Просмотр полной версии : Что означает французское "жё"?
Mама Сладкой Малины
19.03.2012, 12:42
Родственница пару недель провела в Париже, очень хочет знать, что это за словечко, которое французы употребляют постоянно и повсеместно. Особенно при обращении к человеку.
Чайная соня
19.03.2012, 12:43
:))
Вариантов-то немало. :)):)):))
Самый простой - это глагольное местоимение я.
:))
Вариантов-то немало. :)):)):))
Самый простой - это глагольное местоимение я.
я тоже так думаю. но я п офранцуски знаю только месье же не манж па сис жур :support:
Зефира Шоколадовна
19.03.2012, 12:45
это означает Я, как уже написали
пишется так: je ne mange pas six jours
Чайная соня
19.03.2012, 12:45
я тоже так думаю. но я п офранцуски знаю только месье же не манж па сис жур :support:
А как же лямур, тужур и бонжур? :))
ммм...бубрики
19.03.2012, 12:47
а тужур - это что?
это означает Я, как уже написали
пишется так: je ne mange pas six jours
ой хоть знать буду :)) там еще по немецки было кажется :))
А как же лямур, тужур и бонжур? :))
точно! шерше ля фам! ещезнаю. а минет это французское слово?
а тужур - это что?
вместе, кажется...
Зефира Шоколадовна
19.03.2012, 12:51
toujour это всегда
вместе- ensemble
временно Мелкая =)
19.03.2012, 12:51
ой хоть знать буду :)) там еще по немецки было кажется :))
точно! шерше ля фам! ещезнаю. а минет это французское слово?
нажала на кнопочку :fifa:
ммм...бубрики
19.03.2012, 12:52
нажала на кнопочку :fifa:
зачем???:))
Чайная соня
19.03.2012, 12:53
Лямур тужур и бонжур нашла :)) В исполнении Мари Жють. http://www.youtube.com/watch?v=uAAkfXWoeew
точно! шерше ля фам! ещезнаю. а минет это французское слово?Вики клевещет, что таки да.
временно Мелкая =)
19.03.2012, 12:53
зачем???:))
...чтобы нескучно было :080: :))
ммм...бубрики
19.03.2012, 12:53
вместе- ensemble
А, ансамбль по-нашему, да?
ммм...бубрики
19.03.2012, 12:53
...чтобы нескучно было :080: :))
Как может быть скучно с минетом?:))
временно Мелкая =)
19.03.2012, 12:54
Как может быть скучно с минетом?:))
:0092: я на работе...
Зефира Шоколадовна
19.03.2012, 12:54
А, ансамбль по-нашему, да?
да...
А, ансамбль по-нашему, да?
ухты :) сколько я уже французских слов то знаю!
Чайная соня
19.03.2012, 12:56
да...
Лв пытается овладеть языком по-французски. Что не так? :))
ммм...бубрики
19.03.2012, 12:57
ухты :) сколько я уже французских слов то знаю!
абажур исчо:080:
Зефира Шоколадовна
19.03.2012, 12:57
Лв пытается овладеть языком по-французски. Что не так? :))
не знаю, что не так. Я отвечала "да" про ансамбль. про минет просто похихикала:))
ммм...бубрики
19.03.2012, 12:59
:0092: я на работе...
да, не до грибов..:(
а я вообще полиглот. я еще знаю ЯЯ! даст ист фантастиш!!
Mама Сладкой Малины
19.03.2012, 13:00
это означает Я, как уже написали
пишется так: je ne mange pas six jours
и для чего это употреблялось сотрудниками авиакомпании при регистрации на рейс? Стоит очередь пассажиров:
- бонжур, давайте документы, жё, желаем приятного полёта, жё, следующий, жё, бонжур....
памедленнее пажалиста, я записываю..
и для чего это употреблялось сотрудниками авиакомпании при регистрации на рейс? Стоит очередь пассажиров:
- бонжур, давайте документы, жё, желаем приятного полёта, жё, следующий, жё, бонжур....
а это как русское НА :065: у нас монтажники тоже говорят, приварилна задвижкуна а она не держитна :065:
Скумбрия
19.03.2012, 13:02
Лямур тужур и бонжур нашла :)) В исполнении Мари Жють. http://www.youtube.com/watch?v=uAAkfXWoeew
Вики клевещет, что таки да.
Хорошая фамилия!
временно Мелкая =)
19.03.2012, 13:02
Лв пытается овладеть языком по-французски. Что не так? :))
двояко звучит :009:
Mама Сладкой Малины
19.03.2012, 13:02
а это как русское НА :065: у нас монтажники тоже говорят, приварилна задвижкуна а она не держитна :065:
я тоже так предположила, но не верится прям...
