Просмотр полной версии : Помогите расшифровать дневники прадеда!
Страницы :
1
2
3
4
5
6
7
[
8]
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Кокшаров Аркадий - тоже поступил на реальное отд. Петришуле в 1876 и ушел в 1879. Его отец, Кокшаров Николай Иванович, был директором Горного с 1872 по 1881 год.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BA%D1%88%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B2_% D0%9D.
Леонид, вы учились или преподавали в школе?
Вадим Бутми (де Кацман) учился в Петришуле с 1875 по 1882 год. Потом в Рижском Политехническом с 1882 по 1886. Изучал механику и сельское хозяйства. Номер его диплома № 2122.
Фридрих Гроэс (Groes) - учился с 1876 по 1881 год на реальном отделении Петришуле. Работал в торговом доме Петра Беляева, управляющим Голландской церкви, в попечительском совете Общества музыкантов и композиторов. У меня есть списки учеников Петришуле за 300 лет- тоже потихоньку расшифровываю.
Кокшаров Аркадий - тоже поступил на реальное отд. Петришуле в 1876 и ушел в 1879. Его отец, Кокшаров Николай Иванович, был директором Горного с 1872 по 1881 год.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BA%D1%88%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B2_% D0%9D.
ух ты! как интересно! Спасибо, Леонид!
:010:Вот тебе и абстрактные фамилии.
даааа... так потихоньку вырисовываются подробности :)
Кокшаров Аркадий - тоже поступил на реальное отд. Петришуле в 1876 и ушел в 1879. Его отец, Кокшаров Николай Иванович, был директором Горного с 1872 по 1881 год.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BA%D1%88%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B2_% D0%9D.
По этой ссылке даже портрет Кокшарова Н.И. есть
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BA%D1%88%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B2_% D0%9D.
Понятно почему Н.И. был директором только до 1881 г
Если Вы в ворде - выбираете опцию вставить символ, Вам будет предложен целый набор букв (Ваша в дополнительной латинице)
Спасибо!:flower::flower:
Leonid Levtov
22.02.2011, 09:57
А почему он был директором только до 1881? Я что-то пропустил?
Leonid Levtov
22.02.2011, 10:01
Не за что! Я сам занимаюсь подобной расшифровкой (да еще и с немецкого) уже третий год.
Вот сообщение от Ирмы № 667
Цитата:
От Кокшарова в 10 часов получил письмо, весьма важное, которое ознакомило меня из первых, с фамилией преступника:
1 марта 1881.
Дорогой Петров!
Ах Милый друг, какое ужасное положение, какое время. Дорогой Наш Император убит. Бедный Государь, сколько он горя перенес. Ах, как грустно как подумаешь. Пишу тебе эти строки в каком-то волнении. Руки трясутся, слезы на глазах. Происходило, это так: Вышел Государь из манежа и поехал домой в это время кто-то кинул гранату в карету карету разнесло но Государь и В.К. Михаил Николаевич вышли из кареты невредимыми, в это время один из них (их было 4) подскочил к Государю и кинул другую бомбу в ноги государя. Убийцу одного только поймали, оказался студент Горнаго Института I курса Рысаков. Сейчас приехал камергер и доложил папаши, как Директору Институту это печаль-
24 т с 1493 п б н
ное известное. Бедный отец, как это ему неприятно и грустно. Я бы этого студента разорвал бы, потому что этот подлец, того стоит. Напиши немедленно. Как вы перенесли эту печальную историю. Грустно подумать. Что у вас в Пансионе, была ли панихида? Какой пастор служил. Напиши поскорее буду ждать, ответь. Прощай дорогой друг. А. Кокшаров.
Леонид, а у вас просто списки учеников или еще и характеристики есть?
Дальнейшую судьбу учеников, я так понимаю, вы уже сами находите?
Leonid Levtov
22.02.2011, 10:07
Я понимаю, но это вроде не повод чтобы в отставку уходить. Хотя - все может быть. Понятие чести раньше было не пустым звуком. Тем более что Горный корпус был полу-военным заведением.
Leonid Levtov
22.02.2011, 10:10
Некоторые имеют коротенькие биографии на немецком. Так что стараюсь что-то найти на интернете и в школьном архиве.
Некоторые имеют коротенькие биографии на немецком. Так что стараюсь что-то найти на интернете и в школьном архиве.
Леонид, да Вы ж просто клад! :flower::flower::flower:
Тедик,
Вам отправила:flower:
Мишкина мама
22.02.2011, 11:42
Леонид, спасибо Вам за помощь! :flower::flower:
Мишкина мама
22.02.2011, 11:52
"Воспоминания" Н.И.Кокшарова: "Русская Старина" (1890, № 3 - 6).
(отсюда: http://wiki.web.ru/wiki/Кокшаров,_Николай_Иванович)
nikolale
22.02.2011, 14:09
Вадим Бутми (де Кацман) учился в Петришуле с 1875 по 1882 год. Потом в Рижском Политехническом с 1882 по 1886. Изучал механику и сельское хозяйства. Номер его диплома № 2122.
Фридрих Гроэс (Groes) - учился с 1876 по 1881 год на реальном отделении Петришуле. Работал в торговом доме Петра Беляева, управляющим Голландской церкви, в попечительском совете Общества музыкантов и композиторов. У меня есть списки учеников Петришуле за 300 лет- тоже потихоньку расшифровываю.
