Упраженение в английском - Страница 5 - Littleone 2009-2012
   

Вернуться   Littleone 2009-2012 > Болтология > Обо всем остальном

Добавить сообщение

 
Опции темы Поиск в этой теме
Старый 01.12.2011, 21:04   #41
BeStran
Наш человек
 
Аватар для BeStran
 
Регистрация: 04.09.2006
Адрес: далеко от центра Петербурга
Сообщений: 7 961


Цитата:
Сообщение от Сладкий Б. Перец Посмотреть сообщение
так можно понять, но это менее двусмысленно, чем at
а мне казалось, наоборот............ ну, Вам виднее.........
__________________
Пережить можно всё, кроме смерти...
BeStran is offline   Цитировать ·
Старый 01.12.2011, 21:04   #42
Ясум
Наш человек
 
Аватар для Ясум
 
Регистрация: 11.02.2005
Адрес: Коломяги
Сообщений: 6 382


Цитата:
Сообщение от Сладкий Б. Перец Посмотреть сообщение
так можно понять, но это менее двусмысленно, чем at
Вообще-то, я имела в виду глагол, to shoot in the house. Неужели это можно понять, как стрелять в дом?
Ясум is offline   Цитировать ·
Старый 01.12.2011, 21:04
ответ для Сладкий Б. Перец , на сообщение « Упраженение в английском »
  #43
RunDMC
Элита
 
Аватар для RunDMC
 
Регистрация: 10.08.2011
Адрес: П.С.
Сообщений: 2 043


Когда стреляют В ДОМЕ, это называется IN-HOUSE SHOOTING.

Например:
Man accused in house shooting. Victim injured in house shooting.
Suspects In House Shooting. Police display the suspects after three men and a women shoot congressmen on the floor of the House of Representatives.
RunDMC is offline   Цитировать ·
Старый 01.12.2011, 21:05
ответ для Ясум , на сообщение « Вообще-то, я имела в виду глагол, to... »
  #44
Сладкий Б. Перец
с Луны
 
Аватар для Сладкий Б. Перец
 
Регистрация: 24.08.2005
Адрес: Рыбацкое --> qodʇɔo ıdɯǝɐʇuqoǝɥ
Сообщений: 34 720


Цитата:
Сообщение от Ясум Посмотреть сообщение
Вообще-то, я имела в виду глагол, to shoot in the house. Неужели это можно понять, как стрелять в дом?
да, конечно. Я нарошно опросил англичан на сей предмет-)
__________________
I've got a bouncing baby-girl!!! :-) :-) :-)
Росинка!



PS: Первое правило блондинки: когда не знаешь, что сказать — улыбнись и поправь лифчик
Сладкий Б. Перец is offline   Цитировать ·
Старый 01.12.2011, 21:06
ответ для RunDMC , на сообщение « Когда стреляют В ДОМЕ, это называется... »
  #45
Сладкий Б. Перец
с Луны
 
Аватар для Сладкий Б. Перец
 
Регистрация: 24.08.2005
Адрес: Рыбацкое --> qodʇɔo ıdɯǝɐʇuqoǝɥ
Сообщений: 34 720


Цитата:
Сообщение от RunDMC Посмотреть сообщение
Когда стреляют В ДОМЕ, это называется IN-HOUSE SHOOTING.

Например:
Man accused in house shooting. Victim injured in house shooting.
Suspects In House Shooting. Police display the suspects after three men and a women shoot congressmen on the floor of the House of Representatives.
круто-)))
речь всё же о переводе заголовка, а не то, как это можно написать в статье-)))
немного разные задачи, не находите?
__________________
I've got a bouncing baby-girl!!! :-) :-) :-)
Росинка!



PS: Первое правило блондинки: когда не знаешь, что сказать — улыбнись и поправь лифчик
Сладкий Б. Перец is offline   Цитировать ·
Старый 01.12.2011, 21:06
ответ для RunDMC , на сообщение « Когда стреляют В ДОМЕ, это называется... »
  #46
Ясум
Наш человек
 
Аватар для Ясум
 
Регистрация: 11.02.2005
Адрес: Коломяги
Сообщений: 6 382


Цитата:
Сообщение от RunDMC Посмотреть сообщение
Когда стреляют В ДОМЕ, это называется IN-HOUSE SHOOTING.

