|
|
08.01.2012, 02:29
|
#3311
|
Элита
Регистрация: 23.09.2007
Адрес: м. Чернышевская
Сообщений: 2 502
|
Цитата:
Сообщение от jaklinka
Аня, а где ты в больнице лежала? Долго? Как я поняла, для профилактики и больничного?
|
МСЧ 18 на Чугунной. Простенько, но не Мариинка и очень хорошая зав отделением. Да, для этого. Почти 2 недели, но на выходные под НГ отпустили домой.
__________________
Я Аня. Можно сразу на "ты"
|
|
|
08.01.2012, 02:32
|
#3312
|
Ветеран
Регистрация: 14.10.2010
Сообщений: 715
|
Цитата:
Сообщение от nengirit
В прошлом году меня как раз поразило с какой легкостью катаются на горных лыжах малыши-финики - у меня аж челюсть отвисла. Совсем мелкие - понятно, что с детских горок, но они такое выделывали на своих маленьких лыжах без палок!
А он как раз и говорит, что у них в Японии неправильный подход, к тому, когда надо активно в ребенка вкладывать навыки и т.п.
|
Ты просто австрийских детишек не видели, они-то в три года уже не на детском склоне, а на нормальном синем, а некоторые продвинутые и на красном  Где-то 5-летние попадаются на черных склонах. И главное так ловко у них это получается, а если что падать недалеко и небольно
|
|
|
08.01.2012, 02:35
|
#3313
|
Мега-элита
Регистрация: 16.11.2010
Адрес: СПб
Сообщений: 3 443
|
Цитата:
Сообщение от nengirit
мы даже прогулялись под этим снежком  
вот-вот, он конкретных расписаний занятий и т.п. не дает, только общие соображения на эту тему...типа среда формирует личность - это и так все знают, но формирует она раньше, чем принято думать.
Говорят, у моей 2,5-3 летней мамы была подружка полячка, так мама домой после игр с ней приходила и по-польски болтала...
Мне как раз идея с языками мила, чтоб не во взрослом возрасте их учить-корячиться, а с детства приучать, но пока не представляю ,как это все организовать можно было бы, чтоб с носителями играть-общаться...
|
Не надо вот этой ошибки повторять.  Я такой вот кадр двуязычной среды- мне по сию пору в русском языке привычные формулировки непонятны.
Лучше лет с семи-восьми погружать в двуязычную среду, когда фундамент родного языка уже установлен и ребенок различает два языка. Иначе будет как в стамбульской международной школе мне мама одноклассниц рассказала как в классе её сын и остальные дети путают языки и числительное восемнадцать назвали "диес-онсэкищ" диес -испанское восемь,онсэкищ- турецкое десятеричное. И так постоянно у них- он по-русски уже не может писать в свои девять лет, проходя обучение на английском, изучая испанский и говоря с детьми на турецком.
Они теперь плюются, что с пяти лет сдали его в многоязыкую среду, когда он еще не усвоил орфографию родного языка. А меня с чешского переучивали долго.
|
|
|
08.01.2012, 02:37
|
#3314
|
Ветеран
Регистрация: 14.10.2010
Сообщений: 715
|
Женечка, с днем рождения! Пусть тебя твои мужчины холят и берегут, радуют и во всем помогают!
|
|
|
08.01.2012, 02:41
|
#3315
|
Мега-элита
Регистрация: 18.02.2009
Адрес: Озерки-Просвещения
Сообщений: 3 666
|
Цитата:
Сообщение от IndigoAlba
Не надо вот этой ошибки повторять.  Я такой вот кадр двуязычной среды- мне по сию пору в русском языке привычные формулировки непонятны.
Лучше лет с семи-восьми погружать в двуязычную среду, когда фундамент родного языка уже установлен и ребенок различает два языка. Иначе будет как в стамбульской международной школе мне мама одноклассниц рассказала как в классе её сын и остальные дети путают языки и числительное восемнадцать назвали "диес-онсэкищ" диес -испанское восемь,онсэкищ- турецкое десятеричное. И так постоянно у них- он по-русски уже не может писать в свои девять лет, проходя обучение на английском, изучая испанский и говоря с детьми на турецком.