Спасибо, Леонид... Чрез "тьму века" кое-что уцелело :008:
Прадеда звал Владимир Александрович Петров - Вы сначала топик проглядите - может что-то здесь уже прозвучало...
Leonid Levtov
22.02.2011, 18:34
Да, уцелело довольно много - в школе есть большой архив и по разным гос. архивам много информации о школе уцелело. Можете посмотреть нашу страничку в Контакте i в Википедии, но это только 1% от имеюшейся информации. Вот когда у нас будет свои сайт, тогда можно будет выложить туда и дневники Вашего прадеда и даже назвать поименно всех, кто принимал участие в их расшифровке. Очень надеюсь, что это будет в скором времени.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%B8%D1%88%D1%83%D0%BB%D 0%B5
http://vkontakte.ru/club1311854
Leonid Levtov
22.02.2011, 18:44
Я посмотрел бегло весь топик, но может быть что-то пропустил. Вам имя Кербер Луи (или Луис, или Людвиг) не встречалось ли случайно среди школьных товарищей Владимира? Л. Кербер родился в 1863, учился в те-же годы (1876-1879), тоже сын флотского офицера-врача. Мне кажется, что они должны были дружить.
Leonid Levtov
22.02.2011, 19:14
Леонид, вы учились или преподавали в школе?
Я учился там все 10 классов.
Leonid Levtov
22.02.2011, 19:17
Нe' за что! Я очень рад, что эта тема заинтересовала так много хороших людей !!!
Leonid Levtov
22.02.2011, 20:07
Леонид, спасибо Вам за помощь! :flower::flower:
Спасибо Вам за то, что меня сюда привели!:):flower:
Прошу помощи, помогите перевести названия книг
Прошу помощи, помогите перевести названия книг
франц Восхождение Рошера на Мон Рэй ( Мон Рэй наверху мелко ), имя собственное не переводится, Рошера оставила... Или к
Немецкий не могу даже буквы разобрать...
Немецкий напишите латиницей, подкину немцу)))
Я правильно на франц. написала название "Grimpeurs de Rochers par Mayne-Reu" последняя буква u или й?
А в переводе с немецкого очень на Леонида надеюсь, думаю он имеет опыт расшифровки такого прописного немецкого.
Я также как вы, Стая, не могу даже предположить какие там буквы написаны.
Для Володи видимо немецкий роднее родного, если он такое писал и понимал.
Я правильно на франц. написала название "Grimpeurs de Rochers par Mayne-Reu" последняя буква u или й?
на франц да )..но меня терзают смутные сомнения про выделенное...я вижу Rei, а Mayn тянет на немецкий))) , дальше же про немецкую книгу...Это я по смыслу уже догадалась.
А в переводе с немецкого очень на Леонида надеюсь, думаю он имеет опыт расшифровки такого прописного немецкого.
Я также как вы, Стая, не могу даже предположить какие там буквы написаны.
Для Володи видимо немецкий роднее родного, если он такое писал и понимал.
разобрала только dur и после закрытых кавычек немецкой книги по-моему опять франц. ou это по франц. или Theodor DieLil ...
Удача со мной всегда
22.02.2011, 21:03
Есть какая-то ассоциация у меня с понятием "кэш":
Кэширование - накопление данных в доступном хранилище, с целью их быстрого извлечения по мере надобности.
+1 Только я сразу подумала про окашеливание - кашель- кошелек- деньги и соответственно кеш.
Он думает о деньгах и заметках.
Leonid Levtov
22.02.2011, 21:25
Немецкий перевод пока не нашел, а вот Мей Рейн - это по нашему Майн Рид - Ползуны по скалам / Тhe Cliff Climbers (1864)
Leonid Levtov
22.02.2011, 21:36
Да, в то время писали не просто на немецком - а еще и на немецком-готическом. Появилась вдруг у них (и у нас) такая мода. Если еще печатный-готический я немного разбираю, то прописной, вообще ни на что не похож. Причем в разных областях Германии писали по-разному. Но я не теряю надежды что разберусь . По- крайней мере, писатель был известный - Теодор Делиц (Theodor Dielitz), писал детские книжки о приключениях в разных странах, что-то типа Майн Рида или Фенимора Купера. Я думаю, что мы разберемся - дайте время.
Немецкий перевод пока не нашел, а вот Мей Рейн - это по нашему Майн Рид - Ползуны по скалам / Тhe Cliff Climbers (1864)
Леонид, спасибо! а то я голову ломаю про эти скалы:)) Смутила меня прописная R ...
там тогда получается Забирающиеся на скалы дословно...и дальше" Майн Рида..." Рид написано Reiд , "д" русская...Ползуны...я б долго думала:)) у меня это только с детьми ассоциируется:)):)):))
Аполлинария
22.02.2011, 21:46
Помогите и мне, пожалуйста!
5221715
Никак не могу разобраться, что за праздник, из-за которого даже занятий в школе не будет.)
Да, в то время писали не просто на немецком - а еще и на немецком-готическом. Появилась вдруг у них (и у нас) такая мода. Если еще печатный-готический я немного разбираю, то прописной, вообще ни на что не похож. Причем в разных областях Германии писали по-разному. Но я не теряю надежды что разберусь . По- крайней мере, писатель был известный - Теодор Делиц (Theodor Dielitz), писал детские книжки о приключениях в разных странах, что-то типа Майн Рида или Фенимора Купера. Я думаю, что мы разберемся - дайте время.
