|
|
16.01.2011, 15:57
|
#1941
|
Участник
Регистрация: 23.09.2010
Сообщений: 109
|
Цитата:
Сообщение от *Радость*
Не обижаемся, наоборот, благодарны.
Про гуд дей в письме знаю что не употребляется, а вот хай и диа всегда считала если не фамильярностью, то уж точно нормой обращения только к людям знакомым. Если люди не знакомы - хелло. Разве не так? В деловой преписке ведь никаких "диа " нет...
|
Я же вам привела пример начала письма из нашей компании за свет ,там пишут просто -"диар костумер" В интернет переписке ,по поводу жилья , это нормальная форма В деловой переписке "диар" всегда есть.
|
|
|
16.01.2011, 16:01
|
#1942
|
Banned
Регистрация: 31.01.2007
Адрес: Владивосток-Екатеринбург-Петербург-Москва
Сообщений: 21 012
|
Цитата:
Сообщение от *Радость*
Ага. Но это если с просьбой обращаешься.
|
Товарищи, а чо вы так паритесь с письмами-то? Хай, Хэлло-чем не нра-то? Вот бы я ещё сидела и парилась=как получше написать-то?
Во-первых, они заинтересованы, чтобы Вам апарты сдать. И уж, поверьте мне, ответят вам даже если вы ваще приветствия не напишете , а просто изложите суть вашего вопроса.
Во-вторых, родной язык для них-испанский, поэтому в переписке на англ.языке половина из них делает тааакие ошибки, что ваши раздумья на тему "хай" или "хэллоу"....ну как бы....от нечего делать-я бы так сказала
Ну, а по теме=всегда пишу хэллоу. И не запариваюсь сэр, мадам, месье или диэр . А в конце=бэст регардс и вэйтинг фор реплай
__________________
Не злите меня, и так уже трупы прятать некуда.
Да шучу я, шучу, на самом деле мест полно.
|
|
|
16.01.2011, 16:02
|
#1943
|
Элита
Регистрация: 30.01.2009
Сообщений: 2 048
|
Цитата:
Сообщение от Kera
Я же вам привела пример начала письма из нашей компании за свет ,там пишут просто -"диар костумер" В интернет переписке ,по поводу жилья , это нормальная форма В деловой переписке "диар" всегда есть.
|
Ваше мнение учту. Но сейчас не поленилась и поискала переписку с хозяевам (для которых английский не родной). Примерно десяток писем (Греция, Франция, Чехия, Финляндия): никто меня "дорогой" не называет (кроме одной, упомянутой, женщины).
Видимо, английский для нас - вариант эсперанто...
|
|
|
16.01.2011, 16:06
|
#1944
|
Элита
Регистрация: 30.01.2009
Сообщений: 2 048
|
Цитата:
Сообщение от Juliett
[B]
Ну, а по теме=всегда пишу хэллоу. И не запариваюсь сэр, мадам, месье или диэр . А в конце=бэст регардс и вэйтинг фор реплай
|
Я тоже так пишу. Причем и мне пишут также))) И никаких "дорогуш" и "приветиков", как правило.
|
|
|
16.01.2011, 16:07
|
#1945
|
Участник
Регистрация: 23.09.2010
Сообщений: 109
|
Цитата:
Сообщение от *Радость*
Ваше мнение учту. Но сейчас не поленилась и поискала переписку с хозяевам (для которых английский не родной). Примерно десяток писем (Греция, Франция, Чехия, Финляндия): никто меня "дорогой" не называет.
|
Девочки я ничего против не имею ,можете не писать  Для кого не родной , то они пожалуй так же думают что написать. Так скажем это нормальная форма,а не фамильярность , для тех у кого английский родной  Не обижайтесь ,это из личного опыта жизни в ангоязычной стране.
|
|
|
16.01.2011, 16:14
|
#1946
|
Элита
Регистрация: 30.01.2009
Сообщений: 2 048
|
Цитата:
Сообщение от Kera
Девочки я ничего против не имею ,можете не писать  Для кого не родной , то они пожалуй так же думают что написать. Так скажем это нормальная форма,а не фамильярность , для тех у кого английский родной  Не обижайтесь ,это из личного опыта жизни в ангоязычной стране.
|
Может "диар" употребляется в английском и как "дорогой", и как "уважаемый"? Так? Просто у нас это два разных слова, вот и путаемся.
|
|
|
16.01.2011, 16:14
|
#1947
|
Мега-элита
Регистрация: 10.11.2008
Адрес: Центральный район
Сообщений: 4 075
|
Цитата:
Сообщение от Juliett
Товарищи, а чо вы так паритесь с письмами-то? Хай, Хэлло-чем не нра-то? Вот бы я ещё сидела и парилась=как получше написать-то?
