Что лучше - корявый английский или никакой? - Страница 3 - Littleone 2009-2012
   

Вернуться   Littleone 2009-2012 > Все о детях > От года до трех

Добавить сообщение

 
Опции темы Поиск в этой теме
Старый 07.11.2011, 16:54   #21
Мария@
Ветеран
 
Регистрация: 05.05.2010
Сообщений: 607


Цитата:
Сообщение от Amatum Посмотреть сообщение
Как преподаватель другого иностранного, получающий второе психологическое образование, не соглашусь совершенно.
Не устраивайте ребенку кашу в голове - с чего это мама начала на непонятном языке изъясняться. Если хотите учить именно самостоятельно, подождите возраста, когда ребенок сможет понять, что такое другой язык и почему мама говорит непонятно. Этот возраст зависит от возраста освоения родного языка, у кого-то зачатки понимания могут появиться в 2,5, у кого-то после трех. Если Вы пригласите преподавателя (ну предположим), язык у ребенка "свяжется" с преподавателем, каши в голове не будет.
А в два года эти самые зачатки понимания ещё не могут появиться?
Если она уже довольно сносно изъясняется по русски.
Что такое другой язык и другая страна, мне кажется ребёнок понимает.
У нас есть карта мира для малышей, дочка может показать Казахстан, где бабуля живёт, Голландию, где живёт тётя Галя, и муж её по скайпу с дочкой разговаривает по-голландски
Мария@ is offline   Цитировать ·
Старый 07.11.2011, 17:00
ответ для Мария@ , на сообщение « А в два года эти самые зачатки... »
  #22
Amatum
Наш человек
 
Аватар для Amatum
 
Регистрация: 10.10.2006
Адрес: м. пр. Ветеранов
Сообщений: 6 197


Цитата:
Сообщение от Мария@ Посмотреть сообщение
А в два года эти самые зачатки понимания ещё не могут появиться?
Если она уже довольно сносно изъясняется по русски.
Что такое другой язык и другая страна, мне кажется ребёнок понимает.
У нас есть карта мира для малышей, дочка может показать Казахстан, где бабуля живёт, Голландию, где живёт тётя Галя, и муж её по скайпу с дочкой разговаривает по-голландски
Не могу Вам сказать. Поскольку, во-первых, не знаю, что такое "довольно сносно" по Вашему мнению. Во-вторых, просто поговорив с ней об этом - про другую страну, другой язык... Моя в два с половиной хорошо говорящая по-русски - я не уверена, что она поймет.
__________________
Дети - существа газообразные, они занимают весь предоставленный им объем (с) один психолог
-------------------------
Теперь у меня двое девчонок, май 2006 и апрель 2009
Amatum is offline   Цитировать ·
Старый 07.11.2011, 17:02
ответ для solveig , на сообщение « Позвольте и мне моё глубокое ИМХО... »
  #23
Мария@
Ветеран
 
Регистрация: 05.05.2010
Сообщений: 607


Цитата:
Сообщение от solveig Посмотреть сообщение
Позвольте и мне моё глубокое ИМХО высказать...
Всё, что мы даем ребенку совсем не лишнее. Говорит он уже на родном языке или нет значения не имеет. Будет знать два названия предмета и хорошо. Знания, они и в Африке - знания.
Наверное, в ситуации ТС я бы, не будучи уверенной, целые фразы не произносила. Есть мелочи, типа, "меня зовут", вот их можно запросто ребенку говорить.
Жизнь покажет насколько ему это пригодится, а пока пусть запоминает, что есть ещё одно название знакомого предмета...
У меня есть знакомая семья, где папа переводчик и разговаривал с сыном с рождения на двух языках. Это совсем не помешало мальчику в 1.5 года хорошо говорить и по русски, и по аглицки.
А в отношении нужности грамотной речи в загранице, то (из собственного опыта ) надо уметь объясниться хоть как-то . "Моя твоя не понимает" лучше, чем совсем ничего.
Вот я думала-думала-думала, и пришла к такому же мнению.
Ограничусь пока словами и фразами, в правильности которых совершенно уверена.
Спасибо!

