|
|
29.01.2012, 17:38
|
#381
|
сильная и смелая
Регистрация: 02.01.2005
Сообщений: 9 681
|
Цитата:
Сообщение от lu_scha
глаголы вообще то отвечают на вопрос "что делать?что сделать?"
это существительные с предлогом (обстоятельства) отвечают на вопросы где и куда.
|
Безусловно.Но мы говорим здесь о глаголе не как об отдельно существующей части речи, а учитывая его валентность.Попробуйте задать вопрос к " рядом с ним", что получится? Поэтому вопрос задаем ОТ глагола.И он будет куда? или где?.
__________________
Беспробудно больна жизнью...
|
|
Цитировать ·
|
29.01.2012, 17:42
|
#382
|
сильная и смелая
Регистрация: 02.01.2005
Сообщений: 9 681
|
Цитата:
Сообщение от lu_scha
да конечно. я ж выделила правило.
|
Возможно, я в ночи не очень внимательно прочитала, но не встретила нигде указания на использование нулевого артикля.Поэтому написала об этом. В любом случае, два раза лучше, чем ни разу
__________________
Беспробудно больна жизнью...
|
|
Цитировать ·
|
29.01.2012, 17:45
|
#383
|
Активный участник
Регистрация: 10.05.2011
Сообщений: 586
|
Цитата:
Сообщение от lu_scha
битте
Anna braucht einen Kuli,ein Heft,ein Lineal,ein Mappchen,eine Schultasche,eine Bleistifte,ein Deutschbuch.
Абсолютно я ничего не поняла в артиклях проверьте меня пожалуйста!
В данном задании надо предложенные существительные единственного числа мужского(maskulinum)(der Kuli),женского femeninum (die Schultasche) и среднего (neutrum) родов(das Heft, das Deutschbuch, das Linial, das Mäppchen ), а также множественного числа (die Bleistifte) поставить в винительный падеж (akkusativ) в предложенном предложении.
то что падеж винительный, определяет используемый в нём глагол.
.после braucht без предлога должен стоять вин. падеж, это надо запомнить.На падеж указывает артикли , в данном случае неопределённые, так как предметы названы в тексте впервые и это простое перечиcление.
Вот правило:
Den unbestimmten Artikel gibt es nur im Singular(единственном числе)!
Maskulinum Femininum Neutrum
Nominativ: ein Tiger eine Blume ein Buch
Akkusativ: einen Tiger eine Blume ein Buch
Dativ: einem Tiger einer Blume einem Buch
Genitiv: eines Tigers einer Blume eines Buches
Таким образом Вы допустили две ошибки.правило и где ошибки,я вам выделила
Жирным шрифтом.удачи!
второе упражнение:
Правило: http://www.deutschakademie.de/online...php?topic=47.0
Akkusativ
Maskulinum Femininum Neutrum Plural(множественное число)
den die das die
2. einen. Den(не понимаю почему,дочь тоже не может объяснить)
Потому как первое упоминание предмета в предложении (тексте) – неопределённый артикль, а потом уже определённый в винительном падеже .имеем der Bleistift. В первом предложении неопределённый артикль(первое упоминание) , поэтому einen.во втором – den, так как Maskulinum
3.Den.Das
Нет : ein Das
Девочка среднего рода. В первом предложении первое упоминание, поэтому-неопред. Артикль.
6. ein. Das
9.eine. die
10. eine. Второе я не знаю…не могу понять
Нет первое ein Würstchen.а потом естественно das .
|
Употребление артикля - это очень ёмкая тема. Да, первое упоминание о предмете - неопределенный артикль. Но в данном случае нужно отталкиваться от глагола "brauchen". Данный глагол (равно как и, например, глагол "haben" и конструкция "es gibt") требует неопределенного артикля в аккузативе.
einen для существительных м.р
eine для сущ. ж.р.
ein для сущ. ср.р
во множественном числе неопределенному артиклю соответствует нулевой.
|
|
Цитировать ·
|
29.01.2012, 17:47
|
#384
|
Мега-элита
Регистрация: 17.11.2004
Адрес: Мюнхен
Сообщений: 4 682
|
Цитата:
Сообщение от Мечта
Безусловно.Но мы говорим здесь о глаголе не как об отдельно существующей части речи, а учитывая его валентность.Попробуйте задать вопрос к " рядом с ним", что получится? Поэтому вопрос задаем ОТ глагола.И он будет куда? или где?.
|
я задам вопрос "где" и отвечу наречием с местоимением- обстоятельствами места действия.
задаём от глагола, но отвечаем на вопрос "где и куда" существительным.
поэтому (по-русски мы говорим ) глагол никогда не отвечает на вопросы "где и когда" , а на эти вопросы отвечают различные обстоятельства- существительные, наречия, местоимения.
__________________
Юля и дочка, уже большая
"Я всего лишь лук, который выпустил в небо стрелу, и вот она уже летит сама по себе"(с)
Я отважная коврижка!А ты кто?
|
|
Цитировать ·
|
29.01.2012, 17:50
|
#385
|
сильная и смелая
Регистрация: 02.01.2005
Сообщений: 9 681
|
Цитата:
Сообщение от lu_scha
я задам вопрос "где" и отвечу наречием с местоимением- обстоятельствами места действия.
|
А что Вам помешает задать вопрос куда? Мне- ничего) Поэтому включается валентность глагола и регулирует этот вопрос.
