрос с ходу на русском, думая что они обязаны его знать... Это я называю вежливостью и уважением к жителям другой страны
а как думаете, Латвийские русские тоже должны у каждого продавца спрашивать говорит ли он по-русски? (просто, честно, при всем уважении первый раз встречаюсь с таким мнением).
я как-то никогда не задумавалась на каком языке (в смысле лат или рус) обращаюсь к людям. всегда после первой фразы можно в случае надобности перестроиться. правда, уже не помню, когда в последний раз возникала такая необходимость.
кстати, сами жители Латвии иногда говорят друг с другом каждый на своем языке, в среде студентов по крайней мере раньше часто такие примеры замечала.
Ridzene is offline   Цитировать ·
Старый 11.05.2011, 11:37   #507
Allo!
Мега-элита
 
Аватар для Allo!
 
Регистрация: 16.06.2007
Сообщений: 4 412


Цитата:
Сообщение от Порось Домашний Посмотреть сообщение
латвия и Эстония-дружелюбные и приветливые к туристам страны. А то, что практически вся Рига говорит на русском-это факт.
прекрасные столицы и в той, и в другой стране.
в Риге чудесный музей оккупации, узнала много нового для себя.
Allo! is offline   Цитировать ·
Старый 11.05.2011, 11:41
ответ для Allo! , на сообщение « прекрасные столицы и в той, и в другой... »
  #508
Ridzene
Наш человек
 
Аватар для Ridzene
 
Регистрация: 01.08.2005
Сообщений: 5 103


в Таллине, вроде, тоже музей оккупации имеется, есть возможность еще больше расширить кругозор
Ridzene is offline   Цитировать ·
Старый 11.05.2011, 11:45   #509
Allo!
Мега-элита
 
Аватар для Allo!
 
Регистрация: 16.06.2007
Сообщений: 4 412


Цитата:
Сообщение от Ridzene Посмотреть сообщение
в Таллине, вроде, тоже музей оккупации имеется, есть возможность еще больше расширить кругозор
да, есть. обязательно расширим. в этот раз не успели.
Allo! is offline   Цитировать ·
Старый 11.05.2011, 11:47   #510
graffiti
Наш человек
 
Аватар для graffiti
 
Регистрация: 17.11.2008
Сообщений: 7 778


Цитата:
Сообщение от Ridzene Посмотреть сообщение
а как думаете, Латвийские русские тоже должны у каждого продавца спрашивать говорит ли он по-русски? (просто, честно, при всем уважении первый раз встречаюсь с таким мнением).
я как-то никогда не задумавалась на каком языке (в смысле лат или рус) обращаюсь к людям. всегда после первой фразы можно в случае надобности перестроиться. правда, уже не помню, когда в последний раз возникала такая необходимость.
кстати, сами жители Латвии иногда говорят друг с другом каждый на своем языке, в среде студентов по крайней мере раньше часто такие примеры замечала.
а мне нравица когда на корпоративах латыши, литовцы и эстонцы все на русском общаются
__________________
Нашему народу нужен лидер с харизмой Атиллы и сердцем святого (И. Охлобыстин)
graffiti is offline   Цитировать ·

Добавить сообщение


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов.
© 2000—2012 Littleone®.
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод на русский язык - idelena