Спасибо большое:flower:. Интересная штука история, за каждым словом стоит новая своя история.
Помогите и мне, пожалуйста!
5221715
Никак не могу разобраться, что за праздник, из-за которого даже занятий в школе не будет.)
а числа там нет? :))
вижу L прописную потом непонятно...след слово по буквам, как вижу L ( h ? ) f t o r o z
Аполлинария
22.02.2011, 22:15
а числа там нет? :))
вижу L прописную потом непонятно...след слово по буквам, как вижу L ( h ? ) f t o r o z
Числа нет. Похоже это конец февраля. Следующее число, когда Володя писал 28 февраля, но между тем отрывком, что я выложила, и 28 февраля пропущен один лист (так Николай мне видно ошибочно выслал), может там есть какая-то промежуточная дата.
а числа там нет? :))
вижу L прописную потом непонятно...след слово по буквам, как вижу L ( h ? ) f t o r o z
это 4 марта:)
у меня было такое. Тоже в немецком не сильна.:008:
чисто интуитивно: праздник любви и дружбы :))
Leonid Levtov
22.02.2011, 22:53
А какого числа/месяца этот праздник? Это снова готический прописной шрифт - надо его внимательно по буква разбирать. Я попробую сегодня вечером.
Аполлинария
22.02.2011, 23:03
Похоже праздник этот переходящий. Так как в моей части дневника он пришелся на конец февраля.
Домой я шел в галошах со спутниками Пульцом и Кругом, которые едва ноги передвигали, что меня сильно утомило; я не объясняю почему, так как знаю, что всякому известно; чем медленней какой член передвигаешь, тем скорей устаешь.
Сегодня в 3 часа отправили гувернантку на железную дорогу; она едет в Архангельск, на место к купцу – в гувернантки; из за выгоды ушла. Папа с мамой очень жалеют.
Похоже праздник этот переходящий. Так как в моей части дневника он пришелся на конец февраля.
ну да, видимо как Пасха - сдвигается каждый год.
в 6 часов и утром выучил Закон Божий. В школе: Меня спросил Бельский из Закон Божия и несмотря на то что я отлично ответил, он мне сказал, что надо бы основательней учить; я ему решился противоречить и уверил что знаю основательно.
Сегодня в 3 часа отправили гувернантку на железную дорогу; она едет в Архангельск, на место к купцу – в гувернантки; из за выгоды ушла. Папа с мамой очень жалеют.
вот ведь... погналась за длинным рублем...:(
Немецкое название - автор книги Theodor Dielitz, а книга, похоже, Helden der Neuzeit
Немецкое название - автор книги Theodor Dielitz, а книга, похоже, Helden der Neuzeit
:flower::flower::flower: Супер!
Леонид, у меня упоминается тот самый Кёрбер
В школе: Весь урок, у Кёрбера зубы болели. День очень ясный.
учились действительно вместе.
А вот на учителей посмотрела вконтакте ни одного не нашла, из тех кого Владимир упоминал, кроме директора.
В дневниках не раз упоминается принц(кажется) Ольденбурский, это учредитель? у вас тоже нет такого имени.
Аполлинария
22.02.2011, 23:44
ну да, видимо как Пасха - сдвигается каждый год.
Изучила лютеранский календарь. Есть такой праздник "пепельная среда". Это первый день Великого поста, празднуется за 45 дней до начала Пасхи. Разброс дат в разные годы от начала февраля до середины марта.
это 4 марта:)
у меня было такое. Тоже в немецком не сильна.:008:
чисто интуитивно: праздник любви и дружбы :))
Ирма, а Вы знаете, какой у Вас год?
Изучила лютеранский календарь. Есть такой праздник "пепельная среда". Это первый день Великого поста, празднуется за 45 дней до начала Пасхи. Разброс дат в разные годы от начала февраля до середины марта.
Ирма, а Вы знаете, какой у Вас год?
думаю, что следующий год после вашего.
апд: хотя чего это я??? знаю! знаю я год. Это ж 1881 ! 1 марта убили Александра II.
Leonid Levtov
22.02.2011, 23:56
Это очень здорово, что Кербер тоже вместе с Владимиром учился. Потому что недаром эти разговоры в дневнике про Морской корпус. Кербер ушел в Корпус, стал вице-адмиралом, командиром бригады линкоров, заместителем командующего Балтийским флотом, и первым командующим Северного флота, сослуживец Колчака. Таинственно погиб в Англии после революции, хотя его внук не уверен, что он погиб. Отец авиаконструктора Леонида Кербера. В журнале *История Петербурга* за апрель 2010 года есть статья о нем, написанная его правнуком.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B5%D1%80%D0%B1%D0%B5%D1%80,_%D0%9B%D1%8E %D0%B4%D0%B2%D0%B8%D0%B3_%D0%91%D0%B5%D1%80%D0%BD% D0%B3%D0%B0%D1%80%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87
Девушки а вот это ? где был Кокшаров?
Вчера был..... ...... играли восхитительно
Leonid Levtov
23.02.2011, 00:00
У меня есть список всех учителей с 1710 года, но не все еще переведены. Я вечером посмотрю, а Вы мне напишите, кто Вас интересует.