Например:
Man accused in house shooting. Victim injured in house shooting.
Suspects In House Shooting. Police display the suspects after three men and a women shoot congressmen on the floor of the House of Representatives.
In-house - это прилагательное, а в остальных Ваших примерах in и house это отдельно предлог и существительное.
Ясум is offline   Цитировать ·
Старый 01.12.2011, 21:10
ответ для RunDMC , на сообщение « Когда стреляют В ДОМЕ, это называется... »
  #47
BeStran
Наш человек
 
Аватар для BeStran
 
Регистрация: 04.09.2006
Адрес: далеко от центра Петербурга
Сообщений: 7 961


Цитата:
Сообщение от RunDMC Посмотреть сообщение
Когда стреляют В ДОМЕ, это называется IN-HOUSE SHOOTING.
Например:
Man accused in house shooting. Victim injured in house shooting.
Вообще пальцем в небо попали! в данном случае предлог IN переводится как В и к слову HOUSE никакого отношения не имеет!!!
1-е предложение переводится как "Мужчина обвинён в домашней перестрелке".
2-е - как "Жертва ранена в домашней перестрелке" (т.е. ЧЕЛОВЕК ранен, конечно РАНЕНА - понятно, что жертва ).
__________________
Пережить можно всё, кроме смерти...
BeStran is offline   Цитировать ·
Старый 01.12.2011, 21:11
ответ для BeStran , на сообщение « Вообще пальцем в небо попали! :)) в... »
  #48
Ясум
Наш человек
 
Аватар для Ясум
 
Регистрация: 11.02.2005
Адрес: Коломяги
Сообщений: 6 382


Цитата:
Сообщение от BeStran Посмотреть сообщение
Вообще пальцем в небо попали! в данном случае предлог IN переводится как В и к слову HOUSE никакого отношения не имеет!!!
1-е предложение переводится как "Мужчина обвинён в домашней перестрелке".
2-е - как "Жертва ранена в домашней перестрелке".
Особенно если принять во внимание значени слова in-house. Вообще не по теме.
Ясум is offline   Цитировать ·
Старый 01.12.2011, 21:12   #49
Бaтoнчик
Мега-элита
 
Аватар для Бaтoнчик
 
Регистрация: 03.08.2009
Адрес: желтый дом на Королева
Сообщений: 4 380


Цитата:
Сообщение от Сладкий Б. Перец Посмотреть сообщение
а) грамматически верно, но длинно
б) in мешает всё же
Washington Post с вами не согласен. Они выбрали для такой статьи именно такой заголовок.
__________________
Ирина
Батон навсегда!
_________________________________
People get what they get. It has nothing to do with what they deserve.(c)
Disappointment is an anger for wimps (c)
Бaтoнчик is offline   Цитировать ·
Старый 01.12.2011, 21:15
ответ для Ясум , на сообщение « Особенно если принять во внимание... »
  #50
Сладкий Б. Перец
с Луны
 
Аватар для Сладкий Б. Перец
 
Регистрация: 24.08.2005
Адрес: Рыбацкое --> qodʇɔo ıdɯǝɐʇuqoǝɥ
Сообщений: 34 720


Цитата:
Сообщение от Ясум Посмотреть сообщение
Особенно если принять во внимание значени слова in-house. Вообще не по теме.
кстати, да :D
я даже сперва засомневался, думаю, неужели в новом значении тупые америкашки опять стали использовать-))))
__________________
I've got a bouncing baby-girl!!! :-) :-) :-)
Росинка!



PS: Первое правило блондинки: когда не знаешь, что сказать — улыбнись и поправь лифчик
Сладкий Б. Перец is offline   Цитировать ·

Добавить сообщение


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход



Перепечатка материалов запрещена без письменного согласия администрации и авторов.
© 2000—2012 Littleone®.
Powered by vBulletin® Version 3.8.7 Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод на русский язык - idelena