временно Мелкая =)
19.03.2012, 13:03
да, не до грибов..:(
не лю грибы :fifa:
ммм...бубрики
19.03.2012, 13:03
а это как русское НА :065: у нас монтажники тоже говорят, приварилна задвижкуна а она не держитна :065:
:046:
Чайная соня
19.03.2012, 13:03
и для чего это употреблялось сотрудниками авиакомпании при регистрации на рейс? Стоит очередь пассажиров:
- бонжур, давайте документы, жё, желаем приятного полёта, жё, следующий, жё, бонжур....
Я прошу вас, я желаю вам...
Надо же понимать, что в латинских языках глагол не употребляется обособленно, а всегда с глагольным местоимением.
Же мапель...меня зовут...
же - Я
ммм...бубрики
19.03.2012, 13:04
не лю грибы :fifa:
О, еще шампиньон:))
временно Мелкая =)
19.03.2012, 13:04
Же мапель...меня зовут...
же - Я
кто зовёт? куда? :fifa:
может мне тоже надо?!
временно Мелкая =)
19.03.2012, 13:05
О, еще шампиньон:))
champignon
учи язык с ЛВ - быстро и правильно :fifa:
кто зовёт? куда? :fifa:
может мне тоже надо?!
Же мапель ОльгА.- ..меня зовут Ольга.- ..вроде так как то :))
это меня подружка в ждетсве научила...:008:
ммм...бубрики
19.03.2012, 13:06
Ой, можно офф. Если человек вчера поконтачил с ветряночным больным, но пока не слег, он уже может другого заразить?
ммм...бубрики
19.03.2012, 13:06
champignon
учи язык с ЛВ - быстро и правильно :fifa:
Дон Перигнон:046::046:
временно Мелкая =)
19.03.2012, 13:07
Же мапель ОльгА.- ..меня зовут Ольга.- ..вроде так как то :))
это меня подружка в ждетсве научила...:008:
:014::))
временно Мелкая =)
19.03.2012, 13:07
Ой, можно офф. Если человек вчера поконтачил с ветряночным больным, но пока не слег, он уже может другого заразить?
:010:сидите дома, к Вам сейчас приедут :065:
Avant Garde
19.03.2012, 13:08
Дон ПериГнон:046::046:
эээ, прошу не портить нам произношение :ded:
ммм...бубрики
19.03.2012, 13:08
:010:сидите дома, к Вам сейчас приедут :065:
то исть, можно ждать?:)
Скумбрия
19.03.2012, 13:09
champignon
учи язык с ЛВ - быстро и правильно :fifa:
Всё это слово гриб? Или гриб его часть, например - пиньон. Вроде того, как по-английски ягода - берри, а малина - рапсберри, клубника - строуберри, клюква - крэнберри. То есть все они берри, но начало слова у всех разное...
временно Мелкая =)
19.03.2012, 13:09
Дон Перигнон:046::046:
Пьер Периньон (фр. (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D1%83%D0%B7%D1%81%D 0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA) Pierre Pérignon; 1638 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1638_%D0%B3%D0%BE%D0%B4)(1638), Сент-Менеу (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D0%BD%D1%82-%D0%9C%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%83) — 14 сентября (http://ru.wikipedia.org/wiki/14_%D1%81%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%8F%D0%B1%D1%80%D1%8 F)1715 (http://ru.wikipedia.org/wiki/1715_%D0%B3%D0%BE%D0%B4)), называемый обычно дом Периньон (от лат. (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D 0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA) domus — «господин», обращение к духовному лицу во Франции) — французский (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D1%8F)монах (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85)-бенедиктинец (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BA%D1%82%D 0%B8%D0%BD%D1%86%D1%8B), внесший значительный вклад в развитие производства шампанского (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B0%D0%BC%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D 0%BE%D0%B5). Известная марка шампанского «Дом Периньон (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%BE%D0%BC_%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BD% D1%8C%D0%BE%D0%BD_(%D1%88%D0%B0%D0%BC%D0%BF%D0%B0% D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5))» названа в его честь.
отсюда (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%8C%D0%BE%D0%BD,_ %D0%9F%D1%8C%D0%B5%D1%80)
Avant Garde
19.03.2012, 13:09
Ой, можно офф. Если человек вчера поконтачил с ветряночным больным, но пока не слег, он уже может другого заразить?
а больной говорил по-французски? или хотя бы "жё" вставлял через слово? :))
Чайная соня
19.03.2012, 13:09
Да что там.
Пеугеот!
ммм...бубрики
19.03.2012, 13:10
отсюда (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%8C%D0%BE%D0%BD,_ %D0%9F%D1%8C%D0%B5%D1%80)
Да я знаю про шампанское, просто в каком-то фильме так название ржачно исковеркали.:))
временно Мелкая =)
19.03.2012, 13:10
то исть, можно ждать?:)
ждите-ждите :065:
Чайная соня
19.03.2012, 13:11
Всё это слово гриб? Или гриб его часть, вроде того, как по-английски ягода - берри, малина - рапсберри, клубника - строуберри, клюква - крэнберри. То есть все они берри, но начало слова у всех разное...Гриб, просто гриб.
