Как ПРАВИЛЬНО произносить иностранные слова (названия)? - Littleone 2009-2012
   

Вернуться   Littleone 2009-2012 > Болтология > Обо всем остальном

Добавить сообщение

 
Опции темы Поиск в этой теме
Старый 29.09.2009, 21:03   #1
BeStran
Наш человек
 
Аватар для BeStran
 
Регистрация: 04.09.2006
Адрес: далеко от центра Петербурга
Сообщений: 7 961
Как ПРАВИЛЬНО произносить иностранные слова (названия)?



Подскажите, пожалуйста, существует ли какое-нибудь ПРАВИЛО, как следует произносить (и писать) иностранные слова, в частности, названия - географические и т.п.
Так, как они произносятся на оригинальном языке?
Так, как они произносятся бОльшей, наверно, частью человечества? (если оригинальный вариант малоупотребим)
Так, как соответствует русским произношениям данных букв?
Так, как принято историей (какой?)?
или как ещё?

и как это делаете ВЫ?

например, Париж - по-французски, кажется, это парИ
по-английски, кажется, пЭрис
а мы вообще выдумали какую-то букву ЖО...
"Мицубиси" или "Мицубиши" - по-японски или по-английски?
откуда это идёт? и как понять, как правильно? нужно ОБЩЕЕ правило
BeStran is offline   Цитировать ·
Старый 29.09.2009, 21:12   #2
ЯнинаЧека
Хранитель
 
Аватар для ЯнинаЧека
 
Регистрация: 17.11.2005
Адрес: Пушкин
Сообщений: 10 188


Я думаю правила нет.
В каждом языке есть адаптивное название местности.
Вот, допустим, в Хорватии существует город Пореч, ПорЭч на местном, по итальянски-ПорЭнсиум.

Я думаю со всеми остальными названиями тоже самое.
ЯнинаЧека is offline   Цитировать ·
Старый 29.09.2009, 21:16   #3
точилка
Элита
 
Аватар для точилка
 
Регистрация: 05.02.2006
Сообщений: 2 905


А как тогда, позвольте спросить, произносить самое понятное и уже практически русское народное слово КИТАЙ?
__________________
Исчезающие мужчины хороши только в фокусах Копперфильда
точилка is offline   Цитировать ·
Старый 29.09.2009, 21:17   #4
myra
Мега-элита
 
Аватар для myra
 
Регистрация: 18.01.2008
Адрес: В любви ..
Сообщений: 3 239


Ну мне кажется от перевода зависит. Кому что слышиться.
Кстати Йогурт, который теперь Ягурт был еще в конце 80 в болгарской книжке "Мать и дитя" именно ягуртом.Тогда мы их еще не знали...
myra is offline   Цитировать ·
Старый 29.09.2009, 21:21   #5
Aliks
Наш человек
 
Аватар для Aliks
 
Регистрация: 11.07.2008
Адрес: Приморский район
Сообщений: 6 875


Цитата:
Сообщение от BeStran Посмотреть сообщение
Подскажите, пожалуйста, существует ли какое-нибудь ПРАВИЛО, как следует произносить (и писать) иностранные слова, в частности, названия - географические и т.п.
Так, как они произносятся на оригинальном языке?
Так, как они произносятся бОльшей, наверно, частью человечества? (если оригинальный вариант малоупотребим)
Так, как соответствует русским произношениям данных букв?
Так, как принято историей (какой?)?
или как ещё?
Нету правил. Одно и то же место может даже жителями одной страны называться по-разному. А уж если собрать "коллекцию" названий этого места на разных языках - это можно будет целый словарь издать.
Есть некие устоявшиеся традиции, характерные для той или иной страны. Мы (жители России) говорим про Париж, Лондон, Лиссабон, Пекин, Венецию и прекрасно понимаем друг друга. Этого достаточно.

Цитата:
Сообщение от BeStran Посмотреть сообщение
Париж - по-французски, кажется, это парИ
Верно. А по-английски Москва - Москоу. И что?

Цитата:
Сообщение от BeStran Посмотреть сообщение
"Мицубиси" или "Мицубиши" - по-японски или по-английски?
Это по-японски, но в данном случае написано кириллицей. Но уж никак не по-английски, извините.
Aliks is offline   Цитировать ·
Старый 29.09.2009, 21:24
ответ для точилка , на сообщение « А как тогда, позвольте спросить,... »
  #6
Aliks
Наш человек
 
Аватар для Aliks
 
Регистрация: 11.07.2008
Адрес: Приморский район
Сообщений: 6 875


Цитата:
Сообщение от точилка Посмотреть сообщение
А как тогда, позвольте спросить, произносить самое понятное и уже практически русское народное слово КИТАЙ?

Так можно очень далеко зайти! Эта проблема еще у Жюль Верна описана - помните остров Табор? Бедные люди земной шар обогнули из-за двойного названия жалкого островка!
Aliks is offline   Цитировать ·
Старый 29.09.2009, 21:32   #7
Мэри Пикфорд
Старожил
 
Аватар для Мэри Пикфорд
 
Регистрация: 25.06.2006
Сообщений: 1 344


Географические названия, исторически сложившиеся и привычные для нас, в других языках пишутся ипроизносятся совершенно по-другому. Но ведь это право каждого языка. Например, в нашем языке так уж получилось, что вместо европейского "h" мы говорим "Г" (Гамбург, Гаага). Мои знакомые поляки все время прикалывались над этим. пока я им не сказала, что у них самих таких приколов немеряно - Монахиум (Мюнхен), ПАрыж, Жым (Рим), Новы Йорк. Германия у них называется просто - Немцы. Ну и так далее. Прикалываться перестали )))))
Мэри Пикфорд is offline   Цитировать ·
Старый 29.09.2009, 21:37   #8
Кузинатра
Наш человек
 
Аватар для Кузинатра
 
Регистрация: 06.02.2006
Адрес: Снова на Приморской!
Сообщений: 5 544


ОБщего правила произношения точно нет, существует только ряд правил, связанных с морфологическими признаками заимствованных слов и иноязычных названий(какого рода, склоняется ли). Мне кажется, в русском языке произносится отчасти так, как соответствует нашим произношениям, а отчасти еще и как принято исторически. Но история у каждого названия своя, что тут может быть общего?
Кузинатра is offline   Цитировать ·
Старый 30.09.2009, 13:38   #9
КрошКамю
Мега-элита
 
Аватар для КрошКамю
 
Регистрация: 16.02.2009
Адрес: Пушкин-СП-б ул. Маршала Захарова
Сообщений: 3 388


Как в русском орфографическом словаре прописано - так и говорите по-русски.
Когда переходите на иностранный язык - говорите, как принято на этом языке.
Чего заморачиваться-то
КрошКамю is offline   Цитировать ·
Старый 30.09.2009, 13:48   #10
Мурашкина
с орбиты
 
Аватар для Мурашкина
 
Регистрация: 15.02.2008
Сообщений: 27 359


Смотрю словарь заимствованных слов...
Мурашкина is offline   Цитировать ·

Добавить сообщение


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов.
© 2000—2012 Littleone®.
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод на русский язык - idelena