Пушкин - город моего детства, как я люблю там бывать
Мария@ is offline   Цитировать ·
Старый 07.11.2011, 17:10
ответ для Мария@ , на сообщение « Что лучше - корявый английский или... »
  #24
queer
Активный участник
 
Аватар для queer
 
Регистрация: 10.05.2009
Адрес: Камышовая 38 корпус 1, метро Комендантский
Сообщений: 369


считаю нет смысла сейчас в английском. лучше русскую речь развивать. сама лингвист. своего буду не раньше 5 лет выводить на язык. сама с 6 лет учу его.
queer is offline   Цитировать ·
Старый 07.11.2011, 17:43
ответ для Мария@ , на сообщение « Что лучше - корявый английский или... »
  #25
Christina-Viktoria
Участник
 
Регистрация: 17.06.2011
Сообщений: 241


если учить, то лучше правильному языку.. Может книжки ей на ночь на анг. читать? Хотя произношение.. Или мультики на англ. смотреть?
Christina-Viktoria is offline   Цитировать ·
Старый 07.11.2011, 17:58
ответ для Мария@ , на сообщение « А в два года эти самые зачатки... »
  #26
Amatum
Наш человек
 
Аватар для Amatum
 
Регистрация: 10.10.2006
Адрес: м. пр. Ветеранов
Сообщений: 6 197


Цитата:
Сообщение от Мария@ Посмотреть сообщение
А в два года эти самые зачатки понимания ещё не могут появиться?
Если она уже довольно сносно изъясняется по русски.
Что такое другой язык и другая страна, мне кажется ребёнок понимает.
У нас есть карта мира для малышей, дочка может показать Казахстан, где бабуля живёт, Голландию, где живёт тётя Галя, и муж её по скайпу с дочкой разговаривает по-голландски
Можно, пожалуй, мужа тети гали привлечь - в том разрезе, что вот, деточка, мы учимся говорить как дядя. Ну и ему выдавать результат.
__________________
Дети - существа газообразные, они занимают весь предоставленный им объем (с) один психолог
-------------------------
Теперь у меня двое девчонок, май 2006 и апрель 2009
Amatum is offline   Цитировать ·
Старый 07.11.2011, 23:13   #27
Мария@
Ветеран
 
Регистрация: 05.05.2010
Сообщений: 607


Цитата:
Сообщение от Amatum Посмотреть сообщение
Можно, пожалуй, мужа тети гали привлечь - в том разрезе, что вот, деточка, мы учимся говорить как дядя. Ну и ему выдавать результат.

Только не это, как дядя мы учиться говорить не будем, патаму шта он голландец, и его произношение хуже моего
Да и не думаю, что ему шибко интересны были наши результаты.
Мария@ is offline   Цитировать ·
Старый 07.11.2011, 23:32
ответ для solveig , на сообщение « Позвольте и мне моё глубокое ИМХО... »
  #28
elRisha
Активный участник
 
Регистрация: 06.10.2008
Адрес: Удельная
Сообщений: 322


Цитата:
Сообщение от solveig Посмотреть сообщение
Позвольте и мне моё глубокое ИМХО высказать...
Всё, что мы даем ребенку совсем не лишнее. Говорит он уже на родном языке или нет значения не имеет. Будет знать два названия предмета и хорошо. Знания, они и в Африке - знания.

Жизнь покажет насколько ему это пригодится, а пока пусть запоминает, что есть ещё одно название знакомого предмета...
У меня прямо противоположное мнение. Я считаю, что пустые знания лежат мертвым багажом, и могут даже тормозить реально нужные сейчас навыки.
Кстати, в ведической традиции четко говорится - приобретать знания, которые будут использоваться и обязательно пользоваться всеми своими знаниями, иначе они во вред пойдут.
__________________
elRisha is offline   Цитировать ·
Старый 07.11.2011, 23:34   #29
Amatum
Наш человек
 
Аватар для Amatum
 
Регистрация: 10.10.2006
Адрес: м. пр. Ветеранов
Сообщений: 6 197


Цитата:
Сообщение от Мария@ Посмотреть сообщение
Только не это, как дядя мы учиться говорить не будем, патаму шта он голландец, и его произношение хуже моего
Да и не думаю, что ему шибко интересны были наши результаты.
Просто как еще объяснить ребенку, что за абракадабру вы талдычите?
__________________
Дети - существа газообразные, они занимают весь предоставленный им объем (с) один психолог
-------------------------
Теперь у меня двое девчонок, май 2006 и апрель 2009
Amatum is offline   Цитировать ·
Старый 07.11.2011, 23:42
ответ для Мария@ , на сообщение « Что лучше - корявый английский или... »
  #30
Mamyr
Небожитель
 
Аватар для Mamyr
 
Регистрация: 08.11.2007
Сообщений: 17 300


Иностранный язык для ребенка двух лет считаю блажью родителей (если только не двуязычная семья). А уж обучение языку в "нижегородском варианте" вообще за гранью моего понимания.
Mamyr is offline   Цитировать ·

Добавить сообщение


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов.
© 2000—2012 Littleone®.
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод на русский язык - idelena