|
|
01.06.2009, 16:37
|
#101
|
с орбиты
Регистрация: 15.02.2008
Сообщений: 27 359
|
Цитата:
Сообщение от Николя
Ура! Тема не умирает
А я вот, что откопала:
ШИРИНКА 1 ж.
1. Декоративная деталь оформления зданий в виде углубленного квадрата, нередко со вставками из цветных изразцов (в архитектуре).
ШИРИНКА 2 ж.
1. Прошитая или вставленная полоса ткани от шага до верха в передней части штанов, брюк.
2. Разрез в передней части штанов, брюк.
ШИРИНКА 3 ж. местн.
1. Короткий отрез ткани во всю ширину; полотенце, скатерть, платок (обычно с шитьем).
РС: ессно, точно знала определение по 2му пункту,
по 3му (местн.) вспомнила, что действительно слышала в детстве, у бабушки , на юге
а вот 1ый пункт - открытие , (ессно -для меня)
|
Ага Читала я сыну сказки русские народные... А там в каждой сказке царевна походит к избраннику и вытирает ему лоб ширинкой... Мучился мой сынуля, мучился, а потом приблизительно с таким же жестом и распахом глаз, как у жены посла в "Ширли-мырли" меня и спрашивает: "Мам, ну как она ширинкой ему лоб вытирает? Как это возможно"
|
|
Цитировать ·
|
01.06.2009, 16:45
|
#102
|
Хранитель
Регистрация: 15.06.2007
Сообщений: 12 892
|
Цитата:
Сообщение от solnyshkoelena
Ага Читала я сыну сказки русские народные...
спрашивает: "Мам, ну как она ширинкой ему лоб вытирает? Как это возможно"
|
улыбнуло
и вспомнила, как мой, где-то в возрасте четырех лет, при чтении "Мойдодыра" - допытывался: "Что такое чулки?"
РС: ссори за офф
РС:РС: Кстати Пойду-ка я , посмотрю-ка я, про чулочки...откуда взялись
__________________
"Махни на всё это хвостом" (с, Пёсик Фафик)
"Детская самодеятельность отличается от профессионального детского же творчества не отсутствием картавости, а искренностью ..." (с, соСтопочница)
|
|
Цитировать ·
|
01.06.2009, 16:56
|
#103
|
Хранитель
Регистрация: 15.06.2007
Сообщений: 12 892
|
Цитата:
Сообщение от Николя
РС:РС: Кстати Пойду-ка я , посмотрю-ка я, про чулочки...откуда взялись
|
Ну вот, не зря сходила
- Чулок Ушаков ЧУЛО'К, лка, р. мн. чулок и (редко) чулков, м. 1.Принадлежность белья - тканая или вязаная одежда на ногу.Нитяные чулки. Шерстяные, теплые чулки. Шелковые чулки. Пара чулок. В одних чулках, без обуви…
- ЧУЛОК Даль ЧУЛОК ЧУЛОК м. чулки мн. чулочки, исподняя, вязаная долгая обувь, заменяемая иногда карпетками, носками, получулками (чулочками вор.), или онучами, портянками, подвертками. Протоптанный чулчишка…
Если по Ушакову всё понятно, то по Далю - чудно .
Да. Век живи - век учись!
__________________
"Махни на всё это хвостом" (с, Пёсик Фафик)
"Детская самодеятельность отличается от профессионального детского же творчества не отсутствием картавости, а искренностью ..." (с, соСтопочница)
|
|
Цитировать ·
|
01.06.2009, 16:57
|
#104
|
с орбиты
Регистрация: 15.02.2008
Сообщений: 27 359
|
Цитата:
Сообщение от Николя
улыбнуло
и вспомнила, как мой, где-то в возрасте четырех лет, при чтении "Мойдодыра" - допытывался: "Что такое чулки?"