Leonid Levtov
23.02.2011, 00:06
Eto ssilka na Kerbera i ego sem'yu
http://forum.evvaul.com/index.php?topic=1087.110
Девушки а вот это ? где был Кокшаров?
Вчера был..... ...... играли восхитительно
думаю это название заведения.
Вчера был во Флеренд.
Leonid Levtov
23.02.2011, 00:10
Леонид, у меня упоминается тот самый Кёрбер
В школе: Весь урок, у Кёрбера зубы болели. День очень ясный.
учились действительно вместе.
А вот на учителей посмотрела вконтакте ни одного не нашла, из тех кого Владимир упоминал, кроме директора.
В дневниках не раз упоминается принц(кажется) Ольденбурский, это учредитель? у вас тоже нет такого имени.
Да - у меня там только учителя, и только те, у кого есть фотография или портрет, а попечителей нет пока, но на сайте будут все.
Аполлинария
23.02.2011, 00:12
думаю это название заведения.
Вчера был во Флеренд.
Это название какого-то театра. Там ниже он пишет, что ходит по театрам...
думаю это название заведения.
Вчера был во Флеренд.
Это название какого-то театра. Там ниже он пишет, что ходит по театрам...
Я тоже так думала, что это может быть театр, но как узнать названия театров бывших в Петербурге в 19 в. Еще выше, в тексте, упоминался немецкий театр, может это он?
Eto ssilka na Kerbera i ego sem'yu
http://forum.evvaul.com/index.php?topic=1087.110
Интересно и даже фотографии есть и хорошего качества.
А мы еще не знаем куда пойдет учиться Володя после школы, может Николай расскажет.
Аполлинария
23.02.2011, 00:22
Я тоже так думала, что это может быть театр, но как узнать названия театров бывших в Петербурге в 19 в. Еще выше, в тексте, упоминался немецкий театр, может это он?
Я нашла много сайтов, где про историю театров пишут (один из них http://www.serzh.ru/theatres/index.html). Но там все театры, которые действуют на данный момент, а может там речь идет про театр, которого ныне нет.
Я нашла много сайтов, где про историю театров пишут (один из них http://www.serzh.ru/theatres/index.html). Но там все театры, которые действуют на данный момент, а может там речь идет про театр, которого ныне нет.
сорри за офф
читаю как песню: Зозерск Мурманской области:love::love::love: жила правда в Мурманске-150:008: :love:
и по теме.
что-то выпала из ваших рядов. не все странички Николаю отправила пока, но торжественно обещаю исправиться
Аполлинария
23.02.2011, 01:01
сорри за офф
читаю как песню: Зозерск Мурманской области:love::love::love: жила правда в Мурманске-150:008: :love:
Да-да. Не по теме. Но я Вас понимаю. Давно жили? :)
Весенняя история
23.02.2011, 01:09
Вообще приятно прикоснуться к истории... В моем втором отрывке про русско-турецкую войну много данных. И даже про захоронение сына соседа на Шипкинском перевале:010:
Да-да. Не по теме. Но я Вас понимаю. Давно жили? :)
с1973до1988. целая вечность прошла уже :(
nikolale
23.02.2011, 01:30
Кто-то в середине топика советовал: " все встречающиеся фамилии в отдельный список выписывать "...
И это правильно - только у меня из головы вылетело, все хотел Вам напомнить - может их хоть цветом в тексте выделять - я бы потом свел...
Кто-то в середине топика советовал: " все встречающиеся фамилии в отдельный список выписывать "...
И это правильно - только у меня из головы вылетело, все хотел Вам напомнить - может их хоть цветом в тексте выделять - я бы потом свел...
у меня список класса есть (79-80 уч. год). Надо повесить сюда?
nikolale
23.02.2011, 04:21
у меня список класса есть (79-80 уч. год). Надо повесить сюда?
Сюда - не знаю, я имел в виду те, что в тексте разрознено встречается... Т.е. я понимаю, что ближний круг многократно повторяется, но есть люди редкие, а есть и единожды мелькнувшие, так например:
"...При встрече государя в понед. Капитана 1го ранга Коскуля свалила свита государя и вся скакала через него. У него руку и ногу сломало а его помяло..."
O! Stroganova
23.02.2011, 11:04
Я тоже так думала, что это может быть театр, но как узнать названия театров бывших в Петербурге в 19 в. Еще выше, в тексте, упоминался немецкий театр, может это он?
В Публичке есть "Афиши Петербургских театров", охватывающие весь 19 в.
Позволю себе оффнуть немножко)
Николай!
Леонид)
Мужчины в топике)))
Принимайте поздравления с праздником)
http://s54.radikal.ru/i144/1002/c6/32e09066d678.jpg (http://www.radikal.ru)
Позволю себе оффнуть немножко)
Николай!
Леонид)
Мужчины в топике)))
Принимайте поздравления с праздником)
Присоединяюсь :flower::flower::flower:!!!!
В Публичке есть "Афиши Петербургских театров", охватывающие весь 19 в.
Вы не поверите, сейчас за кофе, только что об этом подумала. Вот теперь надо узнать как туда записаться? Сто лет там не была.
А в "ведомостях" каких-нибудь можно и про астрономическое явление почитать (кто-то здесь выложил).
