Лингвистические открытия - Страница 10 - Littleone 2009-2012
   

Вернуться   Littleone 2009-2012 > Болтология > Обо всем остальном

Добавить сообщение

 
Опции темы Поиск в этой теме
Старый 29.05.2009, 11:56
ответ для Legorda , на сообщение « Лингвистические открытия »
  #91
anime
Небожитель
 
Аватар для anime
 
Регистрация: 16.12.2005
Адрес: центр
Сообщений: 18 655


может мне сюда..
кто-нибудь знает, откуда пошло выражение "спать вальтом"?
anime is offline   Цитировать ·
Старый 29.05.2009, 11:57
ответ для anime , на сообщение « может мне сюда.. кто-нибудь знает,... »
  #92
Olga_and_ko
Наш человек
 
Аватар для Olga_and_ko
 
Регистрация: 13.01.2005
Сообщений: 7 690


Цитата:
Сообщение от anime Посмотреть сообщение
может мне сюда..
кто-нибудь знает, откуда пошло выражение "спать вальтом"?
думаю, речь идет о "спать валетом"?
я так понимаю, что это аналогия с игральной картой
"спать дамой" или "спать королем" - не очень понятно о чем речь, а валет - вроде только в игральных картах есть
Olga_and_ko is offline   Цитировать ·
Старый 29.05.2009, 11:58
ответ для Olga_and_ko , на сообщение « думаю, речь идет о "спать валетом"? я... »
  #93
anime
Небожитель
 
Аватар для anime
 
Регистрация: 16.12.2005
Адрес: центр
Сообщений: 18 655


Цитата:
Сообщение от Olga_and_ko Посмотреть сообщение
думаю, речь идет о "спать валетом"?
я так понимаю, что это аналогия с игральной картой
на самом деле абсолютно правильны два варианта.

ВАЛЕТ, вальта (или -а), м. Ирон. обращение. ♦ Спать вальтом (валетом) — спать вдвоем, когда ноги одного лежат рядом с головой другого.
См. также ВАЛЬТЫ В РАЗЛЁТЕ

Мы подумали про карты, только почему тогда именно "вальтом"?
__________________
это такой раздник, не берусб пимать по нег ичего тка ка пьяна Завтра напищу че-нит
anime is offline   Цитировать ·
Старый 29.05.2009, 12:01
ответ для anime , на сообщение « на самом деле абсолютно правильны два... »
  #94
Olga_and_ko
Наш человек
 
Аватар для Olga_and_ko
 
Регистрация: 13.01.2005
Сообщений: 7 690


потому что есть 3 человеческие фигуры - валет, дама, король
про даму и короля я написала выше
Olga_and_ko is offline   Цитировать ·
Старый 29.05.2009, 12:02   #95
anime
Небожитель
 
Аватар для anime
 
Регистрация: 16.12.2005
Адрес: центр
Сообщений: 18 655


Цитата:
Сообщение от Olga_and_ko Посмотреть сообщение
потому что есть 3 человеческие фигуры - валет, дама, король
про даму и король я написала выше
хмм, наверное так и есть
спасибо
__________________
это такой раздник, не берусб пимать по нег ичего тка ка пьяна Завтра напищу че-нит
anime is offline   Цитировать ·
Старый 29.05.2009, 13:24
ответ для Strossmayer , на сообщение « Является ли пара... »
  #96
Мурашкина
с орбиты
 
Аватар для Мурашкина
 
Регистрация: 15.02.2008
Сообщений: 27 359


Цитата:
Сообщение от Strossmayer Посмотреть сообщение
Является ли пара единственное/множественное (применительно к грамматической категории числа) антонимической? Уж для языков, в которых нет двойственного числа, -- думаю, что это вполне корректное утверждение. Для языков с оным -- да, Вы правы, невозможно корректно определить антоним к этому понятию.

Дуализм есть частный случай плюрализма. В этом коренное отличие от приведенного мной выше примера с единственным/двойственным/множественным числом.