Они теперь плюются, что с пяти лет сдали его в многоязыкую среду, когда он еще не усвоил орфографию родного языка. А меня с чешского переучивали долго.
|
вот мне чутье тоже подсказывало, что не может многоязычье быть полезно.Ну и плюс, мой-то логопедический, ему этого и не дано было.
__________________
Первенцу из сумки уже 8 лет
- Мне нужно с тобой серьезно поговорить. - Только если это очень важно. - Это очень важно. Итак, представь, что ты ромб...
|
|
|
08.01.2012, 02:47
|
#3316
|
Мега-элита
Регистрация: 25.04.2008
Адрес: М. Дыбенко
Сообщений: 3 364
|
Цитата:
Сообщение от Ночная Птица
Принимаю фолиевую, витамин Е, утрожестан и папаверин. Сходила в ЖК сразу как получила первый беременный ХГЧ, сдала пару литров крови для постановки на учет  , там мне сказали, что все хорошо, никакой угрозы и тд  направление дали в ЦПСиР на Комсомола, потому что на сроке 5 недель для больничного, чтобы не было проблем со страховой, лучше полежать в больнице, типа амбулаторно лечить они не имеют права, плюс анамнез отягощенный, ну и я честно сказала, что чувствую-то себя нормально, но на работу мне категорически бы не надо в ближайшее время. С ЦПСиР у меня не срослось (отдельная история, они меня не положили, только нервы попортили, я там ревела как дурочка  ), поэтому больняк я попросила у терапевта (опять же честно во всем сознавшись  ). А потом вызвала скорую и уехала в маленькую милую больничку на Чугунной улице с якобы болями в животе. Там мне спокойно без нервов взяли крови-мочи-ХГЧ-ЭКГ, покололи на опасном сроке 7 недель прогестерон, плюс обследовали некоторые не гинекологические хрони и дали рекомендации. Дальше во вторник иду в ЖК и там по обстоятельствам, потому что даже доктора с моего участка еще ни разу не видела.
|
Ну и правильно, что переждала в больнице такой срок опасный. А ХГЧ кололи из-за анамнеза? В ЖК у тебя видимо нормальные люди, а то часто на раннем сроке в сад отправляют  мол позже приходите, сейчас ничего не видно. Сколько утрика кушаете?
Я вообще совсем не по ехидному думаю, что надо делать так же, чтобы поконтролировали врачи на этом периоде, а не на работу носиться и нервы трепать.
----
Женя, с днём варенья!
__________________
|
|
|
08.01.2012, 02:49
|
#3317
|
Мега-элита
Регистрация: 16.11.2010
Адрес: СПб
Сообщений: 3 443
|
Цитата:
Сообщение от Baklajanka
вот мне чутье тоже подсказывало, что не может многоязычье быть полезно.Ну и плюс, мой-то логопедический, ему этого и не дано было.
|
Так мне потом и звуки логопед ставил массажем языка, потому что тупо я научилась произношениям букв на чешский лад. В российском садике у меня были занятия с логопедом(благословенные времена) и там мне выворачивали язык, потому что звук "ть" в словах телефон, я произносила как "кь" келефон. Ну по-чешски так звук и выдается, а вот исправляли меня долго и именно языковые переналадки шли.
|
|
|
08.01.2012, 02:52
|
#3318
|
Мега-элита
Регистрация: 29.01.2009
Адрес: Черная речка
Сообщений: 4 438
|
Цитата:
Сообщение от IndigoAlba
Они теперь плюются, что с пяти лет сдали его в многоязыкую среду, когда он еще не усвоил орфографию родного языка. А меня с чешского переучивали долго.
|
У нас и по-русски-то многие так пишут и говорят, что    без всякой многоязычной среды
Уверена, что грамотность и чувство языка (в том числе родного) приучить можно только чтением-чтением и чтением... ну и вокруг слыша правильную речь.