Мы еще с дочкой сегодня идем в музей Александринки, послушаем, посмотрим ,вопросы позадаем.:008::))
O! Stroganova
23.02.2011, 12:09
Вы не поверите, сейчас за кофе, только что об этом подумала. Вот теперь надо узнать как туда записаться? Сто лет там не была.
А в "ведомостях" каких-нибудь можно и про астрономическое явление почитать (кто-то здесь выложил).
Мы еще с дочкой сегодня идем в музей Александринки, послушаем, посмотрим ,вопросы позадаем.:008::))
записаться - паспорт и фото....
вот только подумать надо - "Афиши"- в газетном или в Русском фонде....
Позволю себе оффнуть немножко)
Николай!
Леонид)
Мужчины в топике)))
Принимайте поздравления с праздником)
Присоединяюсь :flower::flower::flower:!!!!
и я присоединяюсь:support:
Позволю себе оффнуть немножко)
Николай!
Леонид)
Мужчины в топике)))
Принимайте поздравления с праздником)
Да, конечно, особенно приятно поздравлять мужчин, уважающих прошлое своей семьи, своей страны, ведь это и есть настоящие Защитники!
nikolale
23.02.2011, 12:57
Спасибо! :008:
Мишкина мама
23.02.2011, 13:17
Позволю себе оффнуть немножко)
Николай!
Леонид)
Мужчины в топике)))
Принимайте поздравления с праздником)
И я присоединяюсь к поздравлениям :flower::flower::flower:
Успехов и новых свершений!! :)
Картошка с рисом.
23.02.2011, 13:41
Девушки а вот это ? где был Кокшаров?
Вчера был..... ...... играли восхитительно
…хотя содержание её и глупо, но играли восхитительно особенно Савина, Сазонов Дави(ы)дов.
Вчера был в ….. играли восхитительно.
Ты как видишь я хожу по театрам и…
Там что дальше написано возможно название не театра, а того заведения что после «и»
Я так поняла, что речь идет о двух разных местах, которые он посетил.
Мишкина мама
23.02.2011, 13:49
Афиши в РНБ хранятся в газетном фонде:
http://www.nlr.ru/rlin/fullcard_gazet.php?numer=123&database=Newspaper_svd1
Еще они есть в РГИА (исторический архив).
Вчера просматривала справочник "Театральный Петербург". Начало 18 века – октябрь 1917 года. СПб., 1994
http://www.ozon.ru/context/detail/id/2325334/
Ничего похожего с таким названием театра не нашла пока... : (
Это могла быть частная антреприза, недолго существовавшая... А может быть, мы слово неправильно читаем :)
А какой это год, кстати? В 1882-м появилось много частных театров, после отмены госмонополии, может быть, это какой-то свежеиспеченный театр :)
Немецкая труппа играла на разных сценах, была и казенной (государственной) в какой-то период времени, и частной.
Здесь чуть подробнее:
http://www.genrogge.ru/grbook/11-1.htm
Мишкина мама
23.02.2011, 13:52
Немного про пансион Шаффе нашлось, где учатся Неля и Костя.
Хотя, получается, Костя там не должен был учиться – пансион для девочек:
http://www.genrogge.ru/grbook/10.htm
Девушки а вот это ? где был Кокшаров?
Вчера был..... ...... играли восхитительно
слово не разбобрать...
нашла про :
Александринский театр
Наименования альтернативные
Государственный академический театр драмы им. А. С. Пушкина
АЛЕКСАНДРИНСКИЙ ТЕАТР (пл. Островского, 2), в 1832-1920 Александринский, с 1919 академич., с 1920 Петрогр. (Ленингр.) гос. академич. театр драмы (Акдрама, Госдрама), с 1937 им. А. С. Пушкина, с 1991 Рос. гос. академич. театр драмы им. А. С. Пушкина (Александринский театр). История театра восходит к 1756 (см. Русский для представления трагедий и комедий театр) и к указу 1759, по к-рому учреждена Рус. придворная (имп.) труппа, выступавшая на сценах Императорских театров.
В 19 в. в труппе А. т. играли: Н. О. Дюр, В. Н. Асенкова, В. В. Самойлов, А. Е. Мартынов, В. В. Самойлова, П. В. Васильев, В. В. Стрельская, Н. Ф. Сазонов, М. Г. Савина, К. А. Варламов, В. Н. Давыдов, П. А. Стрепетова, Р. Б. Аполлонский, В. П. Далматов, М. И. Писарев, В. А. Мичурина-Самойлова, М. В. Дальский, Ю. М. Юрьев, В. Ф. Комиссаржевская, Н. Н. Ходотов. Характерная черта исполнит. иск-ва А. т. - культ сценич. мастерства. Репертуар театра включал классич. и совр. рус. и европ. произв. всех жанров. Мн. пьесы, ставшие отеч. классикой, исполнялись здесь впервые: "Ревизор" Н. В. Гоголя (1836), "Каменный гость" (1847), "Скупой рыцарь" (1852) А. С. Пушкина, "Маскарад" М. Ю. Лермонтова (1852) и мн. др. Важное место занимали комедия и водевиль, способствовавшие совершенствованию актерской техники. Наиб. репертуарный драматург 2-й пол. 19 в. - А. Н. Островский. ...
Картошка с рисом.
