|
|
16.03.2012, 15:16
|
#1401
|
Старожил
Регистрация: 01.08.2008
Адрес: м. Академическая
Сообщений: 1 436
|
Цитата:
Сообщение от Фру Фру
|
Бох мой, почти карьера
|
|
|
16.03.2012, 15:20
|
#1402
|
Элита
Регистрация: 17.10.2008
Адрес: Хошимина
Сообщений: 1 969
|
Цитата:
Сообщение от -able
А перевод на русский будет приличным?
У меня есть учебник английского для малышей, нам стишок про Pussy Cat. Как быть?
|
Перевод на русский будет явно не приличным, даже если про Pussy Cat вспомнить. Поэтому я и предлагаю называть вещи своими именами, группа ... (такая-то по- русски) сделала то-то. Уже из названия станет многое понятно...
|
|
|
16.03.2012, 15:21
|
#1403
|
Наш человек
Регистрация: 28.10.2009
Сообщений: 7 400
|
Цитата:
Сообщение от em14
Нашли кого читать - ультраправые патриоты...
Они и вас к стенке поставят за нерусский ник
|
от этого разве цитаты писями сказанные как-то меняются?
Цитата:
Отвечая на вопрос, на какие политические акции ходят их участницы она заявили следующее: «Мы принимали участие в несанкционированных и даже иногда в санкционированных антифашистских акциях протеста, каждый год ходим на шествие 19 января. Кроме того, посещаем Триумфальную площадь по 31-м числам. Завсегдатаи гей-прайдов».
|
__________________
Нет того урода, который не нашел бы себе пары, и нет той чепухи, которая не нашла бы себе подходящего читателя... А.П. Чехов.
За что бы ученые ни взялись, у них всегда получается бомба... К.Воннегут
|
|
|
16.03.2012, 15:21
|
#1404
|
Элита
Регистрация: 17.10.2008
Адрес: Хошимина
Сообщений: 1 969
|
Цитата:
Сообщение от Batgirl
Бох мой, почти карьера
|
Что Вы смеетесь над ДЕВОЧКОЙ?
|
|
|
16.03.2012, 15:23
|
#1405
|
Наш человек
Регистрация: 05.04.2007
Сообщений: 5 976
|
Цитата:
Сообщение от сванна
Перевод на русский будет явно не приличным,
|
Писькин бунт. Что тут неприличного?
__________________
Это забавно, но "чай долго остывает" и "чай долго не остывает" - одно и то же
|
|
|
16.03.2012, 15:23
|
#1406
|
Небожитель
Регистрация: 07.11.2008
Сообщений: 18 978
|
Цитата:
Сообщение от Veryseksi
кагбэ вот нашла комментарии к УК такие
|
См. выше. Там полностью.
__________________
--------------------------------------------------------
Броня крепка, и тапки наши быстры...
--------------------------------------------------------
|
|
|
16.03.2012, 15:26
|
#1407
|
Хранитель
Регистрация: 09.07.2008
Сообщений: 12 158
|
Цитата:
Сообщение от Зы Ван
Писькин бунт. Что тут неприличного?
|
Да каждая вторая тема в ЖГ по сути так называется.
__________________
|
|
|
16.03.2012, 15:26
|
#1408
|
Элита
Регистрация: 17.10.2008
Адрес: Хошимина
Сообщений: 1 969
|
В Новостях по всем каналам про Писькин бунт, а не про Pussy... - это прилично?
Похоже у меня слишком ТДО...
|
|
|
16.03.2012, 15:27
|
#1409
|
Хранитель
Регистрация: 10.10.2009
Сообщений: 14 327
|
Цитата:
Сообщение от сванна
Перевод на русский будет явно не приличным, даже если про Pussy Cat вспомнить. Поэтому я и предлагаю называть вещи своими именами, группа ... (такая-то по- русски) сделала то-то. Уже из названия станет многое понятно...
|
Вы, конечно, можете свое предложение где-то озвучить, но оно явно новаторское. Традиционно названия групп просто транслитерируют, а не переводят.
__________________
Яна.
|
|
|
16.03.2012, 15:27
|
#1410
|
Небожитель
Регистрация: 23.03.2005
Адрес: Невский р-н СПб
Сообщений: 19 315
|
Цитата:
Сообщение от em14
Да каждая вторая тема в ЖГ по сути так называется.
|
Почему вторая? Что Вы вообще там делали?
__________________
1. бес грамотный
2. воинствующее ЛКН по прозвищу ЗВЭР
3. Хохочущий Хорек Хулио
4. Николай Озеров.
|
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов. © 2000—2012 Littleone®.
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод на русский язык - idelena
|
|
|
|