|
|
21.02.2012, 15:27
|
#1
|
Ветеран
Регистрация: 15.10.2007
Адрес: Где-то около Звезд...
Сообщений: 656
|
Резюме на английском. Подскажите!
Как составить резюме на английском языке? Есть есть возможность - вышлите образец (напишите в личку - я дам адрес)! Очень надо!
__________________
Землю - крестьянам, власть - Советам, фабрики - рабочим, а мне Лексус и бусики!
Если вы боитесь поправиться, выпейте перед едой 50 грамм коньяка. Коньяк притупляет чувство страха.
|
|
Цитировать ·
|
21.02.2012, 17:50
|
#2
|
Появился вопрос "Зачем?"
Регистрация: 22.05.2003
Адрес: в пробках
Сообщений: 19 182
|
На самом деле никакой принципиальной разницы нет - берете резюме на русском языке и переводите на английский. Вуаля!
__________________
|
|
Цитировать ·
|
21.02.2012, 23:13
|
#3
|
Активный участник
Регистрация: 18.12.2010
Адрес: пр. Ветеранов, Сосновая поляна
Сообщений: 334
|
Обратитесь сюда http://forum.littleone.ru/showthread.php?t=4885147, вступите к ним в группу в контакте. Марина-ит, по-моему, ник девушки, которая помогает с резюме на английском.
|
|
Цитировать ·
|
21.02.2012, 23:35
|
#5
|
Участник
Регистрация: 30.12.2008
Сообщений: 108
|
Вариант расположения текста - это даже не самое главное. Главное, что аудитория (компания, корпоративная культура, стандарты) другая. Также есть система стандартов в деловой коммуникации, в т.ч. в написании Резюме на английском, и просто переведенное Резюме с русского на английский может презентовать Вас непрофессионально. Обратите внимание на релевантность информации, понятность (!!!, всякие сокращения очень опасны!), краткость, но не забудьте детали, которые показывают, что Вы результато-ориентированы и профессиональны в области, соответствующей Вашей цели. Не пишите a la carte - мол выбирайте информацию, которую хотите. Нерелевантность Резюме путает и выглядит очень непрофессионально. Ваша цель - звонок или эл письмо от компании, собеседование - и все! А вот целью собеседования, встречи с компанией будет работа.... Удачи. Любая ошибка в Резюме на английском - это очень серьезно, так что проверьте миллион раз.
|
|
Цитировать ·
|
21.02.2012, 23:39
|
#6
|
Участник
Регистрация: 30.12.2008
Сообщений: 108
|
И еще в Резюме на английском не пишут дату рождения, семейное положение, количество детей, наличие водительских прав, имя любимой собаки и тд. Это нерелевантно и очень непрофессионально. В профессиональном Резюме на русском это тоже не пишут, если HR обучен по международным стандартам. Удачи!
|
|
Цитировать ·
|
22.02.2012, 00:52
|
#7
|
Активный участник
Регистрация: 04.05.2009
Сообщений: 388
|
Цитата:
Сообщение от elle2
И еще в Резюме на английском не пишут дату рождения, семейное положение, количество детей, наличие водительских прав, имя любимой собаки и тд. Это нерелевантно и очень непрофессионально. В профессиональном Резюме на русском это тоже не пишут, если HR обучен по международным стандартам. Удачи!
|
Упаси Б. от компаний, в которых принято слово резюме писать с заглавной буквы =)
|
|
Цитировать ·
|
22.02.2012, 01:05
|
#8
|
Наш человек
Регистрация: 15.05.2008
Сообщений: 6 090
|
Цитата:
Сообщение от Рыжая лягушка
Упаси Б. от компаний, в которых принято слово резюме писать с заглавной буквы =)
|
__________________
Большинство людей упускают появившуюся возможность. Потому что она бывает одета в комбинезон и с виду напоминает работу.
Я помогаю БФ "АдВита" и "Алеша"
Рингтон с мычанием стада коров после шести вечера при открывании двери холодильника придает женщине идеальную фигуру.
Вот как надо писать резюме: «Дети взрослые. Болею редко. За зарплатой не гонюсь» (c) HH
|
|
Цитировать ·
|
22.02.2012, 11:39
|
#9
|
Появился вопрос "Зачем?"
Регистрация: 22.05.2003
Адрес: в пробках
Сообщений: 19 182
|
Цитата:
Сообщение от elle2
Вариант расположения текста - это даже не самое главное. Главное, что аудитория (компания, корпоративная культура, стандарты) другая. Также есть система стандартов в деловой коммуникации, в т.ч. в написании Резюме на английском, и просто переведенное Резюме с русского на английский может презентовать Вас непрофессионально. Обратите внимание на релевантность информации, понятность (!!!, всякие сокращения очень опасны!), краткость, но не забудьте детали, которые показывают, что Вы результато-ориентированы и профессиональны в области, соответствующей Вашей цели. Не пишите a la carte - мол выбирайте информацию, которую хотите. Нерелевантность Резюме путает и выглядит очень непрофессионально. Ваша цель - звонок или эл письмо от компании, собеседование - и все! А вот целью собеседования, встречи с компанией будет работа.... Удачи. Любая ошибка в Резюме на английском - это очень серьезно, так что проверьте миллион раз.
|
Коллеги, каждая точка зрения имеет право на существование, но мое глубокое имхо - резюме должно РЕАЛЬНО отражать кандидата (чтобы не тратить в том числе и его время). Если человек в топике задает такой... наивный вопрос об "образцах резюме на английском", то не нужно ему делать себе резюме по высочайшим стандартам Business Communications of Garvard Business School. Это все равно ничего не изменит, ибо все станет понятно на собеседовании. Попросили резюме на английском - пусть переведет имеющееся, скорее всего это банально потому что среди собеседующих будет экспат, и ему удобнее видеть резюме на понятном языке. Я за максимально честные отношения потенциального сотрудника и потенциального работодателя .
__________________
|
|
Цитировать ·
|
22.02.2012, 17:36
|
#10
|
Активный участник
Регистрация: 03.01.2009
Адрес: Север
Сообщений: 501
|
Цитата:
Сообщение от lubawa
|
спасибо за рекламу
|
|
Цитировать ·
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов. © 2000—2012 Littleone®.
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод на русский язык - idelena
|
|
|
|