23.02.2011, 14:08
√ Исторические науки. Издания до 1917г. вкл. Пыляев М. И. - Старый Петербургъ / Старый Петербург [1887/1889, PDF/DJVU, RUS]
√ Исторические науки. Издания до 1917г. вкл. П.О. Яблонскiй - Адресная книга г. Санкт-Петербурга / П.О. Яблонский - Адресная книга г. С-Петербурга [1893-1900, PDF, RUS]
√ Исторические науки. Издания до 1917г. вкл. А.П. Шашковский - Весь Петербургъ / Весь Петербург (в 4-х частях) [1913, PDF, RUS]
√ Исторические науки. Издания до 1917г. вкл. Коллектив авторов - Путеводитель.60000 адресов из Санкт-Петербурга, Царского Села, Петергофа, Гатчина и прочия / Путеводитель.60,000 адресовъ изъ Санкт-Петербурга,Царскаго Села,Петергофа,Гатчина и прочiя. [1853-1854, DjVu,PDF,RUS.]
√ Исторические науки. Издания до 1917г. вкл. Источники русской агиографии. Санкт-Петербург, 1882 г [2008, ELIB, RUS]
√ Исторические науки. Издания до 1917г. вкл. И.Г. Георги - Описание Российско-Императорского столичного города Санкт-Петербурга / Описанiе Россiйско-Императорскаго столичнаго города Санкт-Петербурга. [1794, PDF, RUS]
√ Исторические науки. Издания до 1917г. вкл. М. И. Пыляев - Старый Петербург / Старый Петербургъ [1989 (репринт 1889), PDF, RUS] reks_poteraxa 115836076 110 MB ↓ 16 0 336 1252996297
15-Сен-09
√ Исторические науки. Издания до 1917г. вкл. Басинъ Я. И. / Басин Я. И. - Нацiональныя изображенiя промышленниковъ, снятыя съ натуры въ Санкт-Петербургѣ / Национальные изображения промышленников, снятые с натуры в Санкт-Петербурге [1799, PDF, RUS]
√ Исторические науки. Издания до 1917г. вкл. П.Н. Петров - История Санкт-Петербурга с основания города / Исторiя Санкт-Петербурга съ основанiя города. [1884, PDF, RUS]
√ Исторические науки. Издания до 1917г. вкл. В.О. Михневич - Петербургъ весь на ладони / Петербург весь на ладони [1874, PDF]
√ Исторические науки. Издания до 1917г. вкл. Списки выпускников учебных заведений Петербурга XVIII-XX вв. [PDF]
√ Исторические науки. Издания до 1917г. вкл. Алфавитный указатель жителей города C.-Петербурга, Гатчины, Красного Села, Кронштадта, Ораниенбаума, Павловска, Петергофа и Царского Села; Список улиц, домов и их владельцев на 1913 год [1913, PDF]
√ Исторические науки. Издания до 1917г. вкл. Пыляев М.И. - Забытое прошлое окрестностей Петербурга [1889, PDF]
√ Исторические науки. Издания до 1917г. вкл. В.Михневич - Исторические этюды русской жизни. Том III. Язвы Петербурга [1886, PDF]
√ Исторические науки. Издания до 1917г. вкл. Некрополь (кладбища) Москвы (1907-08г) и Санкт-Петербурга (1912-13г) и др. [PDF]
√ Исторические науки. Издания до 1917г. вкл. Гоппе и Корнфельд - Алфавитный указатель жителей С.-Петербурга на 1867-1868 годы [PDF]
Скачать эти книги можно бесплатно тут:
http://rutracker.org/forum/tracker.php
Может кому будет интересно, я своего деда и его брата находила в сбавочнике.
Дождик от зонтика
23.02.2011, 15:22
Подскажите, плиз, а то я тока начала.
Значок перед числом - это что?
Там то на цифру похоже, то на солнышко, то на еще что-то.
"ъ" я просто меняю на "е"?
Если слово не разобрать (не по-русски) - вешаю тут - поможете, да?)
Пробежалась вроде по топику, но может пропустила какие-то правила, что ли..)
Картошка с рисом.
23.02.2011, 15:29
Если слово не разобрать (не по-русски) - вешаю тут - поможете, да?)
Да да да давайте:019: ток не одно слово, а с парой строк чтоб по контексту было понятно.
Подскажите, плиз, а то я тока начала.
Значок перед числом - это что?
Там то на цифру похоже, то на солнышко, то на еще что-то.
Значки - это дни недели http://dic.academic.ru/dic.nsf/bse/88956/Знаки
Дождик от зонтика
23.02.2011, 15:31
Мм.. А есть где-то их расшифровка?)
Дней недели, в смысле)
Где-то видела, кажись.
Ну да-ну да, на первой странице и видела)))):046:
Дождик от зонтика
23.02.2011, 15:47
Да да да давайте:019: ток не одно слово, а с парой строк чтоб по контексту было понятно.
Ладно, вечером принесу "загадок", счас никак.
(Вт) 30го Декабря -14;. За ночь очень много снегу намело; весь день порядочный ветер. Вчера, я, благодаря думам, только в час (т.е. сегодня) заснул; я именно не мог сойдти с мысли о дневнике; придумал имя «Летопись Владимира» своему дневнику и разделил его на : введение, 3 эпохи и затем если удастся ввести, заключение.
Вот праздники к концу; впечатление оставили очень плохое; я себя все чувствую как-то неприятно; потому что знаю что должен каждой минутой дорожить. Весьма, во мне, какое то неспокойное состояние; я сам не понимаю, из за чего? Наша гувернантка, большая искустница выделывания цветов из кожи; сегодня Нелли купили кожи, и она ей передает это искуство.