Могу представить себе фразы, в которых слова безногий, одноногий и четвероногий будут контекстными антонимами к слову двуногий .
Ваши рассуждения совпадают с моими. К тому же приятно вести беседу с вежливым человеком
Мурашкина is offline   Цитировать ·
Старый 29.05.2009, 17:05
ответ для Legorda , на сообщение « Лингвистические открытия »
  #97
Kirushka
Мега-элита
 
Аватар для Kirushka
 
Регистрация: 31.08.2006
Адрес: Живой Ручей (Гражданка)
Сообщений: 3 759


а никто не знает, родственны ли слова ГАЛЕРА (корабль) и ГАЛЁРКА (в театре)?
Kirushka is offline   Цитировать ·
Старый 29.05.2009, 23:59   #98
parus
Наш человек
 
Регистрация: 15.02.2007
Сообщений: 8 451


Цитата:
Сообщение от solnyshkoelena Посмотреть сообщение
Да, забыла Вас поблагодарить за то, что Вы мне указали на мою очепятку в слове бутерброд. Как человек изучавший иностранные языки, я, к сожалению, иногда путаю буквы.

Я поняла суть Вашего негодования. Вы, очевидно, будучи филологом, разговариваете в рамках терминов (терминологии). А я, с Вашей точки зрения, некорректно их использую: там, где я пишу “однокоренные”, конечно же, мне лучше было написать “от одного корня”, там, где я пишу антонимы, мне следовало бы написать – “противоположное по смыслу”.

Задача викторины (какой я ее ставила) рассказать сыну о происхождении слова (мед-ведь), а не учить его морфемному разбору (медвед-ь)
Извините меня, если мой ответ показался вам резким. Просто я подумала, что вы учитель, и даете школьникам - не неправильные, но неточные сведения, из-за которых у них могут быть потом проблемы по предмету.
parus is offline   Цитировать ·
Старый 01.06.2009, 16:07
ответ для Kirushka , на сообщение « а никто не знает, родственны ли слова... »
  #99
Мурашкина
с орбиты
 
Аватар для Мурашкина
 
Регистрация: 15.02.2008
Сообщений: 27 359


Цитата:
Сообщение от Kirushka Посмотреть сообщение
а никто не знает, родственны ли слова ГАЛЕРА (корабль) и ГАЛЁРКА (в театре)?
Нет

Взято мною на любопытном сайте:
http://www.newslab.ru/blog/likbez/page/1

О галерах и галёрке

Как раб на галёрке

Читатель интересуется, что общего между галерами и галёркой. Если галёрка — это самые дальние зрительские места в театре, то, возможно, выражение «сослать на галеры» значит отправить куда-то далеко-далеко? Разбираемся.

Думаю, что настоящее значение приведённого выражения (каторга) большинству всё-таки известно, как и то, что галеры — это старинные мореходные суда, на которых в качестве движущей силы использовался физический труд гребцов — обычно каторжан или невольников. Отсюда и метафора «как раб на галерах».

Слово галера заимствовано из итальянского и восходит к греческому galea, от которого образовано и слово «галеон», означающее большой парусный корабль с артиллерийским вооружением.

Галёрка же — уменьшительное от «галереи», которая заимствована из немецкого Galerie — «галерея, ряд; штольня», от латинского galeria — «портик храма». Собственно, театральные ряды официально всегда назывались галереей, но ныне это употребление устарело, даже несмотря на то, что галёрка всё ещё считается разговорным словом.
Мурашкина is offline   Цитировать ·
Старый 01.06.2009, 16:27
ответ для Legorda , на сообщение « Лингвистические открытия »
  #100
Николя
Хранитель
 
Аватар для Николя
 
Регистрация: 15.06.2007
Сообщений: 12 892


Ура! Тема не умирает

А я вот, что откопала:

ШИРИНКА 1 ж.
1. Декоративная деталь оформления зданий в виде углубленного квадрата, нередко со вставками из цветных изразцов (в архитектуре).

ШИРИНКА 2 ж.
1. Прошитая или вставленная полоса ткани от шага до верха в передней части штанов, брюк.
2. Разрез в передней части штанов, брюк.

ШИРИНКА 3 ж. местн.
1. Короткий отрез ткани во всю ширину; полотенце, скатерть, платок (обычно с шитьем).

РС: ессно, точно знала определение по 2му пункту,
по 3му (местн.) вспомнила, что действительно слышала в детстве, у бабушки , на юге
а вот 1ый пункт - открытие , (ессно -для меня)
Николя is offline   Цитировать ·

Добавить сообщение


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов.
© 2000—2012 Littleone®.
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод на русский язык - idelena