Так же шампиньон.
ммм...бубрики
19.03.2012, 13:11
а больной говорил по-французски? или хотя бы "жё" вставлял через слово? :))
Речь о детях, кто их знает, чего они там в речь вставляют:))
временно Мелкая =)
19.03.2012, 13:12
Да я знаю про шампанское, просто в каком-то фильме так название ржачно исковеркали.:))
:ded: мы учим языки правильно
ммм...бубрики
19.03.2012, 13:12
ждите-ждите :065:
Готовимся.
Скумбрия
19.03.2012, 13:12
а больной говорил по-французски? или хотя бы "жё" вставлял через слово? :))
Кстати, как по-французски будет ветрянка?
временно Мелкая =)
19.03.2012, 13:12
Всё это слово гриб? Или гриб его часть, например - пиньон. Вроде того, как по-английски ягода - берри, а малина - рапсберри, клубника - строуберри, клюква - крэнберри. То есть все они берри, но начало слова у всех разное...
= fungus :))
champignon, он и в Африке шампиньон :073:
Всё это слово гриб? Или гриб его часть, например - пиньон. Вроде того, как по-английски ягода - берри, а малина - рапсберри, клубника - строуберри, клюква - крэнберри. То есть все они берри, но начало слова у всех разное...
Просто любой гриб. А наши шампиньоны у них называются шампинён де Пари, то бишь парижский гриб :ded: О как))
временно Мелкая =)
19.03.2012, 13:14
Готовимся.
:ded: словарик французского не забудьте
Скумбрия
19.03.2012, 13:16
= fungus :))
champignon, он и в Африке шампиньон :073:
Спасибо! А то я уже придумываю свой французский язык.
ммм...бубрики
19.03.2012, 13:16
:ded: словарик французского не забудьте
А у меня тока немецкие словарики дома. И английский, кажись. Че, в магаз бежать?
Sova msk
19.03.2012, 13:16
Да что там.
Пеугеот!
Ренаульт!
А вообще странно, что это за жё. Я лично не знаю. Жё "я" никогда не бывает ударным, никогда не употребляется самостоятельно, вообще больше похоже на жь' и чтобы так бросилось "в уши" - сомнительно что-то.
Avant Garde
19.03.2012, 13:16
Кстати, как по-французски будет ветрянка?
без понятия :))
я по-французски знаю только эколь и этуаль :fifa:
дура.зато красивая
19.03.2012, 13:16
минет, шампиньоны, ветрянка....а начиналось так просто
Sova msk
19.03.2012, 13:17
А у меня тока немецкие словарики дома. И английский, кажись. Че, в магаз бежать?
Зачем в магаз, в яндекс. или мультитран.
ммм...бубрики
19.03.2012, 13:17
Кстати, как по-французски будет ветрянка?
Это если они ею еще болеют.:))
ммм...бубрики
19.03.2012, 13:17
Зачем в магаз, в яндекс. или мультитран.
А че искать-то?
Sova msk
19.03.2012, 13:18
Кстати, как по-французски будет ветрянка?
Varicelle. Буквально - оспочка, маленькая оспа :)
Это если они ею еще болеют.:))
varicelle - варисэль )) болеют-болеют, что, не люди что ли...
Sova msk
19.03.2012, 13:19
А че искать-то?
:)) а что вам нужно?
Чайная соня
19.03.2012, 13:19
Ренаульт!
А вообще странно, что это за жё. Я лично не знаю. Жё "я" никогда не бывает ударным, никогда не употребляется самостоятельно, вообще больше похоже на жь' и чтобы так бросилось "в уши" - сомнительно что-то.
Это были местные арабы, которые говорили на арабском французском :)) Вот и жёёёё. :))
Скумбрия
19.03.2012, 13:20
Это если они ею еще болеют.:))
А почему бы и нет? На ЛВ писали про вши во французских детских садах...:)
ммм...бубрики
19.03.2012, 13:20
:)) а что вам нужно?
Говорят, это первое средство при ветрянке!:ded:
Sova msk
19.03.2012, 13:20
varicelle - варисэль )) болеют-болеют, что, не люди что ли...
:) одновременно
временно Мелкая =)
19.03.2012, 13:20
Спасибо! А то я уже придумываю свой французский язык.
:)) я правда не уверена в 100% правильности :008:
т.к. французский у меня был давно :065: ооочень давно :))
а может они всем говорили "Бон вояЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖ" - счастливого пути по-ихнему?