(Ср) 31 Декабря -20. Встал в 8 3/4 часа. Вчера у Сгибнева было 60 человек гостей; папа выиграл около 4х рублей; теперь, особенно, в карточной игре «Винт» в моде. Сгибнев вчера узнал, его в Адмиралы, несмотря на все его ожидания, не произведут; так как он узнал это среди вечера, то вторую половину онаго был очень скучен. Папа сегодня ждет, получить Капитана 1го ранга. Вообще весь день провел безтолково. Сегодня, так как завтра праздник, полотеры были. Сегодня в первый раз в лавке картофель купили, до сегодняшнаго дня собственный держался. В 6 1/2 часов я с мамой пошел в церковь; из церкви пошел прогуляться и пришел домой в 8 3/4 часа.Папа, мама, все и даже Коля меня встретили радостными; кричат: папа произведен! Вхожу в зало, папа лампу стенную засвечивает.Папа послал меня спустить в ящик письма, к Иван Ивановичу и Коргуевому. Я домой торопился; все мы, исключая Нелли, которая сидит с гувернанткой, в зале; папа ходит обнявшись со мной и говорит, что ни какому чину так не радовался как этому; только ажидация была неприятна. Сижу, так разсказывает папа, читаю в кабинете газету, и ничего не понимаю;вдруг бьет 7 часов, приказов нет; ну, говорю Сашенька, плохо, только на часок еще надежда. Вдруг 8 бьет, а приказов все еще нет; ну, Саша (а Саша в кабинете с папой сидел), теперь еще разве удача! Саша и спроси: а когда прошлый год раздавались? я отвечаю: да около этого времени; как только проговорил эти слова, Розалия (горничная) с приказами входит и я читаю, не веря сам себе, что в Капитаны 1го ранга произвожусь; рука так треслась, что едва расписался; велел Разилии передать писарю 3 рубли и сказать что я болен, чтобы не говорить с ним”
Папа действительно, очень рад; лицо даже изменилось, вдруг боль в сердце прошла. Я с папой 1/2 часа обънявшись ходил и папа много своих производств вспоминал, все говоря, что Капитана 1го ранга он с самым большим удовольствием встретил. Пришли в 9 1/2 часов Михаил Вас. Карпов и Платон Петрович Вукочич; стали приказы прочитывать: в Контр-Адмиралы никого, из Капитанов 2го ранга в 1ый только 20 человек по линии (в этом числе и папа) и 1 за отличие; 13 остались еще на год. Штурманские подполковники остались на 6ой год. Наград орденами, конечно масса. Из наших знакомых произведены в Капитаны 1го ранга Титов и Овсянкин. Денежных наград очень много. После чаю, в 10 часов Вукочич ушел а Мих.Вас.Карпов остался встречать у нас Новый год. Все время сидели в зале, разговор шел на известную тему; постоянно заглядывали в приказы и в список офицеров. Мне страшно спать хочется. Нынешний год нам неудалось выпить точь в точь, когда часы били; на 2 минуты прозевали; встречали 1881 год в столовой; пили очень много вина, пива и меду, а слодостей еще больше ели; были яблоки, мармалат, варенье, пряники, пирожки и еще многое. Спать улеглись довольно поздно; в 1/2 2го. Ночь очнь ясная, луна почти полная; и сильный мороз. Еще раз повторю: папа очень доволен. Я скоро заснул.
Нам, прямо сознаться, особенно семейно и весело, помешали Новый год встретить Михаил Васильевич Карпов и Алина Александровна, наша гувернантка; все бы без них приятней было. Вот, я уже до 1го Января Нового года, много гимнастики привык делать; ежедневно я проделываю 550 движений: 50 ногами, 250 руками, 150 пальцами и 100 движений груди. Меня теперь сильно безпокоит то что праздники близки к концу; теперь не воротишь назад.
Подскажите, плиз, а то я тока начала.
Значок перед числом - это что?
Там то на цифру похоже, то на солнышко, то на еще что-то.
"ъ" я просто меняю на "е"?
Если слово не разобрать (не по-русски) - вешаю тут - поможете, да?)
Пробежалась вроде по топику, но может пропустила какие-то правила, что ли..)
оформлять согласно образцу Николая. Постранично. С указанием номера тома, страницы, подлинника.
Leonid Levtov
23.02.2011, 18:35
И я присоединяюсь к поздравлениям :flower::flower::flower:
Успехов и новых свершений!! :)
Большое спасибо!:)
Leonid Levtov
23.02.2011, 18:51
Да - у меня там только учителя, и только те, у кого есть фотография или портрет, а попечителей нет пока, но на сайте будут все.
Из учителей нашел пока только Миттелахера Карла, учителя математики и физики, который очень огорчал Володю, так как формулы ему *плохо давались*. Вот его данные:
Родился 14 июля 1837 года. Закончил гимназию в Вестфалии и Политехникум в Берлине. Получил звание приват-доцента по математике. В 1863 году приехал в СПб и преподавал математику в различных частных пансионах. В 1874 принят в Петришуле учителем матеметики. Преподавал до осени 1884 года, после чего ушел в отпуск по болезни. Умер 30 марта 1885 года в возрасте 47 лет.