РС: ссори за офф
РС:РС: Кстати Пойду-ка я , посмотрю-ка я, про чулочки...откуда взялись
|
Кстати, если наткнетесь в поисках чулок, то выложите (я когда-то читала, но не сохранила ссылку), что
наволочка и облака от одного корня, как и пижама с чемоданом
http://www.clow.ru/a-russia/notes/217-1.html
НЕРУССКИЕ СЛОВА В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Многие слова, которые кажутся исконно русскими, на самом деле давние и очень дальние заимствования. Таково слово "верблюд". Оно заимствовано из готского "ulbandus", которое в свою очередь восходит к греческому "элефас" - "слон". Зато русское "слон" взято из тюркских языков, где "арслан" значит "лев". Лаже такие привычные слова, как "лошадь", "мерин", "кобыла", произошли соответственно от тюркского "алаша", монгольского "морин" - "лошадь", латинского "caballus" - "конь". Однако "конь" - исконно славянское слово. Русское "сарай" восходит к персидскому "сараи" - "дворец", а "лачуга" - к тюркскому "алачуг" - "войлочный шатёр", "шалаш из коры, ветвей". Тюркскими по происхождению являются и такие слова, как "балык" (в тюркских языках значит "рыба"), "очаг", "чулан", "чугун", "штаны", "чулок" и множество других. Большинство географических названий, оканчивающихся на "ма" (Клязьма, Вязьма, Кострома и т. д.), финского происхождения: "ма" или "маа" во многих финских языках означает "земля", "область" (острова в Эстонии - Сааремаа, Хийумаа). А вот на юге России и Украины многие реки носят скифо-аланские названия: Дон, Дунай.
|
|
Цитировать ·
|
01.06.2009, 17:35
|
#105
|
Мега-элита
Регистрация: 17.07.2006
Сообщений: 4 660
|
Спасибо за тему, подпишусь.
Отдельно спа ибо за мизерный
От меня 5 копеек. Опять же легенда.
Сволочь - это муж жену, которая ему изменяла, в качестве наказания должен был ВОЛОЧить по деревне.
Еще в свое время узнала, что стимул - это такая палка, чтобы лошадь "ускорять".
Кстати, я почему-то лет до 20 не знала, что правильно - откУпоривать.
А муж (у него иногда такие проблемы случаются - что прямо в ужас впадаю. И главное докажет же, что он прав в итоге), как недавно выяснилось, приписывает словам "затемно" и "засветло" обратные настоящим значения
|
|
Цитировать ·
|
01.06.2009, 18:07
|
#106
|
Ветеран
Регистрация: 27.11.2008
Адрес: Экватор, там тепло...
Сообщений: 757
|
Девушки, а кто знает происхождение слова "ништяк"? Это слово очень часто употребляется в литературе, на эстраде и вроде считается вполне цензурным. Но мне когда-то давно рассказали что оно из тюремного жаргона и значение его я как-то стесняюсь озвучить , по мне так оно совершенно нелитературное...
|
|
Цитировать ·
|
01.06.2009, 18:07
|
#107
|
Наш человек
Регистрация: 06.02.2006
Адрес: Снова на Приморской!
Сообщений: 5 544
|
Цитата:
Сообщение от Николя
Не смешно.
Интересно, поучительно и местами - патриотично , что и обьединяет с последними выступлениями уважаемого М.З.
|
А мне "лингвистические экскурсы" Задорнова не нравятся. Ну ведь не будет же никто рассказывать со сцены дилетантские домысли про ядерную физику, например. А про язык почему-то можно. А ведь у него там сплошь "народная этимология", ничего общего с реальной не имеющая (я, как специалист, могу оценить). К примеру, "богатырь" не имеет никакого отношения к словам "бог" и "тырить". Это слово происходит от тюркского "багатур", означающего "воин". Ну и тому подобное... Понятно, что он этим хочет вроде как поднять национальное самосознание. Но можно ведь это делать на профессиональном уровне...
