|
|
04.04.2012, 21:13
|
#281
|
Наш человек
Регистрация: 25.09.2005
Адрес: м.пр.Просвещения
Сообщений: 5 878
|
Девушки, а вы знаете, что правильно говорить "по приезде, по прилете" - по прилете в страну. А не " по приезду, по прилету".
И еще - не "до скольки", "до скОльких"? До скОльких работает магазин? Тоже открытие для меня
|
|
Цитировать ·
|
04.04.2012, 21:52
|
#282
|
Ветеран
Регистрация: 04.09.2010
Сообщений: 957
|
Цитата:
Сообщение от ВсёЧетко!
Девушки, а вы знаете, что правильно говорить "по приезде, по прилете" - по прилете в страну. А не " по приезду, по прилету".
И еще - не "до скольки", "до скОльких"? До скОльких работает магазин? Тоже открытие для меня
|
Эти формы считаются правильными?
|
|
Цитировать ·
|
04.04.2012, 21:59
|
#283
|
Наш человек
Регистрация: 25.09.2005
Адрес: м.пр.Просвещения
Сообщений: 5 878
|
Цитата:
Сообщение от Гаргулья
Эти формы считаются правильными?
|
Ага. Сама в шоке
__________________
кто создан из камня, кто создан из глины, а я - серебрюсь и сверкаю!
мне дело - измена,мне имя - Марина я бренная пена морская...
МЫСЛЮ ПОЗИТИВНО!
|
|
Цитировать ·
|
04.04.2012, 22:12
|
#284
|
Мега-элита
Регистрация: 04.11.2008
Сообщений: 3 745
|
Цитата:
Сообщение от ВсёЧетко!
Девушки, а вы знаете, что правильно говорить "по приезде, по прилете" - по прилете в страну. А не " по приезду, по прилету".
И еще - не "до скольки", "до скОльких"? До скОльких работает магазин? Тоже открытие для меня
|
"до скОльких" для меня открытие.
"скучать по Ва с" из той же оперы.
__________________
|
|
Цитировать ·
|
04.04.2012, 22:14
|
#285
|
Наш человек
Регистрация: 25.09.2005
Адрес: м.пр.Просвещения
Сообщений: 5 878
|
Цитата:
Сообщение от Vеlmа™
"до скОльких" для меня открытие.
"скучать по Вас" из той же оперы.
|
А что - правильно скучать по вас? Я думала, это южный слэнг. Типа как "я скучаю за тобой" - так на юге говорят
__________________
кто создан из камня, кто создан из глины, а я - серебрюсь и сверкаю!
мне дело - измена,мне имя - Марина я бренная пена морская...
МЫСЛЮ ПОЗИТИВНО!
|
|
Цитировать ·
|
04.04.2012, 22:22
|
#286
|
Мега-элита
Регистрация: 04.11.2008
Сообщений: 3 745
|
Цитата:
Сообщение от ВсёЧетко!
А что - правильно скучать по вас? Я думала, это южный слэнг. Типа как "я скучаю за тобой" - так на юге говорят
|
правильно по вас, по нас.
сейчас допустимо по вам и по нам.
__________________
|
|
Цитировать ·
|
04.04.2012, 22:25
|
#287
|
Элита
Регистрация: 15.03.2007
Адрес: К северу лицом, сердцем - на восток... Красная гвардия.
Сообщений: 2 013
|
Цитата:
Сообщение от ВсёЧетко!
А что - правильно скучать по вас? Я думала, это южный слэнг. Типа как "я скучаю за тобой" - так на юге говорят
|
Вот что "Грамота" отвечает:
"Возможны оба варианта, но предпочтительным пока следует считать вариант скучаю по вас.
Скучаю (а также грущу, тоскую и т. п.) по вас – старая норма; по вам – новая. Прежние лингвистические издания рекомендовали как нормативные только скучать по вас, по нас. Сегодня эти варианты конкурируют, что находит отражение и в справочниках. Так, «Русская грамматика» (М., 1980) формы скучать по вам и скучать по вас рассматривает как вариативные.
В справочнике Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке» указано, что с существительными и местоимениями 3-го лица правильно: скучать по кому-чему, например: скучать по сыну, скучать по нему. Но с личными местоимениями 1-го и 2-го лица мн. числа правильно: скучать по ком, например: скучали по нас, скучаем по вас.
А вот вариант скучать за кем-либо, о котором тоже довольно часто спрашивают, не является нормативным, выходит за рамки русского литературного языка".
Как говорится, Я как-то всегда рассматривала это словосочетание с точки зрения управления, а оказывается...
|
|
Цитировать ·
|
04.04.2012, 22:29
|
#288
|
Наш человек
Регистрация: 27.08.2007
Адрес: Купчино, Метро Международная!
Сообщений: 6 693
|
Цитата:
Сообщение от Vеlmа™
"до скОльких" для меня открытие.
"скучать по Вас" из той же оперы.
|
Вот со "скучать по Вас" я до сих пор не разобралась. Там дательный или предложный падеж все-таки?
Получается, что "скучать - по ком? по чём? - по Вас"? Т.е. предложный падеж?
Тогда правильно "скучать по доме (отце)"? Или все-таки "скучать по - кому? чему? - дому (отцу)"?
Разве может быть так, что местоимение ставится в один падеж, а существительное - в другой?
А, пока набивала вопрос - уже дали ответ
|
|
Цитировать ·
|
04.04.2012, 22:29
|
#289
|
Элита
Регистрация: 15.03.2007
Адрес: К северу лицом, сердцем - на восток... Красная гвардия.
Сообщений: 2 013
|
Цитата:
Сообщение от СПб_Надежда
Как правильно сказать? женщина-полицейский работала на месте ДТП... или полицейский работала на месте ДТП... или полицейская работала на месте ДТП...
раньше в простом разговоре (не канцелярским языком) говорили милиционерша. А теперь?
|
ЕМНИП, у нас названия профессий не привязаны к роду - женщина-врач, женщина-повар.
|
|
Цитировать ·
|
04.04.2012, 22:37
|
#290
|
Мега-элита
Регистрация: 04.11.2008
Сообщений: 3 745
|
Цитата:
Сообщение от Paikea
Вот со "скучать по Вас" я до сих пор не разобралась. Там дательный или предложный падеж все-таки?
Получается, что "скучать - по ком? по чём? - по Вас"? Т.е. предложный падеж?
Тогда правильно "скучать по доме (отце)"? Или все-таки "скучать по - кому? чему? - дому (отцу)"?
Разве может быть так, что местоимение ставится в один падеж, а существительное - в другой?
А, пока набивала вопрос - уже дали ответ
|
я вообще стараюсь не задумываться о падежах. запомнила, как нам учительница по русскому повторяла это как мантру. хотя я дама молодая, и, казалось бы, должна была учиться скорее по новым норам.
Цитата:
Сообщение от lilya
ЕМНИП, у нас названия профессий не привязаны к роду - женщина-врач, женщина-повар.
|
нет такой профессии - полицейский )) есть сотрудник полиции.
__________________
|
|
Цитировать ·
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов. © 2000—2012 Littleone®.
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод на русский язык - idelena
|
|
|
|