(там есть еще слова, которые я не смог перевести, но надеюсь со временем кто-нибудь поможет с переводом).
Leonid Levtov
23.02.2011, 19:13
[QUOTE=Олэна;56940763]Домой я шел в галошах со спутниками Пульцом и Кругом, которые едва ноги передвигали, что меня сильно утомило; я не объясняю почему, так как знаю, что всякому известно; чем медленней какой член передвигаешь, тем скорей устаешь.
Посмотрите отрывки из списков про этих ребят: Кербера, Пульца у Кругов. Такие симпатичные ребята, хотя и *еле ноги передвигали*, а у *Кербера зубы болели*...
[
Мама Восьмерка
23.02.2011, 20:19
Помогите с расшифровкой знатоки немецкого.
Первая строчка - это прозвание Бойла - учителя.
5225077
Вторая строчка имеет перевод прямо в тексте - "он всегда, когда придешь отказываться от урока, в неучение его по болезни, он всегда произносил <<...>>- что значит трудность а не болезнь , была причиной"
5225079
[QUOTE=Олэна;56940763]Домой я шел в галошах со спутниками Пульцом и Кругом, которые едва ноги передвигали, что меня сильно утомило; я не объясняю почему, так как знаю, что всякому известно; чем медленней какой член передвигаешь, тем скорей устаешь.
Посмотрите отрывки из списков про этих ребят: Кербера, Пульца у Кругов. Такие симпатичные ребята, хотя и *еле ноги передвигали*, а у *Кербера зубы болели*...
[
Леонид, а что про Володю написано в вашем списке?
В этой школе, наверное, и другие его братья учились? Саша наверное?
У меня вопрос кто как пишет в тексте окончания(коих множество) числительных?
Так: 2х или 2 х ( х в степени)? с подчеркиванием или без?
Подскажите, плиз, а то я тока начала.
Значок перед числом - это что?
Там то на цифру похоже, то на солнышко, то на еще что-то.
"ъ" я просто меняю на "е"?
Если слово не разобрать (не по-русски) - вешаю тут - поможете, да?)
Пробежалась вроде по топику, но может пропустила какие-то правила, что ли..)
"ъ" я просто меняете на "е", "i" - на "и", орфографию сохраняете, типа "разнЫя кушанья, БольшАго Проспекта" и т.п.
перед датой идет обозначение дня недели:
приклею как картинку
Leonid Levtov
23.02.2011, 22:45
[QUOTE=Leonid Levtov;56975989]
Леонид, а что про Володю написано в вашем списке?
В этой школе, наверное, и другие его братья учились? Саша наверное?
О Володе и Саше запись есть, но очень коротенькая. Из нее видно, что ребята поступили (оба) в 1876 году, оба закончили полный курс реального отделения в 1880 (Саша) и в 1883 (Володя).
Кстати, Эмилия Шаффе, в пансиоме которои учились Костя и Неля, тоже выпускница Петришуле.
Leonid Levtov
23.02.2011, 22:53
[QUOTE=Leonid Levtov;56975989]
Леонид, а что про Володю написано в вашем списке?
В этой школе, наверное, и другие его братья учились? Саша наверное?
Как известно фамилия Петровых очень распространенная. Посмотрите весь список Петровых (кроме Володи) за 1863-1912 годы. Костя там есть.
Подскажите, плиз, а то я тока начала.
Значок перед числом - это что?
Там то на цифру похоже, то на солнышко, то на еще что-то.
Николай в первом посте выложил расшифровку:)
Дождик от зонтика
24.02.2011, 00:06
Как и собиралась - несу свое, что не разобрала.
Заранее спасибо)
http://s003.radikal.ru/i203/1102/97/824d747c603ct.jpg (http://s003.radikal.ru/i203/1102/97/824d747c603c.jpg)
Фамилию на О.
http://s008.radikal.ru/i306/1102/45/d4ebe5a111a5t.jpg (http://s008.radikal.ru/i306/1102/45/d4ebe5a111a5.jpg)
Не уверена в написании фамилии.
http://s60.radikal.ru/i169/1102/b5/8ae875cd58bet.jpg (http://s60.radikal.ru/i169/1102/b5/8ae875cd58be.jpg)
Что там в скобочках про березы?
Ожаровский?
http://www.orenkazak.ru/bio-vozharovskiy.html
http://www.vecherniyorenburg.ru/arhiv/50/2509/
Дождик от зонтика
24.02.2011, 00:25
Ну я думала, что так, но решила спросить)
Вопрос про нумерацию страниц.
У меня указано такое название скана - 27 т c 1621 п б н.
Т е 27 том, стр. 1621, а дальше?
Или не так?
пс. про орфографию знаю, сохраняю, конечно, и пунктуацию, и написание слов.
Мишкина мама
24.02.2011, 00:31
Ну я думала, что так, но решила спросить)
Вопрос про нумерацию страниц.
У меня указано такое название скана - 27 т c 1621 п б н.
Т е 27 том, стр. 1621, а дальше?
Или не так?
пс. про орфографию знаю, сохраняю, конечно, и пунктуацию и написание слов.
п б н — по-видимому, "подлинник без нумерации" (если странички в тетради первоначально были без номера)
с 1621 – номер валовой нумерации всех страниц во всех тетрадях (томах)
vBulletin® v3.8.7, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.