__________________
Ex- Гостья из будущего
Раз в месяц женщина начинает вести себя так, как мужчина ведет себя всю жизнь
|
|
Цитировать ·
|
01.06.2009, 18:53
|
#108
|
Наш человек
Регистрация: 16.09.2008
Адрес: тридевятое царство
Сообщений: 7 524
|
Цитата:
Сообщение от Гостья из будущего
А мне "лингвистические экскурсы" Задорнова не нравятся. Ну ведь не будет же никто рассказывать со сцены дилетантские домысли про ядерную физику, например. А про язык почему-то можно. А ведь у него там сплошь "народная этимология", ничего общего с реальной не имеющая (я, как специалист, могу оценить). К примеру, "богатырь" не имеет никакого отношения к словам "бог" и "тырить". Это слово происходит от тюркского "багатур", означающего "воин". Ну и тому подобное... Понятно, что он этим хочет вроде как поднять национальное самосознание. Но можно ведь это делать на профессиональном уровне...
|
Спасибо Вам! Согласна абсолютно. Я честно говоря была в шоке от такого вольного обращения с этимологией, лингвистикой и историей. Патриотизм патриотизмом, но как-то надо.... гм.. аккуратней. ИМХО
__________________
Дорогой друг! Каждый раз когда ты пишешь "хочу попробывать" в мире умирает филолог. В корчах, с пеной на губах
Бьётся в окна кафе ослепительно черная ночь,
Жар больных фонарей, им, наверно, ничем не помочь…
Лихорадочен сон и обманчив недолгий покой.
Я хочу в подворотню, где снег, озаренный луной.
Я в ритме Петербурга…
Ведь я в ритме Петербурга…
|
|
Цитировать ·
|
02.06.2009, 11:11
|
#109
|
Наш человек
Регистрация: 27.05.2005
Адрес: у Цимбалинского моста
Сообщений: 6 722
|
а вот с сайта www.gramma.ru
Цитата:
Происхождение слова спам намного любопытнее коммерческих предложений. Напрасно дети компьютерной эпохи, привыкшие к "новоязу" сетевого общения (где, например, "ИМХО" — это 'по моему скромному мнению' — от первых букв слов, составляющих английское выражение in my humble opinion), ищут расшифровку такого термина по принципу аббревиатуры. "Спам" — акроним, то есть сложносокращенное слово, образованное от усеченного spiced ham — 'ветчина со специями', 'колбаса с перчиком'. Грубо говоря, прямым переводом английского spam будет что-то вроде "спетчина" — "специи" плюс "ветчина".
|
Подробнее здесь
|
|
Цитировать ·
|
02.06.2009, 11:32
|
#110
|
с орбиты
Регистрация: 15.02.2008
Сообщений: 27 359
|
Цитата:
Сообщение от Catwoman*
Девушки, а кто знает происхождение слова "ништяк"? Это слово очень часто употребляется в литературе, на эстраде и вроде считается вполне цензурным. Но мне когда-то давно рассказали что оно из тюремного жаргона и значение его я как-то стесняюсь озвучить , по мне так оно совершенно нелитературное...
|
Я поискала. Вот эти версии мне кажутся более убедительными.
http://www.philology.ru/linguistics2...hapoval-88.htm - русские арготизмы цыганского происхождения.
Ништя, -и, ж., ништяк, -а, м. - 1. Что-л. хорошее, качественное. 2. межд. Выражает любую экспрессию. Женился? Ништяк! (ну и ну, вот это да!) 3. нареч. и в зн. сказ. Хорошо, отлично, качественно.
http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=79331
Точная этимология спорная. Наибольшее доверие вызывает версия возникновения этого слова из идиш (от "нышт" -- nicht).
А вот знатоки идиша может подскажут, что это означает?
|
|
Цитировать ·
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов. © 2000—2012 Littleone®.
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод на русский язык - idelena
|
|
|
|