Кася, а это не связано с тем ,что тебя именно переучивать пришлось?
Я же о том, что приучать сразу к нескольким, ну двум хотя бы. Чтоб не переучивать потом.
Именно поэтому занятия-игры-общение чтоб с носителем языка были. А остальное время с дитем же на русском будут общаться. В чем переучка? Ну попутает сначала что откуда, но потом на место все встанет. В семьях же, где мама с папой на разных языках говорят детки так и вырастают двуязычными... у моей знакомой девочки папа из Кот-д-Ивуара, а мама питерская, так у девочки с обоими языками все в порядке (я ее русский только оценить могу - грамотно говорит и пишет)
|
|
|
08.01.2012, 02:56
|
#3319
|
Элита
Регистрация: 23.09.2007
Адрес: м. Чернышевская
Сообщений: 2 502
|
ХГЧ не кололи, просто взяли анализ. В ЖК я пришла с ХГЧ уже почти 300. Но вообще да, тетенька приятная. Не грымза
Утрика по 200 2 раза. Противный он, но куда деваться..
Лен, смотри по работе. Если там толком не поесть, надо бегать и треплют нервы - однозначно в сад. И первое время лучше не по-ехидному, но не прыгать и скакать особо. Я в понедельник сдала ХГЧ и в тот же день вечером рассказала начальнице. А у меня еще сутки были. Так она мне велела тут же пойти поесть, лечь и конем всю ночь не носиться. И до сих пор говорит, чтоб сидела дома и про работу не думала даже. Хотя я знаю, насколько там на работе сейчас аврал. Святая женщина  Но я приоритеты для себя расставила четко, хоть по работе и скучаю.
|
|
|
08.01.2012, 03:01
|
#3320
|
Ветеран
Регистрация: 14.10.2010
Сообщений: 715
|
Цитата:
Сообщение от IndigoAlba
Не надо вот этой ошибки повторять.  Я такой вот кадр двуязычной среды- мне по сию пору в русском языке привычные формулировки непонятны.
Лучше лет с семи-восьми погружать в двуязычную среду, когда фундамент родного языка уже установлен и ребенок различает два языка. Иначе будет как в стамбульской международной школе мне мама одноклассниц рассказала как в классе её сын и остальные дети путают языки и числительное восемнадцать назвали "диес-онсэкищ" диес -испанское восемь,онсэкищ- турецкое десятеричное. И так постоянно у них- он по-русски уже не может писать в свои девять лет, проходя обучение на английском, изучая испанский и говоря с детьми на турецком.
Они теперь плюются, что с пяти лет сдали его в многоязыкую среду, когда он еще не усвоил орфографию родного языка. А меня с чешского переучивали долго.
|
У меня есть несколько примеров идеального чистого двуязычия, но там родители не сдавали детей в многоязычную среду, а либо один язык дома, другой в саду-школе, либо разноязычные родители, но во всех случаях родители очень плотно занимались именно чистотой каждого языка, чтением и письмом на каждом языке. А вообще это тонкий момент, надо смотреть на ребенка и делать все с умом.
Ну и есть пару забавных примеров:
- один ребенок с разноязычными родителями и третьим языком в садике - всех понимал, делал, что ему говорили, но молчал до 5 лет, потом радостно заговорил на всех трех языках чисто и без акцента, переваривал видимо 
- а один вообще кадр. История такая: папа у него немец, мама француженка, живут в Лондоне. У папы брат тоже немец женат на француженке, бабушка француженка замужем сейчас за немцем, так сложилось  Ребенку на тот момент было 5 лет, он говорил на всех трех языках, но изначально ко всем женщинам обращался на французском, ко всем мужчинам на немецком  Если взрослые не врубались, переходил на английский  И очень удивлялся мужчинами, говорящим на французском, и женщинами, говорящим на немецком
|
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов. © 2000—2012 Littleone®.
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод на русский язык - idelena
|
|
|
|