Скумбрия
19.03.2012, 13:21
Кстати, как перевести название тонального крема же ме? А то мне его мэ жо перевести хочется...
временно Мелкая =)
19.03.2012, 13:21
А у меня тока немецкие словарики дома. И английский, кажись. Че, в магаз бежать?
:ded: нет, я позвонила...те, кто приедет Вас забрать, привезут словарик - если словарика не будет :ded: это не ОНИ :ded: в руки не даваться :ded:
ммм...бубрики
19.03.2012, 13:22
:ded: нет, я позвонила...те, кто приедет Вас забрать, привезут словарик - если словарика не будет :ded: это не ОНИ :ded: в руки не даваться :ded:
Йолки, а куда нас забирать-то?:001:
Susan Sto Helit
19.03.2012, 13:22
нажала на кнопочку :fifa:
О как! За что?!
А почему бы и нет? На ЛВ писали про вши во французских детских садах...:)
а почему Вы вшей не склоняете? :008:
Чайная соня
19.03.2012, 13:23
назваие тонального крема же ме?
А в оригинале как?
временно Мелкая =)
19.03.2012, 13:23
а может они всем говорили "Бон вояЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖ" - счастливого пути по-ихнему?
"Бон вояЖЖЖЖ...ЖЁ" :)) типа "идите Вы...ну т.е. всего хорошего Вам" :073:
Avant Garde
19.03.2012, 13:23
О как! За что?!
а почему Вы вшей не склоняете? :008:
а может французские вши не склоняются :))
временно Мелкая =)
19.03.2012, 13:24
Йолки, а куда нас забирать-то?:001:
всё нормально :ded: на курсы французского :065:
Скумбрия
19.03.2012, 13:24
О как! За что?!
а почему Вы вшей не склоняете? :008:
Не знаю...:008: как-то вырвалось, знаете ли...то ли слишком погрузилась в иностранные языки, то ли происхождение наружу лезет...
ммм...бубрики
19.03.2012, 13:24
всё нормально :ded: на курсы французского :065:
Ну тогда пусть забирают.
временно Мелкая =)
19.03.2012, 13:24
О как! За что?!
:ded: за ВСЁ хорошее :019:
временно Мелкая =)
19.03.2012, 13:25
Ну тогда пусть забирают.
:fifa: согласие получено...никуда не выходите в течение дня...
Sova msk
19.03.2012, 13:25
Говорят, это первое средство при ветрянке!:ded:
Французский словарь? :016: так вот почему у меня никогда ветрянки не было!
Кстати, как перевести название тонального крема же ме? А то мне его мэ жо перевести хочется...
А как пишется?
Sova msk
19.03.2012, 13:26
Это были местные арабы, которые говорили на арабском французском :)) Вот и жёёёё. :))
Эвона как... :016:
Скумбрия
19.03.2012, 13:26
Французский словарь? :016: так вот почему у меня никогда ветрянки не было!
А как пишется?
Не знаю. Только русскими буквами могу.:005:
Французский словарь? :016: так вот почему у меня никогда ветрянки не было!
А как пишется?
Так советский крем был, вроде так и писалось ЖЭМЭ
МожетJ'aimais? Типа "Я любила"?
временно Мелкая =)
19.03.2012, 13:28
Не знаю. Только русскими буквами могу.:005:
русскими все могут :))
Скумбрия
19.03.2012, 13:28
Так советский крем был, вроде так и писалось ЖЭМЭ
МожетJ'aimais? Типа "Я любила"?
Он! Но перевод какой-то грустный...
временно Мелкая =)
19.03.2012, 13:28
Так советский крем был, вроде так и писалось ЖЭМЭ
МожетJ'aimais? Типа "Я любила"?
...а потом разлюбила...:065: когда в зеркало посмотрелась...
http://taras-enko.livejournal.com/257739.html
Скумбрия
19.03.2012, 13:30
русскими все могут :))
Ну... их тоже ещё в правильном порядке расставить надо... а это не у всех и не всегда получается.
временно Мелкая =)
19.03.2012, 13:30
Ну... их тоже ещё в правильном порядке расставить надо... а это не у всех и не всегда получается.
http://s16.rimg.info/5908e5042ba6737b93fc717d2f4aabd4.gif (http://smayliki.ru/smilie-931396551.html) задачка на логику? :073:
ммм...бубрики
19.03.2012, 13:31
:fifa: согласие получено...никуда не выходите в течение дня...
А и не собирались, погода дерьмовая.
Чайная соня
19.03.2012, 13:32
Под впечатлением включила себе Мирей Матьёёё:))
ммм...бубрики
19.03.2012, 13:32
Французский словарь? :016: так вот почему у меня никогда ветрянки не было!
:ded: Как же Вас угораздило?
vBulletin® v3.8.7, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.