Во-первых, они заинтересованы, чтобы Вам апарты сдать. И уж, поверьте мне, ответят вам даже если вы ваще приветствия не напишете , а просто изложите суть вашего вопроса.
Во-вторых, родной язык для них-испанский, поэтому в переписке на англ.языке половина из них делает тааакие ошибки, что ваши раздумья на тему "хай" или "хэллоу"....ну как бы....от нечего делать-я бы так сказала
Ну, а по теме=всегда пишу хэллоу. И не запариваюсь сэр, мадам, месье или диэр . А в конце=бэст регардс и вэйтинг фор реплай
|
Я парюсь.
Потому что, во-первых, мне стыдно писать с стиле таджикского гастарбайтера или турецкого "друга по переписке" - остальное образование горевать будет 
Да и правила хорошего тона в переписке я изучала раз 10 за свою жизнь. Другое дело, что эти знания не пригождались, да и голова дырявая 
Во-вторых, родной язык для большинства владельцев - английский. Сайты-то английские  Моим, вообще, фунты предпочтительней.
А в-третьих, если мне напишут "привет Екатерина, буду желать снимать твоё собственность это лето . целую" - я буду волноваться за моё собственность и подожду другого клиента, хотя смысл написаного пойму. конечно.
И, если честно, я очень "парюсь", что я - русская, ( зная усреднённый образец "русского на отдыхе"). Поэтому стараюсь не придерживаться "руского" мышления, при котором мы хоть матом можем "им" написать, а "они" будут рады нашим денежкам.
Я бы сама русским сдавала только после долгой и грамотной переписки.
(Юля, мой гневный поток сознания посвящён не Вам, а слову "париться"  )
|
|
|
16.01.2011, 16:21
|
#1948
|
Участник
Регистрация: 23.09.2010
Сообщений: 109
|
Цитата:
Сообщение от *Радость*
Может "диар" употребляется в английском и как "дорогой", и как "уважаемый"? Так? Просто у нас это два разных слова, вот и путаемся.
|
Ну да  Скажем так это как клише начала и конца письма . Так как то.
Если все же не хочется писать с "диар" ,то вот такая форма тоже считантся вполне приемлима.
Hi,
I'm enquiring about the possibility to rent your apartment for the period of
6 nights ( 19/05/09 - 25/05/09 ). I'd like to know what the total price
would be including all the charges. It is also important for me to know if
the pool is open this time of the year.
Thank you
Примерно так пишут если на сайте, там где делали вашего жилья ,предлагают заполнить форму и написать мэсидж. Т.е. Вы спрашиваете о конкретном жилье ,у хозяина имени которого вы не знаете.
Второй раз можно обращаться так как он к вам, если он "диар" то и вы так ,он вам "хай" и вы ему так же. Это будет нормально.
|
|
|
16.01.2011, 16:29
|
#1949
|
Мега-элита
Регистрация: 10.11.2008
Адрес: Центральный район
Сообщений: 4 075
|
Цитата:
Сообщение от Kera
Ну да  Скажем так это как клише начала и конца письма . Так как то.
|
Но если письмо пишется в первый раз, а точное имя хозяина не известно?
У меня, например, на сайте было написано Harry & Jane , на личной странице - хозяин Harry, а переписывается со мной Janny 
Я им "good afternoon" безличный и написала в первом письме. Dear Harry & Jane не рискнула. Подумала, что без индивидуальной переписки это рановато
|
|
|
16.01.2011, 16:44
|
#1950
|
Элита
Регистрация: 30.01.2009
Сообщений: 2 048
|
Цитата:
Сообщение от Kera
Hi,
I'm enquiring about the possibility to rent your apartment for the period of
6 nights ( 19/05/09 - 25/05/09 ). I'd like to know what the total price
would be including all the charges. It is also important for me to know if
the pool is open this time of the year.
Thank you
.
|
Спасибо.
Я видимо пишу как школьник младших классов.
Просто пишу "напишите мне, аппартаменты № 1111 свободны на период 2222? Каков окончательный прайс с учетом долгого проживания (типа намек на скидку)" И все...
И такие фразы, как "кроме того, мне важно знать..." не пишу в связи с ограничениями в знании английского. Неужели это выглядит как письмо Джамшута? Вы меня расстроили немного (((
|
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов. © 2000—2012 Littleone®.
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод на русский язык - idelena
|
|
|
|