Ну в общем история:
Служили мы в военном городке в Алтайском крае. Молодой лейтенантик, только только после выпуска из "Европы" познакомился с местной девушкой. А в этой местности все говорят на любой вопрос вместо что - кого; кого говоришь, кого идешь. Для них это нормально... В общем встречаются они, девушка спрашивает: ну что кого делать будем? Лейтенантик офигивает от такой скорости, потом то конечно все выяснилось, но такие различия в речи. Вроде русские...
Моя будущая свекровь долго объясняла что мне делать в ваной: возьми вехотку и пошоркайся
![3](images/smilies/051.gif)
Объясняла полчаса сначала я решила что вехотка от слова ветошь это тряпка и надо помыть полы. Потом совсем перестала ее понимать и она решила что я издеваюсь. Как муж потом веселился, он то пожив в Питере уже знал все эти приколы.
А Алтайский край богат высказываниями: поло`жить вместо положи`ть; нагинаться вместо нагибаться; бежи вместо беги