__________________
Беспробудно больна жизнью...
|
|
Цитировать ·
|
29.01.2012, 17:52
|
#386
|
Активный участник
Регистрация: 10.05.2011
Сообщений: 586
|
Цитата:
Сообщение от lu_scha
я задам вопрос "где" и отвечу наречием с местоимением- обстоятельствами места действия.
задаём от глагола, но отвечаем на вопрос "где и куда" существительным.
поэтому (по-русски мы говорим ) глагол никогда не отвечает на вопросы "где и когда" , а на эти вопросы отвечают различные обстоятельства- существительные, наречия, местоимения.
|
Вам же четко было обозначено "валентность глагола". Мыслить нужно чуть шире
|
|
Цитировать ·
|
29.01.2012, 17:52
|
#387
|
Мега-элита
Регистрация: 17.11.2004
Адрес: Мюнхен
Сообщений: 4 682
|
Цитата:
Сообщение от Мечта
Возможно, я в ночи не очень внимательно прочитала, но не встретила нигде указания на использование нулевого артикля.Поэтому написала об этом. В любом случае, два раза лучше, чем ни разу
|
Цитата:
Сообщение от lu_scha
Вот правило:
Den unbestimmten Artikel gibt es nur im Singular(единственном числе)!
Таким образом Вы допустили две ошибки.правило и где ошибки,я вам выделила
Жирным шрифтом. .
|
Цитата:
Сообщение от The best one
Употребление артикля - это очень ёмкая тема. Да, первое упоминание о предмете - неопределенный артикль. Но в данном случае нужно отталкиваться от глагола "brauchen". Данный глагол (равно как и, например, глагол "haben" и конструкция "es gibt") требует неопределенного артикля в аккузативе.
einen для существительных м.р
eine для сущ. ж.р.
ein для сущ. ср.р
во множественном числе неопределенному артиклю соответствует нулевой.
|
абсолютно согласна
__________________
Юля и дочка, уже большая
"Я всего лишь лук, который выпустил в небо стрелу, и вот она уже летит сама по себе"(с)
Я отважная коврижка!А ты кто?
|
|
Цитировать ·
|
29.01.2012, 17:57
|
#388
|
Мега-элита
Регистрация: 17.11.2004
Адрес: Мюнхен
Сообщений: 4 682
|
Цитата:
Сообщение от Мечта
А что Вам помешает задать вопрос куда? Мне- ничего) Поэтому включается валентность глагола и регулирует этот вопрос.
|
ничего.
Цитата:
Сообщение от The best one
Вам же четко было обозначено "валентность глагола". Мыслить нужно чуть шире
|
я за чистоту русского языка.
фраза "глагол отвечает на вопрос где и куда " неверна.
хотя если мыслить шире... :"ты куда (собрался спозоранку)?"- "бегать буду"
__________________
Юля и дочка, уже большая
"Я всего лишь лук, который выпустил в небо стрелу, и вот она уже летит сама по себе"(с)
Я отважная коврижка!А ты кто?
|
|
Цитировать ·
|
29.01.2012, 18:03
|
#389
|
сильная и смелая
Регистрация: 02.01.2005
Сообщений: 9 681
|
Цитата:
Сообщение от lu_scha
Den unbestimmten Artikel gibt es nur im Singular(единственном числе)!
|
То есть Вы считаете, что этого достаточно? Ведь артикль может быть еще определенным, нулевым, притяжательным и отрицательным.Человек, который не очень разбирается в этом, легко поставит определенный артикль в этом случае.
Повторюсь, я не претендую на Ваши лавры.Повторение-мать учения)
__________________
Беспробудно больна жизнью...
|
|
Цитировать ·
|
29.01.2012, 18:07
|
#390
|
Активный участник
Регистрация: 10.05.2011
Сообщений: 586
|
Цитата:
Сообщение от lu_scha
ничего.
я за чистоту русского языка.
фраза "глагол отвечает на вопрос где и куда " неверна.
хотя если мыслить шире... :"ты куда (собрался спозоранку)?"- "бегать буду"
|
Мы же сейчас не о русском языке говорим, верно? И никто не спорит, что глагол отвечает на вопрос "что делать". Но помимо этого "что делать" нужно еще выстроить левосторонние и правосторонние связи. Вот она и валентность началась. И она не противоречит чистоте ни русского, ни немецкого языков.
Что касается валентности, то бывают и четырехвалентные, например, глаголы. Вы же не будете спорить, что при выборе между "на диване" и "на диван" будете отталкиваться (в том числе) от глагола? Если "сидеть", то один вариант, если "садиться" - то другой...
А сейчас я хотела бы спросить, чем бы Вы руководствовались, переводя на немецкий такие предложения, как "он мешает мне", "я звоню ему", мы ждем тебя", "они радуются зиме"...
|
|
Цитировать ·
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов. © 2000—2012 Littleone®.
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод на русский язык - idelena
|
|
|
|